Keb' Mo' - We Don't Need It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keb' Mo' - We Don't Need It




We Don't Need It
Нам Это Не Нужно
I was afraid to get out of the car
Я боялся выйти из машины
So I just sat there, I just sat there
Так и сидел там, просто сидел
How was I gonna tell them
Как я им скажу,
That I'd lost my job
Что потерял работу?
I gotta go in there
Мне нужно войти
I'm going in there
Я иду туда
So we gathered 'round the table
Мы собрались за столом
And I told them the news
И я сообщил им новости
But the looks of desperation
Но их отчаянные взгляды
Nearly broke me in two
Чуть не сломили меня
Son, I know you wanted
Сынок, я знаю, ты хотел
Them running shoes
Эти кроссовки
They're gonna have to wait
Придется подождать
They're gonna have to wait
Придется подождать
And darlin' I know you wanted
И, милая, я знаю, ты хотела
That dress in the window
То платье в витрине
We're gonna get it
Мы его купим
It just won't be now
Просто не сейчас
Then my little girl looked up at me
Потом моя дочка посмотрела на меня
With those big round eyes
Своими большими круглыми глазами
And the words that she told me
И ее слова
Almost made me cry
Чуть не довели меня до слез
(She said) we don't need it
(Она сказала): Нам это не нужно
We can do without it
Мы можем обойтись без этого
We're gonna make it
Мы справимся
No doubt about it
В этом нет никаких сомнений
We're gonna stick together
Мы будем держаться вместе
Make it better
Сделаем все лучше
We don't need it
Нам это не нужно
All we need is you
Все, что нам нужно, это ты
My son said, Daddy
Мой сын сказал: "Папа,"
I got sixteen dollars
У меня есть шестнадцать долларов
I want you to take it
Я хочу, чтобы ты их взял
I want you to take it
Я хочу, чтобы ты их взял
The next door neighbor
Сосед попросил меня
Asked me to rake the leaves
Сгрести листья
And I'm gonna do it
И я это сделаю
I'm sure gonna do it
Я обязательно это сделаю
Cuz I wanna help you out
Потому что я хочу помочь тебе
Any way I can
Чем смогу
It's about time
Пора
That I learned to be a man
Мне учиться быть мужчиной
My wife said, Darlin'
Моя жена сказала: "Дорогой,"
We've got all this stuff
У нас все это есть
Just sittin' there
Просто лежит
Just sittin' there
Просто лежит
Like grandma's china
Как бабушкин фарфор
And her sterling silverware
И ее серебряные столовые приборы
It's just sitting there, gathering dust
Просто лежит, пылится
Ever since she passed away
С тех пор, как она умерла
We ain't used it yet
Мы этим еще не пользовались
So let's put it out in the front yard
Давай выставим это во двор
See what we can get
Посмотрим, что можно получить
('Cause) we don't need it
(Потому что) нам это не нужно
We can do without it
Мы можем обойтись без этого
We're gonna make it
Мы справимся
No doubt about it
В этом нет никаких сомнений
We're gonna stick together
Мы будем держаться вместе
Make it better
Сделаем все лучше
We don't need it
Нам это не нужно
All we need is you
Все, что нам нужно, это ты
Days and weeks and months went by
Прошли дни, недели и месяцы
The big boss called in the nick of time
Большой босс позвонил как раз вовремя
I got my check and I brought it home
Я получил чек и принес его домой
Yeah it's been tough but we've been blessed
Да, было тяжело, но мы были благословлены
We're gonna get them shoes
Мы купим эти кроссовки
And that brand new dress (but you know)
И то новое платье (но ты знаешь)
We don't need it
Нам это не нужно
We can do without it
Мы можем обойтись без этого
We're gonna make it
Мы справимся
No doubt about it
В этом нет никаких сомнений
We're gonna stick together
Мы будем держаться вместе
Make it better
Сделаем все лучше
We don't need it
Нам это не нужно
All we need is you
Все, что нам нужно, это ты
We don't need it
Нам это не нужно
We can do without it
Мы можем обойтись без этого
We're gonna make it
Мы справимся
No doubt about it
В этом нет никаких сомнений
We're gonna stick together
Мы будем держаться вместе
Make it better
Сделаем все лучше
We don't need it
Нам это не нужно
All we need is you
Все, что нам нужно, это ты





Writer(s): Allan Rich, Kevin R Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.