Paroles et traduction Keb' Mo' - Family Affair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Affair
Семейное дело
It's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Это
семейное
дело,
это
семейное
дело
One
child
grows
up
to
be
Один
ребенок
вырастает,
Somebody
that
just
loves
to
learn
И
становится
тем,
кто
просто
любит
учиться,
And
another
child
grows
up
to
be
А
другой
ребенок
вырастает,
Somebody
you'd
just
love
to
burn
И
становится
тем,
кого
ты
просто
хочешь
сжечь.
Mom
loves
the
both
of
them
Мама
любит
их
обоих,
You
see
it's
in
the
blood
Видишь,
это
в
крови.
Both
kids
are
good
to
mom
Оба
ребенка
хороши
для
мамы,
But
blood's
thicker
than
mud
Но
кровь
гуще
воды.
It's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Это
семейное
дело,
это
семейное
дело
It's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Это
семейное
дело,
это
семейное
дело
Lord,
it's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Господи,
это
семейное
дело,
это
семейное
дело
It's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Это
семейное
дело,
это
семейное
дело
Newlywed
a
year
ago
Год
назад
молодожены,
But
you're
still
checking
each
other
out,
yes
you
are
Но
вы
все
еще
присматриваетесь
друг
к
другу,
да,
милая.
Nobody
wants
to
blow
Никто
не
хочет
облажаться,
And
nobody
wants
to
be
left
out,
no
И
никто
не
хочет
остаться
в
стороне,
нет.
You
can't
leave
Ты
не
можешь
уйти,
'Cause
your
heart
is
there
Потому
что
твое
сердце
здесь.
You
can't
stay
Ты
не
можешь
остаться,
'Cause
you've
been
somewhere
else
Потому
что
ты
была
где-то
еще.
You
can't
cry
Ты
не
можешь
плакать,
'Cause
you'll
look
broke
down
Потому
что
будешь
выглядеть
сломленной.
But
you're
crying
anyway
Но
ты
все
равно
плачешь,
'Cause
you're
all
broke
down
Потому
что
ты
совсем
сломлена.
It's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Это
семейное
дело,
это
семейное
дело
Yeah,
it's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Да,
это
семейное
дело,
это
семейное
дело
It's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Это
семейное
дело,
это
семейное
дело
It's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Это
семейное
дело,
это
семейное
дело
It's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Это
семейное
дело,
это
семейное
дело
It's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Это
семейное
дело,
это
семейное
дело
It's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Это
семейное
дело,
это
семейное
дело
It's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Это
семейное
дело,
это
семейное
дело
It's
a
family
affair,
it's
a
family
affair
Это
семейное
дело,
это
семейное
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvester Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.