Paroles et traduction Keed - Prieteni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cioara
ai
grija
cu
prietenii
Birds,
be
wary
of
your
friends
Fiindca
ei
nu
sunt,
ce
par
a
fi
For
they
are
not
who
they
seem
In
serparie,
c*aie,
zi
de
zi
In
snake
pits,
c*unts,
day
after
day
Inamicii
inimii!
(niste
bulangii!)
Enemies
of
the
heart!
(what
a
bunch
of
jerks!)
Cioara
ai
grija
cu
prietenii
Birds,
be
wary
of
your
friends
Fiindca
ei
nu
sunt,
ce
par
a
fi
For
they
are
not
who
they
seem
In
serparie,
c*aie,
zi
de
zi
In
snake
pits,
c*unts,
day
after
day
Inamicii
inimii!
(niste
bulangii!)
Enemies
of
the
heart!
(what
a
bunch
of
jerks!)
Tensiune
in
timp
ce
scot
o
limita
Tension
rises
as
I
draw
a
line
Nervii
mei
sunt
intinsi
ca
la
proba
olimpica
My
nerves
are
stretched,
taut
as
at
an
Olympic
trial
Cred
ca
defapt
am
evitat
de
prima
drama
a
faptului
I
think
maybe
I
dodged
the
first
act
of
the
drama
Ca
totdeauna
am
inteles
Because
I
always
understood,
my
mama
told
me
Mi-a
zis
mama,
oamenii-s
imputiti!
People
are
rotten!
Cei
mai
multi
dintre
cei
ce
graviteaza
in
jurul
tau
Most
of
those
who
gravitate
around
you
Se
gandesc
doar
la
ei!
Are
only
thinking
about
themselves!
E
din
ce
in
ce
mai
greu
sa
realizezi,
sa
uit
It's
getting
harder
to
realize,
to
forget
Imi
amintesc
ca
am
fugit
de
ei
I
remember
how
I
ran
from
them
Si
m-am
jurat
ca
niciodata
in
viata,
nu
o
sa
fiu
ca
ei!
And
I
swore
I'd
never
be
like
them
in
my
life!
Piesa
asta
e
ca
un
Mars
forever,
constiinta
tipa!
This
song
is
like
a
Mars
forever,
conscience
yelling!
Ce
sa-ti
fac
c*aie,
ai
vrut
sa
fii
celebru!
What
can
I
do,
c*unt,
you
wanted
to
be
famous!
Misiune
imposibila,
sa
raman
intregru
Mission
impossible,
to
stay
whole
Cand
din
cand,
in
jurul
meu
e
atata
negru
When
sometimes
around
me
there's
so
much
blackness
Tin
ca
mi-e
teama
I'm
afraid
Si
daca
vezi
ca
ajung
asa,
nu
ma
lasa
si
ia-ma
And
if
you
see
that
I'm
like
this,
don't
leave
me,
take
me
Cioara
ai
grija
cu
prietenii
Birds,
be
wary
of
your
friends
Fiindca
ei
nu
sunt,
ce
par
a
fi
For
they
are
not
who
they
seem
In
serparie,
c*aie,
zi
de
zi
In
snake
pits,
c*unts,
day
after
day
Inamicii
inimii!
(niste
bulangii!)
Enemies
of
the
heart!
(what
a
bunch
of
jerks!)
Cioara
ai
grija
cu
prietenii
Birds,
be
wary
of
your
friends
Fiindca
ei
nu
sunt,
ce
par
a
fi
For
they
are
not
who
they
seem
In
serparie,
c*aie,
zi
de
zi
In
snake
pits,
c*unts,
day
after
day
Inamicii
inimii!
(niste
bulangii!)
Enemies
of
the
heart!
(what
a
bunch
of
jerks!)
Visezi
ca-ntotdeauna
o
sa-ti
ajuti
aproapele
You
dream
that
you'll
always
help
your
neighbor
Indiferent,
orice,
nu
o
sa
ii
intorc
spatele
No
matter
what,
you'll
never
turn
your
back
on
them
Ca
nu
mai
pot,
nu
mai
pot
cu
serpii
astia,
da-i
in
mortii
lor!
Because
I
can't,
I
can't
take
these
snakes
anymore,
kill
them!
Inchide
ochii,
e
spre
binele
tau,
boss!
Close
your
eyes,
it's
for
your
own
good,
boss!
Ai
zis
ca-ti
asumi,
de
ce
o
dai
la-ntors?
You
said
you
could
handle
it,
why
are
you
backing
out
now?
Ai
c*aie
si
sanatatea
mea
si
nervii
si
creierii
si
demnitatea
mea
You
have
the
c*unts
and
my
health,
my
nerves,
my
brain,
my
dignity
Simt
cum
se
scurge
orice
picatura
I
can
feel
every
drop
draining
away
Gasesc
alinare
doar
in
razbunare
I
only
find
solace
in
revenge
Nu
mai
ai
rabdare,
tu
nu
fi
prost
si
futi
You're
losing
patience,
don't
be
stupid
and
f*ck
off
Ah,
si
se
tine
in
maneca,
moneda
are
doua
parti
Ah,
and
one
more
up
your
sleeve,
the
coin
has
two
sides
Keedu',
ai
zis
ca
ai
fugit
in
cada
si
Keed,
you
said
you
ran
to
the
bathroom
and
Ti-ai
de
jurat
ca
nu
o
sa
fii
in
veci
ca
ei
You
swore
you'd
never
be
like
them
Da-le
pace
Keedule,
da-le
pace
nu
razboi
Leave
Keed
alone,
give
him
peace,
not
war
Plecati
in
p*la
mea
ca
noi
nu
vrem
sa
fim
ca
voi
Get
the
hell
out
of
here,
we
don't
want
to
be
like
you
Cioara
ai
grija
cu
prietenii
Birds,
be
wary
of
your
friends
Fiindca
ei
nu
sunt,
ce
par
a
fi
For
they
are
not
who
they
seem
In
serparie,
c*aie,
zi
de
zi
In
snake
pits,
c*unts,
day
after
day
Inamicii
inimii!
(niste
bulangii!)
Enemies
of
the
heart!
(what
a
bunch
of
jerks!)
Cioara
ai
grija
cu
prietenii
Birds,
be
wary
of
your
friends
Fiindca
ei
nu
sunt,
ce
par
a
fi
For
they
are
not
who
they
seem
In
serparie,
c*aie,
zi
de
zi
In
snake
pits,
c*unts,
day
after
day
Inamicii
inimii!
(niste
b*langii!)
Enemies
of
the
heart!
(what
a
bunch
of
jerks!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Hodoleanu
Album
Cocktail
date de sortie
17-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.