Paroles et traduction Keed Baby - Diamante En Mi Chain
Diamante En Mi Chain
Diamond In My Chain
Tengo
diamante
en
mi
chain
I
got
diamonds
in
my
chain
Antes
no
era
nadie
ahora
estoy
en
el
game
I
used
to
be
a
nobody,
now
I'm
in
the
game
En
el
barrio
donde
vivo
nadie
me
funaba
In
the
hood
where
I
live,
nobody
snitched
on
me
Que
Spoti′
me
mande
mi
check
Spotify
better
send
me
my
check
Conciertos
lleno'
de
drip
Concerts
full
of
drip
Los
quiero
saltando
que
ninguno
siga
la
ley
I
want
y'all
jumping,
nobody
following
the
law
Tengo
hermanos
en
Argentina
y
España
I
got
brothers
in
Argentina
and
Spain
Un
shoutout
pa′
mi
primo
el
King
Of
The
Drill
Shoutout
to
my
cousin,
the
King
Of
The
Drill
Tengo
diamante
en
mi
chain
I
got
diamonds
in
my
chain
Antes
no
era
nadie
ahora
estoy
en
el
game
I
used
to
be
a
nobody,
now
I'm
in
the
game
En
el
barrio
donde
vivo
nadie
me
funaba
In
the
hood
where
I
live,
nobody
snitched
on
me
Que
Spoti'
me
mande
mi
check
Spotify
better
send
me
my
check
Conciertos
lleno'
de
drip
Concerts
full
of
drip
Los
quiero
saltando
que
ninguno
siga
la
ley
I
want
y'all
jumping,
nobody
following
the
law
Tengo
hermanos
en
Argentina
y
España
I
got
brothers
in
Argentina
and
Spain
Un
shoutout
pa′
mi
primo
el
King
Of
The
Drill
Shoutout
to
my
cousin,
the
King
Of
The
Drill
Tengo
hermanos
en
Argentina
y
España
I
got
brothers
in
Argentina
and
Spain
Que
te
hacen
"pa′-pa'"
si
te
pillan
hablando
Who'll
make
you
go
"bang,
bang"
if
they
catch
you
talking
Todo
de
marca
cadena
y
la
ropa
Everything
designer,
chain
and
clothes
Temporada
del
trap
todos
estamos
estrenando
Trap
season,
we
all
showing
off
Ni
yo
me
la
creo
subí
siempre
piola
I
can't
believe
it
myself,
I
rose
up
quietly
Nunca
una
ajila
yo
estuve
aparentando
Never
a
hustle,
I
was
just
pretending
Dios
me
bendijo
cumple
to′
tus
sueños
God
blessed
me,
fulfill
all
your
dreams
Y
ahora
con
los
grandes
termine
grabando
And
now
I
ended
up
recording
with
the
greats
Estoy
bendecido,
si
I'm
blessed,
yes
En
la
camara
del
tiempo
recupere
el
ki
In
the
time
chamber,
I
recovered
my
ki
Lo
envidioso
no
quieren
que
gane
The
envious
ones
don't
want
me
to
win
Y
ellos
son
amigos,
quieren
lo
mío
no
me
quieren
a
mi
And
they're
friends,
they
want
what's
mine,
they
don't
want
me
Sorry
me
siento
un
G
Sorry,
I
feel
like
a
G
Me
he
paquiao
por
lo
mío,
no
estuvo
papi
I
hustled
for
what's
mine,
dad
wasn't
around
Ustedes
cuestionando
el
trabajo
You
questioning
the
work
Mas
ficha
salir
de
abajo
sin
tener
que
pedir
It's
more
respectable
to
come
from
the
bottom
without
having
to
beg
Tengo
diamante
en
mi
chain
I
got
diamonds
in
my
chain
Antes
no
era
nadie
ahora
estoy
en
el
game
I
used
to
be
a
nobody,
now
I'm
in
the
game
En
el
barrio
donde
vivo
nadie
me
funaba
In
the
hood
where
I
live,
nobody
snitched
on
me
Que
Spoti'
me
mande
mi
