Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than One Way Home
Es gibt mehr als einen Weg nach Hause
Daddy
came
around
every
once
in
a
while
Papa
kam
ab
und
zu
vorbei
But
momma,
she
was
there
all
the
time
Aber
Mama,
sie
war
immer
da
And
summertime
in
Compton
was
not
like
TV
Und
der
Sommer
in
Compton
war
nicht
wie
im
Fernsehen
But
we
were
right
there
where
we
needed
to
be
Aber
wir
waren
genau
da,
wo
wir
sein
mussten
And
the
Thurmond
Boys
on
Peach
Street
with
only
their
dad
Und
die
Thurmond-Jungs
in
der
Peach
Street,
nur
mit
ihrem
Dad
So
proud
of
themselves
and
that
old
Pontiac
they
had
So
stolz
auf
sich
selbst
und
den
alten
Pontiac,
den
sie
hatten
And
Miss
Brooks,
her
Bible
and
her
three
little
boys
Und
Miss
Brooks,
ihre
Bibel
und
ihre
drei
kleinen
Jungs
At
the
Double
Rock
Baptist
Church
makin'
a
joyful
noise
In
der
Double
Rock
Baptistenkirche,
machten
fröhlichen
Lärm
There's
more
than
one
way
home
Es
gibt
mehr
als
einen
Weg
nach
Hause
Ain't
no
right
way,
ain't
no
wrong
Gibt
keinen
richtigen
Weg,
gibt
keinen
falschen
And
whatever
road
you
might
be
on
Und
egal,
auf
welchem
Weg
du
auch
sein
magst
You
find
your
own
way
'cause
there's
more
than
one
way
home
Du
findest
deinen
eigenen
Weg,
denn
es
gibt
mehr
als
einen
Weg
nach
Hause
Got
me
a
job
at
the
grocery
store
Ich
bekam
einen
Job
im
Lebensmittelladen
Workin'
weekdays
after
school
from
5 to
9
Arbeitete
wochentags
nach
der
Schule
von
5 bis
9
And
Tommy,
John
and
Charlie
were
the
neighborhood
stars
Und
Tommy,
John
und
Charlie
waren
die
Stars
der
Nachbarschaft
With
their
midsize
homes
and
their
big
fancy
cars
Mit
ihren
mittelgroßen
Häusern
und
ihren
großen
schicken
Autos
And
when
the
eagle
flied
on
Friday
I'd
go
out
to
play
Und
wenn
am
Freitag
Zahltag
war,
ging
ich
raus
Wastin'
time
with
Otis
out
on
the
dock
of
the
bay
Verbrachte
Zeit
mit
Otis
draußen
am
Dock
der
Bucht
And
my
ticket
to
adventure
was
a
ride
on
the
bus
Meine
Eintrittskarte
zum
Abenteuer
war
eine
Fahrt
mit
dem
Bus
Different
places,
different
faces
but
they
were
just
like
us
Andere
Orte,
andere
Gesichter,
aber
sie
waren
genau
wie
wir
Well,
there's
more
than
one
way
home
Nun,
es
gibt
mehr
als
einen
Weg
nach
Hause
Ain't
no
right
way,
ain't
no
wrong
Gibt
keinen
richtigen
Weg,
gibt
keinen
falschen
And
whatever
road
you
might
be
on
Und
egal,
auf
welchem
Weg
du
auch
sein
magst
You
find
your
own
way
'cause
there's
more
than
one
way
home
Du
findest
deinen
eigenen
Weg,
denn
es
gibt
mehr
als
einen
Weg
nach
Hause
Well,
there's
more
than
one
way
home
Nun,
es
gibt
mehr
als
einen
Weg
nach
Hause
Ain't
no
right
way,
ain't
no
wrong
Gibt
keinen
richtigen
Weg,
gibt
keinen
falschen
Whatever
road
you
might
be
on
Egal,
auf
welchem
Weg
du
auch
sein
magst
You
find
your
own
way
'cause
there's
more
than
one
way
home
Du
findest
deinen
eigenen
Weg,
denn
es
gibt
mehr
als
einen
Weg
nach
Hause
There's
more
than
one
way
home
Es
gibt
mehr
als
einen
Weg
nach
Hause
And
there
ain't
no
right
way,
ain't
no
wrong
Und
es
gibt
keinen
richtigen
Weg,
gibt
keinen
falschen
Whatever
road
you
might
be
on
Egal,
auf
welchem
Weg
du
auch
sein
magst
You
find
your
own
way
'cause
there's
more
than
one
way
home
Du
findest
deinen
eigenen
Weg,
denn
es
gibt
mehr
als
einen
Weg
nach
Hause
More
than
one
way
home
Mehr
als
einen
Weg
nach
Hause
Ain't
no
right
way,
no
wrong
Gibt
keinen
richtigen
Weg,
keinen
falschen
Whatever
road
you
might
be
on
Egal,
auf
welchem
Weg
du
auch
sein
magst
You
find
your
own
way
'cause
there's
more
than
one
way
home
Du
findest
deinen
eigenen
Weg,
denn
es
gibt
mehr
als
einen
Weg
nach
Hause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lewis Parker, Kevin R Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.