Paroles et traduction Keed Baby feat. Dolla Young & Julianno Sosa - Del Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
familia
es
primero
Family
comes
first
Nosotro'
venimos
del
block
We
come
from
the
block
De
menor
'tamo
en
el
trap
From
a
young
age,
we're
in
the
trap
No
voy
a
mirar
pa'
atra'
I'm
not
going
to
look
back
Que
vamo'
a
llegar
pa'l
top
'Cause
we're
going
to
reach
the
top
Nosotro'
venimos
del
block
We
come
from
the
block
De
menor
'tamo
en
el
trap
From
a
young
age,
we're
in
the
trap
No
voy
a
mirar
pa'
atra'
I'm
not
going
to
look
back
Que
vamo'
a
llegar
pa'l
top
'Cause
we're
going
to
reach
the
top
Yo
estoy
en
la
mia
I'm
doing
my
own
thing
Hasta
esquivando
balas
Even
dodging
bullets
Tratan
de
imitarme
They
try
to
imitate
me
Pero
no
me
igualan
But
they
don't
measure
up
Las
pela'
que
uste'es
me
tiran
The
crap
you
throw
at
me
To'as
me
resbalan
It
all
slides
off
me
Pensando
en
mi
family
Thinking
about
my
family
Y
que
pasa
mañana
And
what
happens
tomorrow
Hablamos
con
base
We
speak
with
foundation
Estoy
claro
de
eso
I'm
clear
about
that
Tenemo'
hermanos
preso'
We
have
brothers
in
prison
Quiero
que
los
cabro'
chico
sepan
I
want
the
young
kids
to
know
Que
es
duro
el
proceso
That
the
process
is
hard
Pero
si
soñamo'
en
grande
But
if
we
dream
big
El
dinero
llega
en
exceso
The
money
comes
in
excess
'Toy
haciendo
esto
por
mamá
y
por
papi
I'm
doing
this
for
Mom
and
Dad
No
pueden
hablar
así
You
can't
talk
like
that
No
saben
de
mi
You
don't
know
me
I
don't
give
a
fuck
I
don't
give
a
fuck
No
hablamo'
con
la
police
We
don't
talk
to
the
police
Sueño
con
millones
I
dream
of
millions
Que
los
bolsillos
anchen
So
my
pockets
get
bigger
En
el
humo
del
blunt
llegando
al
top
In
the
smoke
of
the
blunt
reaching
the
top
Ya
vamo'
andar
nave
We're
going
to
be
riding
spaceships
R8
voltio
por
la
poblacion
R8
rolling
through
the
hood
Cadenas
colgando
Chains
hanging
Luz,
camara
y
accion
Lights,
camera,
action
Haciendo
lo
que
soñamos
Doing
what
we
dreamed
of
Million
dollar
in
the
hood
Million
dollars
in
the
hood
Yo
estoy
en
la
mia
I'm
doing
my
own
thing
Hasta
esquivando
balas
Even
dodging
bullets
Tratan
de
imitarme
They
try
to
imitate
me
Pero
no
me
igualan
But
they
don't
measure
up
Las
pela'
que
uste'es
me
tiran
The
crap
you
throw
at
me
To'as
me
resbalan
It
all
slides
off
me
Pensando
en
mi
family
Thinking
about
my
family
Y
que
pasa
mañana
And
what
happens
tomorrow
Yo
estoy
en
la
mia
I'm
doing
my
own
thing
Hasta
esquivando
balas
Even
dodging
bullets
Tratan
de
imitarme
They
try
to
imitate
me
Pero
no
me
igualan
But
they
don't
measure
up
Las
pela'
que
uste'es
me
tiran
The
crap
you
throw
at
me
To'as
me
resbalan
It
all
slides
off
me
Pensando
en
mi
family
Thinking
about
my
family
Y
que
pasa
mañana
And
what
happens
tomorrow
Nosotro'
venimos
del
block
We
come
from
the
block
De
menor
'tamo
en
el
trap
From
a
young
age,
we're
in
the
trap
No
voy
a
mirar
pa'
atra'
I'm
not
going
to
look
back
Que
vamo'
a
llegar
pa'l
top
'Cause
we're
going
to
reach
the
top
Nosotro'
venimos
del
block
We
come
from
the
block
De
menor
'tamo
en
el
trap
From
a
young
age,
we're
in
the
trap
No
voy
a
mirar
pa'
atra'
I'm
not
going
to
look
back
Que
vamo'
a
llegar
pa'l
top
'Cause
we're
going
to
reach
the
top
Delincuente,
pandillero,
ladron
Delinquent,
gangster,
thief
Como
tu
quieras,
pero
Whatever
you
want,
but
Si
tan
solo
de
ellos
uno
al
