Paroles et traduction KeeMo - Boujee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
changed
my
mobile
phone
number
that
I
had
for
the
last
seven
years
Я
только
что
сменил
свой
номер
мобильного,
который
был
у
меня
последние
семь
лет.
They
might
think
it's
easy
catching
up
they
might
crash
out
while
switching
gears
Они
могут
думать,
что
легко
меня
догнать,
но
могут
разбиться,
переключая
скорости.
Now
I
just
blew
a
fifty
out
the
country
Только
что
потратил
пятьдесят
штук
за
границей.
Bought
Rollie
back
for
a
Souvenir
Купил
себе
Ролекс
в
качестве
сувенира.
These
niggas
would've
shitted
on
us
Эти
парни
когда-то
срали
на
нас.
Tell
me
why
now
should
I
make
it
fair.
Скажи
мне,
милая,
почему
я
должен
теперь
играть
по-честному?
I
been
working
my
ass
off
stacking
that
cream
up
like
Ben
& Jerry's
Я
пахал
как
проклятый,
собирая
сливки,
как
мороженое
Ben
& Jerry's.
I
need
made
men
written
on
the
headstone
when
I
hit
the
cemetery
Хочу,
чтобы
на
моем
надгробии
было
написано
"Сделал
себя
сам",
когда
попаду
на
кладбище.
Bentaygga
for
the
boss
lady
when
it's
done
and
the
seats
cranberry
Bentayga
для
моей
богини,
когда
все
сделаю,
с
клюквенными
сиденьями.
I
just
wanna
see
my
niggas
ball
and
they
all
shine
like
chandeliers
Я
просто
хочу
видеть,
как
мои
братья
купаются
в
деньгах
и
сияют,
как
люстры.
So
I
gotta
get
Boujee
on
em
Поэтому
я
должен
жить
шикарно.
Keep
doing
everything
I
been
doing
on
em
Продолжать
делать
все,
что
делал.
No
mood
swings
but
I
been
real
moody
on
em
Никаких
перепадов
настроения,
но
я
был
очень
капризным
с
ними.
True
things
I
done
been
through
things
Правда
в
том,
что
я
прошел
через
многое.
You
don't
move
we
gone
scoot
you
over
Если
ты
не
двигаешься,
мы
тебя
подвинем.
It's
no
problem
It's
no
pressure
Нет
проблем,
нет
давления.
Wish
I
would've
known
better
Лучше
бы
я
знал
раньше.
Wish
I
would've
sat
and
heard
those
lectures
Лучше
бы
я
сидел
и
слушал
эти
нотации.
Wish
I
would've
hurried
up
and
learned
lessons
Лучше
бы
я
поторопился
и
усвоил
уроки.
Probably
wouldn't
have
to
spend
that
free
time
in
my
life
playing
catch
up
Наверное,
мне
не
пришлось
бы
тратить
свое
свободное
время,
наверстывая
упущенное.
But
fuck
it
cuz
shit
I'm
good
now
Но
к
черту
все,
ведь
теперь
у
меня
все
хорошо.
It
ain't
no
acting
it's
exactly
what's
look
like
Это
не
игра,
это
именно
то,
на
что
похоже.
Life
a
game
a
chess
and
I'm
a
king
Жизнь
— игра
в
шахматы,
а
я
король.
That's
why
I
cherish
everything
cuz
I
know
how
being
a
rook
feel
like
Вот
почему
я
ценю
все,
потому
что
знаю,
каково
быть
пешкой.
It's
real
life
Это
реальная
жизнь.
Can't
label
me
I'm
too
versatile
Нельзя
меня
назвать
одним
словом,
я
слишком
разносторонний.
Bring
my
best
verse
to
the
table
that's
every
time
Каждый
раз
выкладываю
свой
лучший
куплет.
Flow
been
hot
since
a
Nîgga
was
juvenile
Мой
флоу
был
горячим
с
тех
пор,
как
я
был
юнцом.
Need
proof
I'm
proving
now
Нужны
доказательства?
Я
доказываю
сейчас.
I'm
Never
tripping
like
my
shoes
untied
Я
никогда
не
спотыкаюсь,
как
будто
у
меня
развязаны
шнурки.
Niggas
say
I
got
Boujee
on
em
Парни
говорят,
что
я
стал
шикарным.
Said
I
got
too
Boujee
on
em
Говорят,
что
я
слишком
шикарный.
Can't
stay
in
one
place
keep
moving
on
em
Не
могу
оставаться
на
одном
месте,
продолжаю
двигаться
дальше.
Niggas
say
I
got
way
too
Boujee
on
em
Парни
говорят,
что
я
стал
слишком
шикарным.