check
Spotify
better
send
me
my
check
Conciertos
lleno′
de
drip
Concerts
full
of
drip
Los
quiero
saltando
que
ninguno
siga
la
ley
I
want
y'all
jumping,
nobody
following
the
law
Tengo
hermanos
en
Argentina
y
España
I
got
brothers
in
Argentina
and
Spain
Un
shoutout
pa'
mi
primo
el
King
Of
The
Drill
Shoutout
to
my
cousin,
the
King
Of
The
Drill
Tengo
diamante
en
mi
chain
I
got
diamonds
in
my
chain
Antes
no
era
nadie
ahora
estoy
en
el
game
I
used
to
be
a
nobody,
now
I'm
in
the
game
En
el
barrio
donde
vivo
nadie
me
funaba
In
the
hood
where
I
live,
nobody
snitched
on
me
Que
Spoti′
me
mande
mi
check
Spotify
better
send
me
my
check
Conciertos
lleno'
de
drip
Concerts
full
of
drip
Los
quiero
saltando
que
ninguno
siga
la
ley
I
want
y'all
jumping,
nobody
following
the
law
Tengo
hermanos
en
Argentina
y
España
I
got
brothers
in
Argentina
and
Spain
Un
shoutout
pa'
mi
primo
el
King
Of
The
Drill
Shoutout
to
my
cousin,
the
King
Of
The
Drill
Representando
los
barrios
bajos
Representing
the
slums
Los
que
no
creyeron
me
van
amar
Those
who
didn't
believe
will
love
me
Vivo
cantando,
muero
guerreando
I
live
singing,
I
die
fighting
Los
que
no
creyeron
la
van
a
mamar
Those
who
didn't
believe
will
suck
it
Viviendo
de
vacaciones
un
pendejo
Living
on
vacation,
a
young
fool
¿Quién
mierda
lo
iba
a
pensar?,
ahora
me
pagan
mis
voces
Who
the
hell
would
have
thought?,
now
they
pay
for
my
vocals
Y
gracias
a
esa
puta,
mi
familia
puedo
alimentar
And
thanks
to
that
bitch,
I
can
feed
my
family
También
quiero
dar
a
mi
barrio
I
also
want
to
give
back
to
my
hood
Subir
a
niños
al
escenario
Bring
kids
up
on
stage
Los
que
no
tienen
oportunidad
como
yo
Those
who
don't
have
the
same
opportunities
as
me
Terminen
cantando
en
estadio
End
up
singing
in
stadiums
Enseñarles
que
pueden
lograrlo
Teach
them
they
can
achieve
it
Sin
necesidad
de
un
hermano
chotear
Without
having
to
snitch
on
a
brother
Enseñarle
que
la
palabra
es
lo
primero
Teach
them
that
word
is
bond
Y
lealtad
la
tienen
que
cuidar
And
they
have
to
value
loyalty
Tengo
diamante
en
mi
chain
I
got
diamonds
in
my
chain
Antes
no
era
nadie
ahora
estoy
en
el
game
I
used
to
be
a
nobody,
now
I'm
in
the
game
En
el
barrio
donde
vivo
nadie
me
funaba
In
the
hood
where
I
live,
nobody
snitched
on
me
Que
Spoti′
me
mande
mi
check
Spotify
better
send
me
my
check
Conciertos
lleno′
de
drip
Concerts
full
of
drip
Los
quiero
saltando
que
ninguno
siga
la
ley
I
want
y'all
jumping,
nobody
following
the
law
Tengo
hermanos
en
Argentina
y
España
I
got
brothers
in
Argentina
and
Spain
Un
shoutout
pa'
mi
primo
el
King
Of
The
Drill
Shoutout
to
my
cousin,
the
King
Of
The
Drill
(Ah)
Sosa
Mafia
(Ah)
Sosa
Mafia
(Pa′,
pa',
pa′)
(Bang,
bang,
bang)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Guillermo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.