Paroles et traduction Keed - Fantezie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azi
e
fericita,
caprioara
zburda
prin
casa
Today
she's
happy,
a
doe
prancing
about
the
house
Se
extaziaza
cu
gandul
la
ce
urmeaza
She's
in
ecstasy
thinking
about
what's
about
to
happen
Se
bucura
si
zambeste,
si
se-aprinde-n
camera
ei,
ey
ey
She's
happy
and
smiling,
and
she
lights
up
her
room,
ey
ey
Danseaza
in
oglinda
in
camera
ei,
ey
ey
Dancing
in
the
mirror
in
her
room,
ey
ey
Tre'
sa
iasa,
mai
sta
putin
se
fardeaza
She
has
to
go
out,
she's
putting
on
her
make-up
Ea
chiar
crede
ca
machiajul
o
face
mai
frumoasa
She
really
believes
that
make-up
makes
her
more
beautiful
Ii
place
sa-si
traiasca
viata,
daca
nu
acum
cand?
She
loves
to
live
her
life,
if
not
now
when?
Ca
viata-i
scurta
si
nu-i
bai,
ca
doar
o
viata
ai,
ey
ay
Because
life
is
short
and
it's
okay,
because
you
only
have
one
life,
ey
ay
La
varsta
ei
nu-i
greu
de
inteles
ca
At
her
age
it's
not
hard
to
understand
Ii
trebuie
sex,
sex,
senzatii
si
iar
sex
That
she
needs
sex,
sex,
thrills
and
more
sex
Se
pregateste
si
totul
tre'
sa
fie
perfect
She
gets
ready
and
everything
has
to
be
perfect
Diseara
vine
la
mine
la
concert
Tonight
she's
coming
to
my
concert
Si-si
face
filmu',
c-o
sa
ma
duca
la
ea
And
she's
making
up
a
movie,
that
I'll
take
her
home
Stau
si
ma
rog
ca
o
sa
o
duc
la
hotel
in
camera
mea?
I'm
sitting
and
praying
that
I'll
take
her
to
the
hotel
in
my
room?
Dracu'
stie
ce-o
fii
in
capul
ei
The
devil
knows
what's
going
through
her
head
Adica
eu
manca-i-as
gogosica
ei,
ey
ey
I
mean
I
would
eat
her
little
cupcake,
ey
ey
Nu
stiu
ce
crezi
tu
ca
sunt
pentru
tine,
pentru
tine
I
don't
know
what
you
think
I
am
to
you,
to
you
Dar
nu
pot
sa
fiu
decat
o
fantezie,
o
fantezie
But
I
can't
be
anything
but
a
fantasy,
a
fantasy
Nu
stiu
ce
crezi
tu
ca
sunt
pentru
tine,
pentru
tine
I
don't
know
what
you
think
I
am
to
you,
to
you
Dar
nu
pot
sa
fiu
decat
o
fantezie,
o
fantezie
But
I
can't
be
anything
but
a
fantasy,
a
fantasy
In
baie-nainte
de
cantare-si
In
the
bathroom,
before
the
performance
Pudreaza
na-na-nasucu',
sa
fie
indrazneata
She
powders
her
little
nose,
to
be
bold
Si
dupa
ea
vine
la
mine
la
masa,
ma
trage
de
lant
sa-mi
sopteasca:
And
after
that
she
comes
to
me
at
the
table
and
pulls
my
chain
to
whisper
to
me:
"Ia-ma,
ia-ma,
ia-ma,
"Take
me,
take
me,
take
me,
Vreau
sa
fiu
a
ta
la
noapte
si
dupa
joc
du-ma,
du-ma,
du-ma
I
want
to
be
yours
tonight
and
after
the
game
take
me,
take
me,
take
me
De-departe"
Far,
far
away"
Daca
esti
speciala
If
you're
special
"Clar
nu-s
ca
celelalte,
si
ia-ma,
"I'm
definitely
not
like
the
others,
and
take
me,
Ia-ma,
du-ma,
ia-ma,
poti
sa-mi
faci
de
toate"
Take
me,
take
me
away,
you
can
do
whatever
you
want
with
me"
O
iau
de-o
parte
si-i
zic
uita-uita-ma,
I
take
her
aside
and
say
look
at
me,
look
at
me,
Te
plac
dar
e
gresit
tot
ce
se-ntampla,
scuza-ma
I
like
you
but
everything
that's
happening
is
wrong,
excuse
me
Eu
daca
te
lovesc
azi,
maine
nu
te
mai
recunosti
If
I
hit
you
today,
tomorrow
you
won't
recognize
yourself
Cum
poti
sa
fii
asa,
nici
macar
nu
ma
cunosti
How
can
you
be
like
that,
you
don't
even
know
me?
O
privesc
cum
pleaca
uda
toata
plin
de
regret
I
look
at
her
as
she
leaves
all
wet
with
regret,
Si
chiar
nu
simt
la
fel
And
I
really
don't
feel
the
same.
Nasol
sentiment,
as
fi
vrut
s-o
lovesc
It's
an
awful
feeling,
I
wish
I
could
hit
her
Nah
nah
nah
nah,
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah,
nah
nah
nah
nah
Nu-s
asa
I'm
not
like
that
Eu
nu-s
asa
I'm
not
like
that
Nu
stiu
ce
crezi
tu
ca
sunt
pentru
tine,
pentru
tine
I
don't
know
what
you
think
I
am
to
you,
to
you
Dar
nu
pot
sa
fiu
decat
o
fantezie,
o
fantezie?
But
I
can't
be
anything
but
a
fantasy,
a
fantasy?
Nu
stiu
ce
crezi
tu
ca
sunt
pentru
tine,
pentru
tine
I
don't
know
what
you
think
I
am
to
you,
to
you
Dar
nu
pot
sa
fiu
decat
o
fantezie,
o
fantezie?
But
I
can't
be
anything
but
a
fantasy,
a
fantasy?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bogdan david ioniță
Album
Fantezie
date de sortie
20-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.