Paroles et traduction Kedd Kanan - Insanity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wrote
this
shit
in
my
head
you
feel
me
Я
написал
это
дерьмо
в
своей
голове,
понимаешь?
I
ain't
even
gotta
hear
myself
through
headphones
Мне
даже
не
нужно
слышать
себя
через
наушники
When
you're
tired
of
being
broke,
you'll
find
a
way
to
make
some
change
Когда
тебе
надоест
быть
на
мели,
ты
найдешь
способ
заработать
Everyday
seems
like
a
struggle
I
wish
I
could
run
away
Каждый
день
кажется
борьбой,
я
бы
хотел
сбежать
Every
time
you
get
away
it's
like
your
problems
here
to
stay
Каждый
раз,
когда
ты
уезжаешь,
твои
проблемы
словно
остаются
здесь
More
money,
more
problems
I
don't
care
as
long
as
I
get
paid
Больше
денег,
больше
проблем,
мне
все
равно,
пока
мне
платят
I
told
myself
you
gotta
make
it,
if
you
don't
then
you'll
be
nothing
Я
сказал
себе,
что
ты
должен
добиться
успеха,
иначе
ты
будешь
никем
Told
family
imma
make
it,
cause
I'm
sick
and
tired
of
struggling
Сказал
семье,
что
добьюсь
успеха,
потому
что
мне
надоело
бороться
Left
the
streets
to
be
father,
but
that
don't
mean
I
stopped
hustling
Ушел
с
улиц,
чтобы
стать
отцом,
но
это
не
значит,
что
я
перестал
бороться
Left
the
streets
and
hit
the
road,
and
now
I'm
topic
of
discussion
Ушел
с
улиц
и
отправился
в
путь,
и
теперь
я
тема
для
обсуждения
Trynna
make
a
couple
M's,
before
I
finally
kick
the
bucket
Пытаюсь
заработать
пару
миллионов,
прежде
чем
окончательно
сыграю
в
ящик
Watch
me
ball
above
the
rim,
I'm
tired
of
balling
on
a
budget
Смотри,
как
я
забиваю
сверху
кольца,
мне
надоело
жить
по
средствам
Used
to
hate
the
life
I
live,
it's
so
hard
to
learn
how
to
love
it
Раньше
я
ненавидел
свою
жизнь,
так
трудно
научиться
любить
ее
I
worked
hard
for
what
I
have,
don't
them
convince
you
I'm
lucky
Я
много
работал
ради
того,
что
имею,
не
позволяй
им
убедить
тебя,
что
мне
повезло
I
feel
insane
Я
чувствую
себя
безумным
I'm
doing
the
same
thing
over
and
over
expecting
change
Я
делаю
одно
и
то
же
снова
и
снова,
ожидая
перемен
I
can't
express
to
you
enough
I'm
feeling
vague
Я
не
могу
выразить
тебе,
насколько
я
чувствую
себя
неопределенно
Just,
just
stay
away
cause
I
think
I
need
some
space
Просто,
просто
держись
подальше,
потому
что,
кажется,
мне
нужно
немного
пространства
I
need
alone
time
to
myself
so
I
can
think
Мне
нужно
побыть
одному,
чтобы
подумать
Now
I'm
pacing,
back
and
forth
losing
patience
Теперь
я
хожу
взад-вперед,
теряя
терпение
I'm
so
tired
of
being
sick,
and
I'm
sick
and
tired
of
debating
Я
так
устал
болеть,
и
мне
надоели
споры
They
told
me
one
day
it's
gone
be
your
time,
but
my
time
was
waisted
Они
говорили
мне,
что
однажды
это
будет
твое
время,
но
мое
время
было
потрачено
впустую
Now
a
days
I'm
getting
waisted,
relaxing
from
paper
chasing
В
наши
дни
я
расслабляюсь
от
погони
за
деньгами
Residual
income,
coming
in
from
all
types
of
places
Пассивный
доход
поступает
из
самых
разных
мест
When
you
make
yourself
a
boss,
your
employees
gone
start
to
hate
you
Когда
ты
становишься
боссом,
твои
сотрудники
начинают
тебя
ненавидеть
Made
a
way,
I
made
a
name,
I
make
enemies
meet
the
maker
Проложил
путь,
сделал
себе
имя,
заставляю
врагов
встретиться
с
создателем
The
last
words
that
they'll
hear
from
me
is
Последние
слова,
которые
они
услышат
от
меня,
это
Asa
Lama
and
then
Lakum
Ассаламу
алейкум
Bad
bitches
wanna
fuck
me,
that
means
ion
gotta
make
'em
Плохие
сучки
хотят
трахаться
со
мной,
это
значит,
что
мне
не
нужно
их
заставлять
Bad
bitches
wanna
fuck
with
me
none
of
'em
wearing
makeup
Плохие
сучки
хотят
трахаться
со
мной,
ни
одна
из
них
не
носит
макияж
Outta
sight,
and
outta
mind,
it's
a
sight
for
sore
eyes
to
wake
up
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
это
зрелище
для
воспаленных
глаз,
чтобы
проснуться
Beautifully
blessed
days
come
around
and
and
I
don't
forsake
'em
Прекрасные
благословенные
дни
приходят,
и
я
не
отказываюсь
от
них
When
you're
tired
of
being
broke,
you'll
find
a
way
to
make
some
change
Когда
тебе
надоест
быть
на
мели,
ты
найдешь
способ
заработать
