Keed Baby - Distancia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keed Baby - Distancia




Distancia
Distance
¿Quién dijo que la distancia es difícil pa' tener algo?
Who said that distance is difficult to have something?
No te veo casi dos meses y mi amor por ti sigue intacto
I haven't seen you for almost two months and my love for you remains intact
que tuvimos peleas, también varias discusiones
I know we had fights, also several arguments
Soy hombre tengo mis miedos pido que me perdones
I'm a man, I have my fears, I ask you to forgive me
Tal vez no pueda cuidarte, pero hago lo que más puedo
Maybe I can't take care of you, but I do what I can
Todavía yo me pregunto cuando te veré de nuevo
I still wonder when I'll see you again
Solo quiero que sepas que lo mío si es para siempre
I just want you to know that mine is forever
Si se atraviesan problemas los dos vamos para al frente
If problems arise, we both go forward
Te veo otra vez, vuelo sin tener alas
I see you again, I fly without wings
Te prometí estar en las buenas y también en las malas
I promised to be there in good times and bad
Tu nombre en mi cabeza atravesado como una bala
Your name in my head pierced like a bullet
Y es que me aprendí tu apellido de memoria es Ancahuala
And I memorized your last name, it's Ancahuala
Tu marca de nacimiento donde estaba ni sabía
I didn't even know where your birthmark was
Ahora por ti pido en la noche a Dios yo no lo conocía
Now I pray to God at night for you, I didn't know him
Claro cambié el pensamiento si tenía que conquistarte
Of course I changed my mind if I had to win you over
Fueron noches de llamadas pa' mi eres algo aparte
They were nights of calls, you are something special to me
Tengo miedo que termine claro no lo negaré
I'm afraid it will end, of course I won't deny it
eras mi luz en lo oscuro cuando yo no podía ver
You were my light in the dark when I couldn't see
Y prometí nunca fallarte y a lo mejor te fallé
And I promised never to fail you and maybe I failed you
Me sentí mal, pero me pare del suelo y te conquiste
I felt bad, but I got up from the ground and conquered you
Y claro daría por ti lo que nunca dieron to' ellos
And of course I would give for you what they never gave
Me siento diferente extraño tocar tu cabello
I feel different, I miss touching your hair
La pregunta esta mi mente hasta que le encuentre respuesta
The question is in my mind until I find the answer
Y si tuviera que irme lejos te elijo yo antes que un sello
And if I had to go far away, I choose you before a stamp
Y quizás no si mañana estuviera para abrazarte
And maybe I don't know if I'd be here to hug you tomorrow
Darte un beso y decirte las cosas que no dije antes
Kiss you and tell you the things I didn't say before
Y es que la vida una sola y si faltara algo en la tuya
And life is only one, and if anything is missing in yours
Te regalo el cielo y después miramos la misma luna
I give you the sky and then we look at the same moon
Son las 12 de la noche y los recuerdos están en mi mente
It's 12 o'clock at night and the memories are in my mind
Tal vez tuve que abrazarte ese día un poco más fuerte,
Maybe I should have hugged you a little tighter that day,
Pero que si pasaran muchas cosas hasta aquí
But I know if a lot of things happened so far
No puedo verte, pero mi corazón te puede sentir
I can't see you, but my heart can feel you
Y tal vez tengo miedo, pero contigo pasa
And maybe I'm scared, but with you it happens
Te imagino contándome tus miedos juntos en la terraza
I imagine you telling me your fears together on the terrace
A veces pienso que pasará si yo no te vuelvo a ver
Sometimes I think what will happen if I don't see you again
Me duele el pecho, veo tu foto y ya se me pasa otra vez
My chest hurts, I see your picture and it passes me again
Quiero que sepas que eres lo más lindo que mis ojos vieron
I want you to know that you are the most beautiful thing my eyes have ever seen
Me di cuenta porque cuando no te veo me desespero
I realized it because when I don't see you I despair
Y si no te tengo cerca en mi pecho se ve un agujero
And if I don't have you close, a hole appears in my chest
Que no puede tapar ni la fama ni en mi cuenta ceros
That can't be covered by fame or zeros in my account
Cada vez te veo más cerca y no había cosa que te aleje
Every time I see you closer and there was nothing to keep you away
Contigo mis sueños fluyen nunca veo que desvanecen
With you, my dreams flow, I never see them fade away
Y tengo que hacer la plata pa' que nos vayamos lejos
And I have to make money so we can go far away
Le pido que no hable mierda porque no soy un pendejo
I ask him not to talk shit because I'm not a fool
Ahora tengo las cosas claras quiero hacerlo por nosotros
Now I have things clear, I want to do it for us
Los mensajes, los te amo contigo no hay cora roto
The messages, the I love yous, there's no broken heart with you
Solo promesas de amor y en la noche hablamos de un nene
Just promises of love and at night we talk about a baby
Te juro que lo logramos porque no haya quien nos frene
I swear we'll make it, so no one can stop us
Prometo yo estar contigo hasta que la muerte separe,
I promise to be with you until death separates us,
Pero como me conozco ni por la muerte dejaré de quererte
But as I know myself, I won't stop loving you even in death
No paro de pensarte, me acuerdo de tu cara
I can't stop thinking about you, I remember your face
Y pareciera un pintor porque yo veo arte
And I look like a painter because I see art
Y no es que quiera exagerarte,
And it's not that I want to exaggerate,
Pero si hablo de robo, el tuyo es el más grande
But if I'm talking about robbery, yours is the biggest
Porque el cora me robaste
Because you stole my heart
Y la promesa sigue viva, esta canción voy a regalarte
And the promise is still alive, I'm going to give you this song
Para que me sientas cerca cuando no pueda' abrazarme
So you can feel me close when you can't hug me
Keed Baby
Keed Baby
Dolla en el beat
Dolla on the beat
Pa' que uste' le de repeat
For you to give it a repeat
Pa' que uste' le de repeat
For you to give it a repeat
Only Real Keep
Only Real Keep
Kiara, te amo Kiara
Kiara, I love you Kiara
Real love forever
Real love forever





Writer(s): Nelson Guillermo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.