I
just
changed
my
mobile
phone
number
that
I
had
for
the
last
seven
years
Я
только
что
сменил
свой
номер
мобильного,
который
был
у
меня
последние
семь
лет.
They
might
think
it's
easy
catching
up
they
might
crash
out
while
switching
gears
Они
могут
думать,
что
легко
меня
догнать,
но
могут
разбиться,
переключая
скорости.
Now
I
just
blew
a
50
out
the
country
Только
что
потратил
пятьдесят
штук
за
границей.
Bought
a
Rollie
back
for
a
Souvenir
Купил
себе
Ролекс
в
качестве
сувенира.
These
niggas
would've
shitted
on
us
Эти
парни
когда-то
срали
на
нас.
Tell
me
why
now
should
I
make
it
fair.
Скажи
мне,
милая,
почему
я
должен
теперь
играть
по-честному?
Say
I'm
Boujee
and
ion
really
disagree
Говорят,
что
я
шикарный,
и
я
не
особо
спорю.
Don't
even
hit
my
phone
cuz
I
ain't
really
tryna
speak
Даже
не
звони
мне,
потому
что
я
не
хочу
говорить.
Ain't
riding
with
nobody
I
know
I
ain't
riding
for
me
Не
катаюсь
ни
с
кем,
кого
знаю,
катаюсь
только
для
себя.
How
you
gone
see
me
winning
and
only
wanna
compete
Как
ты
можешь
видеть,
как
я
побеждаю,
и
только
хотеть
соревноваться?
When
it's
enough
for
everybody
out
here
we
could
eat
Когда
здесь
достаточно
для
всех,
мы
все
могли
бы
есть.
I
never
felt
a
way
when
niggas
got
ahead
of
me
Я
никогда
не
завидовал,
когда
парни
обгоняли
меня.
Sometimes
I
be
wishing
a
lot
of
niggas
was
like
me
Иногда
я
желаю,
чтобы
многие
парни
были
как
я.
But
shit
I
never
trip
already
know
how
that
shit
be
Но
к
черту,
я
никогда
не
парюсь,
уже
знаю,
как
это
бывает.
Man
I
was
just
cruise
thru
the
streets
in
a
V
double
R
behind
the
wheels
Чувак,
я
только
что
катался
по
улицам
на
Rolls-Royce
Wraith,
за
рулем.
Somewhere
outta
reach
where
niggas
could
never
be
cop
a
villa
in
the
hills
Где-то
вне
досягаемости,
где
парни
никогда
не
смогут
быть,
куплю
виллу
на
холмах.
Niggas
worried
about
me
I
ain't
tripping
on
a
thing
I'm
just
focused
on
them
M's
Парни
беспокоятся
обо
мне,
а
я
не
парюсь
ни
о
чем,
я
просто
сосредоточен
на
миллионах.
With
all
of
my
niggas
we
coming
straight
out
the
trenches
I'm
tryna
show
em
shit
forreal
Со
всеми
моими
братьями,
мы
вышли
прямо
из
грязи,
я
пытаюсь
показать
им
настоящее
дерьмо.
I
just
changed
my
mobile
phone
number
that
I
had
for
the
last
seven
years
Я
только
что
сменил
свой
номер
мобильного,
который
был
у
меня
последние
семь
лет.
They
might
think
it's
easy
catching
up
they
might
crash
out
while
switching
gears
Они
могут
думать,
что
легко
меня
догнать,
но
могут
разбиться,
переключая
скорости.
Now
I
just
blew
a
50
out
the
country
Только
что
потратил
пятьдесят
штук
за
границей.
Bought
a
Rollie
back
for
a
Souvenir
Купил
себе
Ролекс
в
качестве
сувенира.
These
niggas
would've
shitted
on
us
Эти
парни
когда-то
срали
на
нас.
Tell
me
why
now
should
I
make
it
fair.
Скажи
мне,
милая,
почему
я
должен
теперь
играть
по-честному?
I
been
working
my
ass
off
stacking
that
cream
up
like
Ben
& Jerry's
Я
пахал
как
проклятый,
собирая
сливки,
как
мороженое
Ben
& Jerry's.
I
need
made
men
written
on
the
headstone
when
I
hit
the
cemetery
Хочу,
чтобы
на
моем
надгробии
было
написано
"Сделал
себя
сам",
когда
попаду
на
кладбище.
Bentaygga
for
the
boss
lady
when
it's
done
and
the
seats
cranberry
Bentayga
для
моей
богини,
когда
все
сделаю,
с
клюквенными
сиденьями.
I
just
wanna
see
my
niggas
ball
and
they
all
shine
like
chandeliers
Я
просто
хочу
видеть,
как
мои
братья
купаются
в
деньгах
и
сияют,
как
люстры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markeemo Myrie
Album
Boujee
date de sortie
10-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.