Keed - Ea Tace - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keed - Ea Tace




Ea Tace
Ea Tace
PRNY, bagă beatul, ey!
PRNY, play the beat, hey!
Ea tace rarararara
She is silent rarararara
Da, da tace
Yes, yes, she is silent
Mmm da tace, tace
Mmm, yes, she is silent, silent
Rarararara tace da tace, tace
Rarararara she is silent da tace, tace
Ea tace rarararara
She is silent rarararara
Da, da tace
Yes, yes, she is silent
Mmm da tace, tace
Mmm, yes, she is silent, silent
Rarararara tace da tace, tace
Rarararara she is silent da tace, tace
Tace, tace și nu știu cum se face
She is silent, silent, and I don't know how it happens
Liniștea asta țipă-n capul meu și nu-mi pace, dă-mi pace
This silence screams in my head and doesn't give me peace, give me peace
Dragoste, dă-mi pace
Love, give me peace
Baby, dă-mi pace
Babe, give me peace
Ea tace rarararara
She is silent rarararara
Da, da tace
Yes, yes, she is silent
Mmm da tace, tace
Mmm, yes, she is silent, silent
Rarararara tace da tace, tace
Rarararara she is silent da tace, tace
Ea tace rarararara
She is silent rarararara
Da, da tace
Yes, yes, she is silent
Mmm da tace, tace
Mmm, yes, she is silent, silent
Rarararara tace da tace, tace
Rarararara she is silent da tace, tace
E plin de drog nu mai suport
It's full of drugs, I don't support myself anymore
Nici nu mai știu cum comport
I don't even know how to behave anymore
Și nu vorbești, dar tot mă-nțeapă
And you don't speak, but it still stings me
Și nu vorbești, dar provoacă
And you don't speak, but you provoke me
E complicată și știe cum te facă
She is complicated and knows how to make you
Bată la cap te frece te-ntoarcă
Beat your brains to make you rub yourself to turn you
Pe toate părțile, pâna dai din deal în pantă
On all sides, until you give up
Eu nu știu ce fac
I don't know what to do
Am rămas fără idei
I'm out of ideas
Pur și simplu, mi-e frică uit în ochii ei
Simply, I'm afraid to look into her eyes
Ea tace rarararara
She is silent rarararara
Da, da tace
Yes, yes, she is silent
Mmm da tace, tace
Mmm, yes, she is silent, silent
Rarararara tace da tace, tace
Rarararara she is silent da tace, tace
Ea tace rarararara
She is silent rarararara
Da, da tace
Yes, yes, she is silent
Mmm da tace, tace
Mmm, yes, she is silent, silent
Rarararara tace da tace, tace
Rarararara she is silent da tace, tace
Da tot te vreau cu tot cu nesiguranța ta
But I still want you with all your insecurity
Vreau ne ajut, vreau fac ceva
I want to help us, I want to do something
[?] să-ți câștig încrederea
[?] to gain your trust
Explic cum am ajuns fiu străin în casa mea
Explain how I became a stranger in my own home
Îmi cunosc valoarea știu ce fac cine sunt și cine [?]
I know my worth, I know what I do, who I am and who I [?]
O-i fi tu vulcanică, dar eu sunt piese din puzzle-ul tău
You are volcanic, but I am a piece of your puzzle
Eu nu sunt puzzle, eu sunt un mic
I am not a puzzle, I am a little
O nestemată cam neglijată
A neglected gem
Și vorbești cu mine, tu țipi la mine
And you talk to me, you shout at me
Știi n-ai dreptate și asta nu-ți convine
You know that you are not right and you don't like that
Urăști la mine faptul sunt cald
You hate the fact that I am hot
Știu m-auzi și tăcerea-i un răspuns
I know that you can hear me and silence is an answer
Oricum, când bag în pat culc, simt în plus
Anyway, when I go to bed to sleep, I feel like an extra





Writer(s): Keed, Prny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.