Keb' Mo' - Eileen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keb' Mo' - Eileen




It was late one Friday night
Был поздний вечер пятницы.
I was out with a few of the boys
Я гулял с несколькими парнями.
We were talking loud
Мы громко разговаривали.
Havin' ourselves a real good time
Мы действительно хорошо проводим время.
That's when I first saw Eileen
Тогда я впервые увидел Эйлин.
Way down at the end of the bar
В самом конце бара.
She was sittin' all alone
Она сидела совсем одна.
Havin' herself a real good cry
Она очень хорошо поплакала.
So I went over with my rum and coke
Так что я пошел со своим ромом и колой.
Sat down beside her
Сел рядом с ней.
And I told her one of my jokes
И я рассказал ей одну из своих шуток.
And through her tears she started laughing
И сквозь слезы она начала смеяться.
So we introduced ourselves
Итак, мы представились друг другу.
And we talked just a little bit more
И мы еще немного поговорили.
But before too long we heading towards the door
Но вскоре мы направились к двери.
All right
В порядке
She led the way, I was close behind
Она шла впереди, а я следовал за ней.
She turned and reached for my hand
Она повернулась и взяла меня за руку.
Like a stranger that I had known before
Как незнакомец, которого я знал раньше.
We got on a subway train
Мы сели в поезд метро.
And we rode all night
И мы ехали всю ночь.
Sweet sweet goodbye kisses
Сладкие сладкие прощальные поцелуи
In the morning light
В утреннем свете
And we were burning with desire
И мы сгорали от желания.
When I called her on the phone
Когда я позвонил ей по телефону
There would be nobody home
Дома никого не будет.
And I never saw Eileen again
И я больше никогда не видел Эйлин.
I remember everything that she told me
Я помню все, что она мне говорила.
But why'd she have to go and disappear?
Но почему она должна была уйти и исчезнуть?
Sometime later, I was out with a few of the boys
Некоторое время спустя я гулял с несколькими парнями.
We were talking loud
Мы громко разговаривали.
Havin' ourselves a real good time
Мы действительно хорошо проводим время.
Then came the question
Затем последовал вопрос
Whatever happened to that girl at the end of the bar
Что случилось с той девушкой в конце бара?
Who was sittin' all alone
Кто сидел в полном одиночестве
Havin' herself a real good cry?
Заставить себя хорошенько поплакать?
We went riding on a subway train
Мы ехали на поезде метро.
Sweet Eileen was her name
Ее звали милая Эйлин.
And I never got to know her
И я так и не узнал ее.
The way I really wanted to
Так, как я действительно хотел.
I thought we were connecting
Я думал, что между нами что-то есть.
I guess I never really got through
Наверное, я так и не смог достучаться до конца.
'Cause when I called her on the phone
Потому что когда я позвонил ей по телефону
There would be nobody home
Дома никого не будет.
And I never saw Eileen again
И я больше никогда не видел Эйлин.
When I ride the evening train
Когда я еду на вечернем поезде
Memories remain
Воспоминания остаются.
And I never saw Eileen again
И я больше никогда не видел Эйлин.
Never saw Eileen again
Больше никогда не видел Эйлин.
Never saw Eileen again
Больше никогда не видел Эйлин.
Eileen
Эйлин
Sweet Eileen
Милая Эйлин
Eileen
Эйлин
She never really cared for me
Она никогда не любила меня по-настоящему.
Whatever happened?
Что случилось?
Eileen
Эйлин






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.