Paroles et traduction Kech - A.T.T.A.B.
Başım
döner
My
head
is
spinning
Yardım
edin,
yarın
olmasından
beter
Help
me,
tomorrow
is
worse
than
being
gone
Ruhum
hayatın
şu
gergefinden
geçer
My
spirit
passes
through
this
torment
of
life
Diyorum
insanlık
anlamıyor
hiç
neden?
I
scream
humanity
doesn't
understand
at
all
why?
Neden?
Neden?
Neden?
Why?
Why?
Why?
Yarınım
yok
I
have
no
tomorrow
Dünya
dönüyor
The
world
keeps
spinning
Öldürüyor
ama
But
it's
killing
me
Zamanı
geldiğinde
yeteneklerim
var
When
the
time
comes,
I
have
abilities
Cümlelerle
ettim
binlerce
şarkı
inşa
I
built
thousands
of
songs
with
sentences
Gencecik
çocukların
tek
çaresi
torba
The
only
solution
for
young
children
is
drugs
Artık
tüm
Tanrı'larla
aramız
bozuk
ya!
Now
we're
screwed
with
all
the
Gods!
Kaçtıkça
yakalandığım
sorunlarım
var
My
problems,
the
more
I
run,
the
more
I
get
caught
İzin
vermediniz
yaşasaydım
huzurla
You
didn't
let
me
live
in
peace
Artık
bu
haksızlığa
yüreğim
dayanmaz
My
heart
can't
take
this
injustice
anymore
1 milyon
olur
şarkın
labeldan
dostlarını
ararsan
Your
song
will
hit
a
million
if
you
search
for
your
friends
from
the
label
Ne
diyim
seçeneğin
varsa
What
can
I
say
if
you
have
the
choice?
Yaşamak
için
hayatı
nedenin
varsa
A
reason
to
live
and
survive?
Tek
korkum
nedir
bilir
misin?
Söyle
Tell
me
what
is
my
only
fear?
Mezara
girmek
bu
boku
başarmadan
ya
Going
to
the
grave
without
accomplishing
this
crap
Denedim
bulamadım
ben
I
tried,
I
couldn't
find
it
Dönüyor,
dönüyor,
başım,
başım
It's
spinning,
spinning,
my
head,
my
head
İnan
bana,
tüm
cümleler
yalan
Believe
me,
all
your
sentences
are
lies
İnan
bana,
hayallerin
solar
Believe
me,
your
dreams
will
fade
İnan
bana...
Believe
me...
Başarmanın
yarısı
ney?
What
is
half
of
success?
Kalmadı
bedenimde
renk
There
is
no
color
left
in
my
body
Başarmanın
yarısı
ney?
What
is
half
of
success?
Düşlerim
kaldırıma
denk
My
dreams
are
on
the
sidewalk
Yardım
edin,
yarın
olmasından
beter
Help
me,
tomorrow
is
worse
than
being
gone
Ruhum
hayatın
şu
gergefinden
geçer
My
spirit
passes
through
this
torment
of
life
Diyorum
insanlık
anlamıyor
hiç
neden?
I
scream
humanity
doesn't
understand
at
all
why?
Neden?
Neden?
Neden?
Why?
Why?
Why?
Yarınım
yok
I
have
no
tomorrow
Dünya
dönüyor
The
world
keeps
spinning
Öldürüyor
ama
But
it's
killing
me
Zamanı
geldiğinde
yeteneklerim
var
When
the
time
comes,
I
have
abilities
Cümlelerle
ettim
binlerce
şarkı
inşa
I
built
thousands
of
songs
with
sentences
Gencecik
çocukların
tek
çaresi
torba
The
only
solution
for
young
children
is
drugs
Artık
tüm
Tanrı'larla
aramız
bozuk
ya!
Now
we're
screwed
with
all
the
Gods!
Kaçtıkça
yakalandığım
sorunlarım
var
My
problems,
the
more
I
run,
the
more
I
get
caught
İzin
vermediniz
yaşasaydım
huzurla
You
didn't
let
me
live
in
peace
Artık
bu
haksızlığa
yüreğim
dayanmaz
My
heart
can't
take
this
injustice
anymore
1 milyon
olur
şarkın
labeldan
dostlarını
ararsan
Your
song
will
hit
a
million
if
you
search
for
your
friends
from
the
label
Ne
diyim
seçeneğin
varsa
What
can
I
say
if
you
have
the
choice?
Yaşamak
için
hayatı
nedenin
varsa
A
reason
to
live
and
survive?
Tek
korkum
nedir
bilir
misin?
Söyle
Tell
me
what
is
my
only
fear?
Mezara
girmek
bu
boku
başarmadan
ya
Going
to
the
grave
without
accomplishing
this
crap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Keçeciler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.