Paroles et traduction Keb' Mo' - Last Fair Deal Gone Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Fair Deal Gone Down
Последняя честная сделка
It's
the
last
fair
deal
goin'
down
Это
последняя
честная
сделка,
детка,
Last
fair
deal
goin'
down
Последняя
честная
сделка,
детка,
It's
the
last
fair
deal
goin'
down,
good
Lord
Это
последняя
честная
сделка,
Господи,
On
that
Gulfport
Island
Road
На
дороге
острова
Галфпорт.
Ida
Belle,
don't
you
cry
this
time
Айда
Белль,
не
плачь
на
этот
раз,
Ida
Belle,
don't
you
cry
this
time
Айда
Белль,
не
плачь
на
этот
раз,
If
you
cry
about
a
nickel,
you'll
die
'bout
a
dime
Если
ты
плачешь
из-за
пяти
центов,
то
умрешь
из-за
десяти,
I
wouldn't
cry,
but
the
money
it
ain't
mine
Я
бы
не
плакал,
но
деньги
не
мои.
My
captain
's
so
mean
on
me
Мой
капитан
так
жесток
ко
мне,
My
captain's
so
mean
on
me
Мой
капитан
так
жесток
ко
мне,
My
captain's
so
mean
on
me,
good
Lord
Мой
капитан
так
жесток
ко
мне,
Господи,
On
that
Gulfport
Island
Road
На
дороге
острова
Галфпорт.
Workin'
my
way
back
home
Пробиваюсь
домой,
Workin'
my
way
back
home
Пробиваюсь
домой,
I'm
workin'
my
way
back
home,
good
Lord
Я
пробиваюсь
домой,
Господи,
On
that
Gulfport
Island
Road
На
дороге
острова
Галфпорт.
It's
the
last
fair
deal
goin'
down
Это
последняя
честная
сделка,
детка,
Last
fair
deal
goin'
down
Последняя
честная
сделка,
детка,
It's
the
last
fair
deal
goin'
down,
good
Lord
Это
последняя
честная
сделка,
Господи,
On
that
Gulfport
Island
Road
На
дороге
острова
Галфпорт.
On
that
Gulfport
Island
Road
На
дороге
острова
Галфпорт,
On
that
Gulfport
Island
На
острове
Галфпорт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.