Paroles et traduction Keelan Donovan - Mother's Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mother's
smile
Улыбка
моей
матери.
Looks
the
same
as
it
did
when
I
was
a
child
Выглядит
так
же,
как
в
детстве.
It'll
stay
right
here
with
me
for
a
while
Это
останется
здесь
со
мной
ненадолго.
My
mother's
smile
Улыбка
моей
матери.
Oh,
oh,
how
I
miss
you
О,
о,
как
я
скучаю
по
тебе!
That
cherry
tree
Это
вишневое
дерево.
They
put
it
in
yard
just
for
me
Они
кладут
его
во
двор
только
для
меня.
And
now
I
got
something
to
say
before
I
leave
И
теперь
мне
нужно
кое-что
сказать,
прежде
чем
я
уйду.
That
cherry
tree
Это
вишневое
дерево.
Oh,
oh,
how
I
miss
you
О,
о,
как
я
скучаю
по
тебе!
And
I
promise
to
you
И
я
обещаю
тебе
...
That
I'll
be
back
soon
Что
я
скоро
вернусь.
'Cause
nothing
out
there
Потому
что
там
ничего
нет.
Means
as
much
as
you
Значит
так
же,
как
и
ты.
Goodbye
old
home
Прощай,
старый
дом.
Won't
you
leave
the
light
on
Не
оставишь
свет
включенным?
That
summer
air
Этот
летний
воздух
...
Feels
different
here
than
it
did
there
Здесь
все
по-другому,
чем
там.
It
still
blows
into
my
room
but
I
don't
care
Он
все
еще
дует
в
мою
комнату,
но
мне
все
равно.
That
summer
air
Этот
летний
воздух
...
Oh,
oh,
how
I
miss
you
О,
о,
как
я
скучаю
по
тебе!
My
sister's
laugh
Смех
моей
сестры.
Some
days
I
wish
that
I
could
just
go
back
Иногда
мне
хочется
просто
вернуться
назад.
But
my
feet
aren't
fast
enough
for
me
to
catch
Но
мои
ноги
недостаточно
быстры,
чтобы
меня
поймать.
My
sister's
laugh
Смех
моей
сестры.
Oh,
oh,
how
I
miss
you
О,
о,
как
я
скучаю
по
тебе!
And
I
promise
to
you
И
я
обещаю
тебе
...
That
I'll
be
back
soon
Что
я
скоро
вернусь.
'Cause
nothing
out
there
Потому
что
там
ничего
нет.
Means
as
much
as
you
Значит
так
же,
как
и
ты.
Goodbye
old
home
Прощай,
старый
дом.
Won't
you
leave
the
light
on
Не
оставишь
свет
включенным?
And
I've
been
told
И
мне
сказали
...
A
mother's
love
is
nothing
that
you
can
let
go
Любовь
матери-это
ничто,
что
ты
можешь
отпустить.
And
I
know
when
our
kids
get
older
И
я
знаю,
когда
наши
дети
взрослеют.
No
matter
they
will
always
know
Неважно,
что
они
всегда
будут
знать.
Yeah,
they
will
know
Да,
они
узнают.
Their
mother's
smile
Улыбка
их
матери.
It'll
look
the
same
as
it
did
when
they
were
a
child
Это
будет
выглядеть
так
же,
как
в
детстве.
It'll
stay
right
there
with
them
for
a
while
Это
останется
с
ними
на
некоторое
время.
Their
mother's
smile
Улыбка
их
матери.
My
mother's
smile
Улыбка
моей
матери.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
I
will
miss
you
Я
буду
скучать
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keelan Donovan, Emery Dobyns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.