Kedd Kanan - Insanity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kedd Kanan - Insanity




Insanity
Безумие
I wrote this shit in my head you feel me
Я написал это дерьмо в своей голове, понимаешь?
I ain't even gotta hear myself through headphones
Мне даже не нужно слышать себя через наушники
When you're tired of being broke, you'll find a way to make some change
Когда тебе надоест быть на мели, ты найдешь способ заработать
Everyday seems like a struggle I wish I could run away
Каждый день кажется борьбой, я бы хотел сбежать
Every time you get away it's like your problems here to stay
Каждый раз, когда ты уезжаешь, твои проблемы словно остаются здесь
More money, more problems I don't care as long as I get paid
Больше денег, больше проблем, мне все равно, пока мне платят
I told myself you gotta make it, if you don't then you'll be nothing
Я сказал себе, что ты должен добиться успеха, иначе ты будешь никем
Told family imma make it, cause I'm sick and tired of struggling
Сказал семье, что добьюсь успеха, потому что мне надоело бороться
Left the streets to be father, but that don't mean I stopped hustling
Ушел с улиц, чтобы стать отцом, но это не значит, что я перестал бороться
Left the streets and hit the road, and now I'm topic of discussion
Ушел с улиц и отправился в путь, и теперь я тема для обсуждения
Trynna make a couple M's, before I finally kick the bucket
Пытаюсь заработать пару миллионов, прежде чем окончательно сыграю в ящик
Watch me ball above the rim, I'm tired of balling on a budget
Смотри, как я забиваю сверху кольца, мне надоело жить по средствам
Used to hate the life I live, it's so hard to learn how to love it
Раньше я ненавидел свою жизнь, так трудно научиться любить ее
I worked hard for what I have, don't them convince you I'm lucky
Я много работал ради того, что имею, не позволяй им убедить тебя, что мне повезло
I feel insane
Я чувствую себя безумным
I'm doing the same thing over and over expecting change
Я делаю одно и то же снова и снова, ожидая перемен
I can't express to you enough I'm feeling vague
Я не могу выразить тебе, насколько я чувствую себя неопределенно
Just, just stay away cause I think I need some space
Просто, просто держись подальше, потому что, кажется, мне нужно немного пространства
I need alone time to myself so I can think
Мне нужно побыть одному, чтобы подумать
Now I'm pacing, back and forth losing patience
Теперь я хожу взад-вперед, теряя терпение
I'm so tired of being sick, and I'm sick and tired of debating
Я так устал болеть, и мне надоели споры
They told me one day it's gone be your time, but my time was waisted
Они говорили мне, что однажды это будет твое время, но мое время было потрачено впустую
Now a days I'm getting waisted, relaxing from paper chasing
В наши дни я расслабляюсь от погони за деньгами
Residual income, coming in from all types of places
Пассивный доход поступает из самых разных мест
When you make yourself a boss, your employees gone start to hate you
Когда ты становишься боссом, твои сотрудники начинают тебя ненавидеть
Made a way, I made a name, I make enemies meet the maker
Проложил путь, сделал себе имя, заставляю врагов встретиться с создателем
The last words that they'll hear from me is
Последние слова, которые они услышат от меня, это
Asa Lama and then Lakum
Ассаламу алейкум
Bad bitches wanna fuck me, that means ion gotta make 'em
Плохие сучки хотят трахаться со мной, это значит, что мне не нужно их заставлять
Bad bitches wanna fuck with me none of 'em wearing makeup
Плохие сучки хотят трахаться со мной, ни одна из них не носит макияж
Outta sight, and outta mind, it's a sight for sore eyes to wake up
С глаз долой, из сердца вон, это зрелище для воспаленных глаз, чтобы проснуться
Beautifully blessed days come around and and I don't forsake 'em
Прекрасные благословенные дни приходят, и я не отказываюсь от них
When you're tired of being broke, you'll find a way to make some change
Когда тебе надоест быть на мели, ты найдешь способ заработать
