Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Be Yo'self - TV Version- SESAME STREET
Jeder sei du selbst - TV-Version - SESAMSTRASSE
Now,
you
go
downtown
to
show
your
face
around
Nun
gehst
du
in
die
Stadt,
um
dein
Gesicht
zu
zeigen
You
got
nothin'
that
you
want
to
hide
Du
hast
nichts,
was
du
verstecken
willst
You
want
to
make
a
friend
just
again
and
again
Du
willst
immer
wieder
einen
Freund
finden
You
want
to
wake
up
feelin'
satisfied
Du
willst
aufwachen
und
dich
zufrieden
fühlen
If
you
take
it
to
heart
you'll
make
it
from
the
start
Wenn
du
es
dir
zu
Herzen
nimmst,
schaffst
du
es
von
Anfang
an
You'll
never
have
to
wonder
why
Du
wirst
dich
nie
fragen
müssen,
warum
'Cause
life
is
bright
when
you
look
at
it
right
Denn
das
Leben
ist
schön,
wenn
du
es
richtig
betrachtest
And
that's
something
that
you
can't
deny
Und
das
ist
etwas,
das
du
nicht
leugnen
kannst
Everybody's
got
to
live,
everybody's
got
to
die
Jeder
muss
leben,
jeder
muss
sterben
Everybody's
got
a
right
to
feel
good
inside
Jeder
hat
das
Recht,
sich
innerlich
gut
zu
fühlen
Everybody's
got
a
high,
everybody's
got
a
low
Jeder
hat
Höhen,
jeder
hat
Tiefen
Everybody
got
to
be
yoself
no
matter
where
you
go
Jeder
muss
du
selbst
sein,
egal
wohin
du
gehst
Now
if
you
trust
yoself
but
nobody
else
Nun,
wenn
du
dir
selbst
vertraust,
aber
niemand
anderem
Tell
me
where
you
gonna
go
Sag
mir,
wohin
du
gehen
wirst
Oh
you
might
as
well
stay
all
night
and
day
Oh,
du
könntest
genauso
gut
Tag
und
Nacht
bleiben
At
home
with
your
radio
Zu
Hause
bei
deinem
Radio
Now
you
can
take
it
or
leave
but
if
you
don't
believe
it
Nun,
du
kannst
es
annehmen
oder
lassen,
aber
wenn
du
es
nicht
glaubst
It's
oh
very
plain
to
see
Ist
es
ach
so
klar
zu
sehen
That
your
sister
and
your
brother
no
matter
what
the
color
Dass
deine
Schwester
und
dein
Bruder,
egal
welcher
Hautfarbe
Are
one
big
family
Eine
große
Familie
sind
Everybody's
got
to
live,
everybody's
got
to
die
Jeder
muss
leben,
jeder
muss
sterben
Everybody's
got
a
right
to
feel
good
inside
Jeder
hat
das
Recht,
sich
innerlich
gut
zu
fühlen
Everybody's
got
a
high,
everybody's
got
a
low
Jeder
hat
Höhen,
jeder
hat
Tiefen
Everybody
got
to
be
yoself
no
matter
where
you
go
Jeder
muss
du
selbst
sein,
egal
wohin
du
gehst
Everybody's
got
to
live,
everybody's
got
to
die
Jeder
muss
leben,
jeder
muss
sterben
Everybody's
got
a
right
to
feel
good
inside
Jeder
hat
das
Recht,
sich
innerlich
gut
zu
fühlen
Everybody's
got
a
high,
everybody's
got
a
low
Jeder
hat
Höhen,
jeder
hat
Tiefen
Everybody
got
to
be
yoself
no
matter
where
you
go
Jeder
muss
du
selbst
sein,
egal
wohin
du
gehst
Now
if
you're
lookin'
here
and
you're
lookin'
there
Nun,
wenn
du
hier
schaust
und
dort
schaust
And
you
don't
know
where
you're
gonna
fit
in
Und
du
nicht
weißt,
wo
du
hineinpassen
wirst
Oh
you
never
will
and
you
won't
until
Oh,
das
wirst
du
nie
und
wirst
es
nicht,
bis
You
see
us
all
the
same
within
Du
uns
alle
innerlich
als
gleich
ansiehst
You
get
the
run
around
'til
you're
lost
and
found
Du
irrst
umher,
bis
du
verloren
und
gefunden
bist
But
don't
be
taken
by
surprise
Aber
lass
dich
nicht
überraschen
It
ain't
the
color
of
your
hair
or
the
clothes
you
wear
Es
ist
nicht
die
Farbe
deiner
Haare
oder
die
Kleidung,
die
du
trägst
That
put
a
smile
in
your
neighbor's
eye
Die
ein
Lächeln
in
die
Augen
deines
Nachbarn
zaubert
Everybody's
got
to
live,
everybody's
got
to
die
Jeder
muss
leben,
jeder
muss
sterben
Everybody's
got
a
right
to
feel
good
inside
Jeder
hat
das
Recht,
sich
innerlich
gut
zu
fühlen
Everybody's
got
a
high,
everybody's
got
a
low
Jeder
hat
Höhen,
jeder
hat
Tiefen
Everybody
got
to
be
yoself
no
matter
where
you
go
Jeder
muss
du
selbst
sein,
egal
wohin
du
gehst
Everybody's
got
a
will,
everybody's
got
a
way
Jeder
hat
einen
Willen,
jeder
hat
einen
Weg
Everybody
got
to
listen
to
what
everybody
say
Jeder
muss
zuhören,
was
jeder
sagt
Everybody
got
a
nighttime,
everybody
got
a
day
Jeder
hat
eine
Nachtzeit,
jeder
hat
eine
Tageszeit
Everybody's
got
to
give
a
little
love
away
Jeder
muss
ein
wenig
Liebe
weitergeben
Everybody's
got
to
stand
up
if
you're
gonna
be
free
Jeder
muss
aufstehen,
wenn
du
frei
sein
willst
Everybody
got
to
know
how
to
live
in
harmony
Jeder
muss
wissen,
wie
man
in
Harmonie
lebt
My
my
my
my
my
my,
woe
woe
woe
woe
woe
My
my
my
my
my
my,
woe
woe
woe
woe
woe
Everybody
got
to
reap
what
everybody
sow
Jeder
muss
ernten,
was
jeder
sät
Na
na
na
na
na
na,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Na
na
na
na
na
na,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
My
my
my
my
my
my,
woe
woe
woe
woe
woe
My
my
my
my
my
my,
woe
woe
woe
woe
woe
Everybody
got
to
be
yoself
no
matter
where
you
go
Jeder
muss
du
selbst
sein,
egal
wohin
du
gehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chic street man, chris cerf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.