menos
supiera
If
only
one
of
them
knew
Que
yo
he
ayuda'o
mas
que
ello'
That
I've
helped
more
than
them
Yo
he
sido
bueno
en
la
tierra
I've
been
good
on
Earth
Y
Diosito
a
mi
me
premia
con
una
vida
Ferra
And
God
rewards
me
with
a
blessed
life
'Tamo
aqui
pero
vamo'
al
top
We're
here
but
we're
going
to
the
top
To'
mi
negro
con
diamante
en
su
reloj
All
my
homies
with
diamonds
on
their
watches
Venimo'
de
la
calle
no
soltamo'
la
Glock
We
come
from
the
streets,
we
don't
let
go
of
the
Glock
A
to'
mi
hermanito'
los
quiero
mas
que
un
truck
I
love
all
my
little
brothers
more
than
a
truck
En
mi
cadena
quiero
los
hielo'
I
want
the
ice
on
my
chain
Somo
Sosa
Mafia
yo
y
mi
team
va
pa'l
cielo
We're
Sosa
Mafia,
me
and
my
team
going
to
heaven
Ustede'
tan
odiando
desde
lejo'
siento
celo
You're
hating
from
afar,
I
feel
jealous
Mi
vida
'ta
cabrona
que
hasta
para
los
pelo'
My
life
is
so
crazy
it
even
makes
my
hair
stand
up
Mi
mamita
vino
a
USA,
jile'
lo
logre
My
mama
came
to
the
USA,
yo,
I
made
it
En
verda
no
tenía
nada
y
me
supere
I
really
had
nothing
and
I
overcame
it
En
mi
bolsillo
lo'
de
cien
y
en
las
cuenta'
tengo
mile'
Hundreds
in
my
pocket
and
thousands
in
the
bank
Yo
quiero
una
casa,
por
el
pico
el
Richard
Mille
I
want
a
house,
a
Richard
Mille
on
my
wrist
Pronto
le
vamo'
a
llegar
pa'l
top
Soon
we're
gonna
reach
the
top
'Toy
claro
mano
mio
se
van
a
colgarse
to'
I
know,
bro,
they're
all
gonna
hang
on
Pero
no
pasa
na'
yo
se
quienes
son
lo'
reale'
But
it
doesn't
matter,
I
know
who
the
real
ones
are
Con
lo'
que
yo
he
pasa'o
hambre
y
hemo
anda'o
en
la
calle
With
what
I've
been
through,
hungry
and
bleeding,
we
walked
the
streets
Prepara'o
pal
dilema
Ready
for
the
dilemma
Par
de
bala'
pa'
lo'
enemy
A
couple
of
bullets
for
the
enemies
Mi
nombre
en
la
calle
suena,
pobre
del
que
hable
de
mi
My
name
rings
out
on
the
street,
pity
the
fool
who
talks
about
me
Compare
Nelson
vamo'
andar
milloneta
My
man
Nelson,
we're
gonna
be
millionaires
Te
lo
juro,
yo
a
mi
madre
le
voy
a
darle
to'
I
swear,
I'm
gonna
give
my
mother
everything
Te
lo
aseguro
(Woah)
I
assure
you
(Woah)
Venimo
desde
abajo,
aqui
no
hay
relajo
We
come
from
the
bottom,
there's
no
joking
here
En
la
trampa
hay
música
pa'
tener
fajo
In
the
trap,
there's
music
to
make
stacks
Sino
andamo'
carga'o
le
vamo
a
lo'
tajo
If
we're
not
strapped,
we're
gonna
go
for
the
jugular
A
los
veleidosos
por
el
haba
me
lo'
paso
I
step
over
the
fickle
ones
because
of
what
they
say
Sigo
en
la
mia
I'm
still
doing
my
own
thing
Esquivando
bala
Dodging
bullets
Tratan
de
imitarme
They
try
to
imitate
me
Pero
no
me
igualan
But
they
don't
measure
up
Las
pela'
que
uste'es
me
tiran
The
crap
you
throw
at
me
To'as
me
resbalan
It
all
slides
off
me
Yo
pienso
en
mi
familia
I
think
about
my
family
Y
que
pasa
mañana
And
what
happens
tomorrow
Nosotro'
venimos
del
block
We
come
from
the
block
De
menor
'tamo
en
el
trap
From
a
young
age,
we're
in
the
trap
No
voy
a
mirar
pa'
atra'
I'm
not
going
to
look
back
Que
vamo'
a
llegar
pa'l
top
'Cause
we're
going
to
reach
the
top
Nosotro'
venimos
del
block
We
come
from
the
block
De
menor
'tamo
en
el
trap
From
a
young
age,
we're
in
the
trap
No
voy
a
mirar
pa'
atra'
I'm
not
going
to
look
back
Que
vamo'
a
llegar
pa'l
top
'Cause
we're
going
to
reach
the
top
(La
familia
es
primero)
(Family
comes
first)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.