Keb' Mo' - Slow Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keb' Mo' - Slow Down




Slow Down
Помедленнее
When I was a young boy
Когда я был мальчишкой,
Well they tried to tell me
Мне все твердили,
That I was movin'
Что я несусь,
Movin' way too fast
Несусь слишком быстро.
And I knew everything
И я знал все,
About everything
Обо всем на свете,
But I really didn't wanna listen
Но мне совсем не хотелось слушать,
To a bunch of old folks talkin' trash
Как старики болтают чепуху.
So I got out on the highway
И я выехал на шоссе,
Pedal to the floor
Педаль в пол,
Smokin' and drinkin'
Курил и пил,
And a whole lot more
И много чего еще.
But when they came to collect me
Но когда меня пришли вытаскивать
Out of that jail
Из той тюрьмы,
They said boy next time
Они сказали, парень, в следующий раз
You get no bail
За тебя залога не будет.
You better slow down
Тебе лучше притормозить,
You better slow down
Тебе лучше притормозить.
Woke up one mornin'
Проснулся однажды утром,
Ooh to a hunger
Ох, от голода
I moaned
Я застонал,
And I began to twitch
И меня начало трясти.
Felt the need
Почувствовал потребность
For some lovin'
В любви,
A little sweet somebody
В какой-нибудь милашке,
To scratch my itch
Чтобы унять мой зуд.
Momma said I don't mean to pry
Мама сказала: не хочу лезть не в свое дело,"
But I'm here to advise you
"Но я здесь, чтобы дать тебе совет:"
Seeds like to grow
"Семена любят расти,"
When you put 'em in fertilizer
"Когда ты кладешь их в удобрение."
You better slow down
Тебе лучше притормозить,
You better slow down
Тебе лучше притормозить.
Doin' my own thing
Занимаюсь своими делами,
I'm all grown up
Я уже взрослый,
Yes I am
Да, это так.
Little bit older
Немного старше,
But I feel like a young buck
Но чувствую себя молодым оленем.
I'm ridin' down the highway
Еду по шоссе
In a brand new mini van
В новеньком минивэне.
Wife and kids screamin'
Жена и дети кричат,
Ooh God I'm a family man
О боже, я семьянин.
I'm outta mind
Я схожу с ума,
Losin' control
Теряю контроль.
I could leave tomorrow
Я мог бы уйти завтра,
But there ain't nowhere to go
Но мне некуда идти.
You better slow down
Тебе лучше притормозить,
You better slow down
Тебе лучше притормозить.





Writer(s): John Lewis Parker, Kevin Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.