Everyday seems like a struggle I wish I could run away
Каждый день кажется борьбой, я бы хотел сбежать
Every time you get away it's like your problems here to stay
Каждый раз, когда ты уезжаешь, твои проблемы словно остаются здесь
More money, more problems I don't care as long as I get paid
Больше денег, больше проблем, мне все равно, пока мне платят
I told myself you gotta make it, if you don't then you'll be nothing
Я сказал себе, что ты должен добиться успеха, иначе ты будешь никем
Told family imma make it, cause I'm sick and tired of struggling
Сказал семье, что добьюсь успеха, потому что мне надоело бороться
Left the streets to be father, but that don't mean I stopped hustling
Ушел с улиц, чтобы стать отцом, но это не значит, что я перестал бороться
Left the streets and hit the road, and now I'm topic of discussion
Ушел с улиц и отправился в путь, и теперь я тема для обсуждения
Now I'm pacing, thinking, my minds racing
Теперь я хожу, думаю, мой разум мечется
Staring off into space, pupils dry from the lack of blinking
Смотрю в пустоту, зрачки сухие от недостатка моргания
Life's been moving so fast, probably cause time's not waiting
Жизнь движется так быстро, наверное, потому что время не ждет
I love my daughter to death, I bet her mom still hates me
Я люблю свою дочь до смерти, бьюсь об заклад, ее мама до сих пор меня ненавидит
That's the story of two lost souls who went two separate places
Это история двух потерянных душ, которые отправились в разные места
But no matter where my time goes my effort's still amazing
Но куда бы ни уходило мое время, мои усилия все еще поразительны
If I'm the man of your dreams, well good luck trying to replace me
Если я мужчина твоей мечты, то удачи тебе в попытках заменить меня
That nigga could be identical, he's still an imitation (Fuck 'em)
Этот ниггер может быть идентичным, он все равно подделка черту его)
Love's so insane
Любовь - это безумие
Knowing that it's gonna break, I still give my heart away
Зная, что это разобьет, я все равно отдаю свое сердце
But bitch, I'm not the one so don't play your silly games
Но, сука, я не тот, так что не играй в свои глупые игры
My mind, is complex, I doubt we even think the same
Мой разум сложен, я сомневаюсь, что мы вообще думаем одинаково
Feels like, you can't relate, and it's driving me insane
Кажется, ты не можешь понять, и это сводит меня с ума
When you're tired of being broke, you'll find a way to make some change
Когда тебе надоест быть на мели, ты найдешь способ заработать
Everyday seems like a struggle I wish I could run away
Каждый день кажется борьбой, я бы хотел сбежать
Every time you get away it's like your problems here to stay
Каждый раз, когда ты уезжаешь, твои проблемы словно остаются здесь
More money, more problems I don't care as long as I get paid
Больше денег, больше проблем, мне все равно, пока мне платят
I told myself you gotta make it, if you don't then you'll be nothing
Я сказал себе, что ты должен добиться успеха, иначе ты будешь никем
Told family imma make it, cause I'm sick and tired of struggling
Сказал семье, что добьюсь успеха, потому что мне надоело бороться
Left the streets to be father, but that don't mean I stopped hustling
Ушел с улиц, чтобы стать отцом, но это не значит, что я перестал бороться
Left the streets and hit the road, and now I'm topic of discussion
Ушел с улиц и отправился в путь, и теперь я тема для обсуждения
I feel insane
Я чувствую себя безумным
I'm doing the same thing over and over expecting change
Я делаю одно и то же снова и снова, ожидая перемен
I can't express to you enough I'm feeling vague
Я не могу выразить тебе, насколько я чувствую себя неопределенно
Just, Just stay away cause I think I need some space
Просто, просто держись подальше, потому что, кажется, мне нужно немного пространства
I need alone time to myself so I can think
Мне нужно побыть одному, чтобы подумать
Kk
Kk





Writer(s): Kedrick Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.