Paroles et traduction Keed Baby - Si Subiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Subiera
Если бы я поднялся
¿Qué
pasaría
si
mañana
subiera?
Что,
если
бы
завтра
я
поднялся?
No
me
olvido
el
apoyo
que
me
dieron,
soy
cualquiera
Не
забываю
поддержку,
что
мне
дали,
я
такой
же,
как
все.
Y
quizás
tal
vez
mañana
muriera
А
может,
завтра
я
умру.
Pero
tener
a
mamá
como
reina,
todo
llega
pa'l
que
espera
Но
с
мамой,
как
с
королевой,
всё
приходит
к
тому,
кто
ждёт.
¿Qué
pasaría
si
mañana
subiera?
Что,
если
бы
завтра
я
поднялся?
No
me
olvido
el
apoyo
que
me
dieron,
soy
cualquiera
Не
забываю
поддержку,
что
мне
дали,
я
такой
же,
как
все.
Y
quizás
tal
vez
mañana
muriera
А
может,
завтра
я
умру.
Pero
tener
a
mamá
como
reina,
todo
llega
pa'l
que
espera
Но
с
мамой,
как
с
королевой,
всё
приходит
к
тому,
кто
ждёт.
Quiero
superarme
tener
casa,
carro
y
una
Glock
Хочу
превзойти
себя,
иметь
дом,
машину
и
Glock.
Tranquí
si
fallaron
yo
vo'a
ser
mejor
Спокойно,
если
ошиблись,
я
стану
лучше.
Ya
metí
la
mano
solo,
ahora
quiero
estar
en
el
top
Я
уже
сам
сунул
руку,
теперь
хочу
быть
на
вершине.
Salvajes
que
disparan
todos
en
contra
de
los
cops
Дикари,
что
стреляют,
все
против
копов.
Ahora
el
trafico
esta
lento
pero
me
siento
opulento
Сейчас
движение
медленное,
но
я
чувствую
себя
роскошно.
La
estoy
logrando
por
todos
y
eso
me
tiene
contento
Я
добиваюсь
этого
для
всех,
и
это
делает
меня
счастливым.
Cash
y
brillos
que
reflejan,
no
me
hacen
ni
más,
ni
menos
Наличные
и
блеск,
что
отражаются,
не
делают
меня
ни
больше,
ни
меньше.
Aprendi
a
valorar
las
cosas,
los
corazones
ajenos
Я
научился
ценить
вещи,
чужие
сердца.
Todavía
vemos
que
falta
pero
ya
estaremo'
en
alta
Мы
всё
ещё
видим,
что
чего-то
не
хватает,
но
скоро
будем
на
высоте.
Corona'o
todo'
juntos,
puro
hermano,
cero
plastas
Коронованные
все
вместе,
чисто
братья,
никакого
пластика.
Cash
y
brillos
que
reflejan,
no
me
hacen
ni
más,
ni
menos
Наличные
и
блеск,
что
отражаются,
не
делают
меня
ни
больше,
ни
меньше.
Me
motivo
no
tener
plata
pa'
comprar
cosa'
a
veces
Меня
мотивирует
то,
что
иногда
у
меня
нет
денег,
чтобы
купить
вещи.
La
pobreza
tapaba
cantos
por
algunos
meses
Бедность
затыкала
песни
на
несколько
месяцев.
Me
meti
yo
en
esto
de
la
música,
sigo
aunque
pese
Я
ввязался
в
эту
музыку,
продолжаю,
несмотря
ни
на
что.
No
hay
noche
que
no
me
arrodille
a
diosito,
le
rece
Нет
ночи,
чтобы
я
не
встал
на
колени
перед
Богом,
не
помолился
ему.
Así
ya
no
falta
na'
Так
что
уже
почти
всё.
No
pudo
achacarme,
no
bajarle,
aunque
no
la
quieran
dar
Не
смог
обвинить
меня,
не
смог
сбить
с
ног,
даже
если
не
хотят
давать.
Ah,
no
me
puedo
sicosiar
Ах,
я
не
могу
психовать.
Metió'
en
la
calle
vendo
droga
estábamos
en
el
trap
Втянулся
на
улице,
продаю
наркотики,
мы
были
в
трэпе.
¿Qué
pasaría
si
mañana
subiera?
Что,
если
бы
завтра
я
поднялся?
No
me
olvido
el
apoyo
que
me
dieron,
soy
cualquiera
Не
забываю
поддержку,
что
мне
дали,
я
такой
же,
как
все.
Y
quizás
tal
vez
mañana
muriera
А
может,
завтра
я
умру.
Pero
tener
a
mamá
como
reina,
todo
llega
pa'l
que
espera
Но
с
мамой,
как
с
королевой,
всё
приходит
к
тому,
кто
ждёт.
¿Qué
pasaría
si
mañana
subiera?
Что,
если
бы
завтра
я
поднялся?
No
me
olvido
el
apoyo
que
me
dieron,
soy
cualquiera
Не
забываю
поддержку,
что
мне
дали,
я
такой
же,
как
все.
Y
quizás
tal
vez
mañana
muriera
А
может,
завтра
я
умру.
Pero
tener
a
mamá
como
reina,
todo
llega
pa'l
que
espera
Но
с
мамой,
как
с
королевой,
всё
приходит
к
тому,
кто
ждёт.
¿Que
pasaría
si
mañana
despierto
y
tengo
miles?
Что,
если
бы
завтра
я
проснулся,
а
у
меня
тысячи?
Seguro
estaré
feliz
porque
el
dolor
ya
lo
alivie
Наверняка
буду
счастлив,
потому
что
боль
уже
утихла.
Conozco
el
piso
y
no
me
importa,
por
que
ya
lo
pise
Я
знаю
дно
и
мне
всё
равно,
потому
что
я
уже
его
топтал.
Venimo'
de
cero
nunca
me
he
mezclado
con
los
jiles
Мы
пришли
из
ниоткуда,
я
никогда
не
связывался
с
дураками.
Llevo
una
nueve
en
el
bolsillo
por
si
viene'
a
hablar
Ношу
девятку
в
кармане,
на
случай,
если
придут
поговорить.
Conozco
manos
por
mi
hermano
yo
vuelvo
pa'
atrá'
Знаю
людей
ради
брата,
я
вернусь
назад.
Difícil
con
mi
bando
ustedes
no
me
van
a
bajar
Сложно
с
моей
бандой,
вы
меня
не
собьёте.
Malditos
de
la
trampa
a
mi
me
cuidan
la
espalda
Проклятые
из
трущоб,
они
прикрывают
мне
спину.
Respaldo
de
la
calle,
papi,
me
dijo
el
Sosa
Поддержка
улицы,
папочка,
сказал
мне
Соса.
La
mafia
es
seria,
no
su
ganga,
no
son
peligrosa
Мафия
— это
серьёзно,
не
ваша
банда,
они
не
опасны.
Only
Real
Keep
Только
Настоящие
Остаются
Balif
en
el
beat
Balif
на
бите
Only
Real
Keep
Только
Настоящие
Остаются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Guillermo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.