Everyday
seems
like
a
struggle
I
wish
I
could
run
away
Каждый
день
кажется
борьбой,
я
бы
хотел
сбежать
Every
time
you
get
away
it's
like
your
problems
here
to
stay
Каждый
раз,
когда
ты
уезжаешь,
твои
проблемы
словно
остаются
здесь
More
money,
more
problems
I
don't
care
as
long
as
I
get
paid
Больше
денег,
больше
проблем,
мне
все
равно,
пока
мне
платят
I
told
myself
you
gotta
make
it,
if
you
don't
then
you'll
be
nothing
Я
сказал
себе,
что
ты
должен
добиться
успеха,
иначе
ты
будешь
никем
Told
family
imma
make
it,
cause
I'm
sick
and
tired
of
struggling
Сказал
семье,
что
добьюсь
успеха,
потому
что
мне
надоело
бороться
Left
the
streets
to
be
father,
but
that
don't
mean
I
stopped
hustling
Ушел
с
улиц,
чтобы
стать
отцом,
но
это
не
значит,
что
я
перестал
бороться
Left
the
streets
and
hit
the
road,
and
now
I'm
topic
of
discussion
Ушел
с
улиц
и
отправился
в
путь,
и
теперь
я
тема
для
обсуждения
Now
I'm
pacing,
thinking,
my
minds
racing
Теперь
я
хожу,
думаю,
мой
разум
мечется
Staring
off
into
space,
pupils
dry
from
the
lack
of
blinking
Смотрю
в
пустоту,
зрачки
сухие
от
недостатка
моргания
Life's
been
moving
so
fast,
probably
cause
time's
not
waiting
Жизнь
движется
так
быстро,
наверное,
потому
что
время
не
ждет
I
love
my
daughter
to
death,
I
bet
her
mom
still
hates
me
Я
люблю
свою
дочь
до
смерти,
бьюсь
об
заклад,
ее
мама
до
сих
пор
меня
ненавидит
That's
the
story
of
two
lost
souls
who
went
two
separate
places
Это
история
двух
потерянных
душ,
которые
отправились
в
разные
места
But
no
matter
where
my
time
goes
my
effort's
still
amazing
Но
куда
бы
ни
уходило
мое
время,
мои
усилия
все
еще
поразительны
If
I'm
the
man
of
your
dreams,
well
good
luck
trying
to
replace
me
Если
я
мужчина
твоей
мечты,
то
удачи
тебе
в
попытках
заменить
меня
That
nigga
could
be
identical,
he's
still
an
imitation
(Fuck
'em)
Этот
ниггер
может
быть
идентичным,
он
все
равно
подделка
(К
черту
его)
Love's
so
insane
Любовь
- это
безумие
Knowing
that
it's
gonna
break,
I
still
give
my
heart
away
Зная,
что
это
разобьет,
я
все
равно
отдаю
свое
сердце
But
bitch,
I'm
not
the
one
so
don't
play
your
silly
games
Но,
сука,
я
не
тот,
так
что
не
играй
в
свои
глупые
игры
My
mind,
is
complex,
I
doubt
we
even
think
the
same
Мой
разум
сложен,
я
сомневаюсь,
что
мы
вообще
думаем
одинаково
Feels
like,
you
can't
relate,
and
it's
driving
me
insane
Кажется,
ты
не
можешь
понять,
и
это
сводит
меня
с
ума
When
you're
tired
of
being
broke,
you'll
find
a
way
to
make
some
change
Когда
тебе
надоест
быть
на
мели,
ты
найдешь
способ
заработать
Everyday
seems
like
a
struggle
I
wish
I
could
run
away
Каждый
день
кажется
борьбой,
я
бы
хотел
сбежать
Every
time
you
get
away
it's
like
your
problems
here
to
stay
Каждый
раз,
когда
ты
уезжаешь,
твои
проблемы
словно
остаются
здесь
More
money,
more
problems
I
don't
care
as
long
as
I
get
paid
Больше
денег,
больше
проблем,
мне
все
равно,
пока
мне
платят
I
told
myself
you
gotta
make
it,
if
you
don't
then
you'll
be
nothing
Я
сказал
себе,
что
ты
должен
добиться
успеха,
иначе
ты
будешь
никем
Told
family
imma
make
it,
cause
I'm
sick
and
tired
of
struggling
Сказал
семье,
что
добьюсь
успеха,
потому
что
мне
надоело
бороться
Left
the
streets
to
be
father,
but
that
don't
mean
I
stopped
hustling
Ушел
с
улиц,
чтобы
стать
отцом,
но
это
не
значит,
что
я
перестал
бороться
Left
the
streets
and
hit
the
road,
and
now
I'm
topic
of
discussion
Ушел
с
улиц
и
отправился
в
путь,
и
теперь
я
тема
для
обсуждения
I
feel
insane
Я
чувствую
себя
безумным
I'm
doing
the
same
thing
over
and
over
expecting
change
Я
делаю
одно
и
то
же
снова
и
снова,
ожидая
перемен
I
can't
express
to
you
enough
I'm
feeling
vague
Я
не
могу
выразить
тебе,
насколько
я
чувствую
себя
неопределенно
Just,
Just
stay
away
cause
I
think
I
need
some
space
Просто,
просто
держись
подальше,
потому
что,
кажется,
мне
нужно
немного
пространства
I
need
alone
time
to
myself
so
I
can
think
Мне
нужно
побыть
одному,
чтобы
подумать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kedrick Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.