Paroles et traduction Keelan Donovan - When I'm Gone
When
I′m
gone,
I'm
guna
write
a
letter
Когда
я
уйду,
я
напишу
письмо.
To
the
woman,
who
holds
my
heart.
Женщине,
которая
держит
мое
сердце.
It′ll
be
sweet,
it'll
be
short
Это
будет
сладко,
но
недолго.
Just
like
the
way
she
was.
Такой,
какой
она
была.
Signed
sincerely,
from
me,
with
love.
Подписано
искренне,
от
меня,
с
любовью.
Sincerely,
from
me,
with
love.
Искренне,
от
меня,
с
любовью.
When
im
gone,
go
look
at
all
my
pictures
Когда
я
уйду,
пойди
посмотри
на
все
мои
фотографии.
You'll
never
see
me
sad.
Ты
никогда
не
увидишь
меня
грустной.
It′s
all
because
of
my
friends,
Это
все
из-за
моих
друзей,
The
best
a
man
could
be
blessed,
to
have.
Лучшего,
что
может
быть
у
человека.
You
came,
to
me,
with
love.
Ты
пришла
ко
мне
с
любовью.
Yes
you
came,
to
me,
with
love,
oh
oh.
Да,
ты
пришел
ко
мне
С
ЛЮБОВЬЮ,
О-О-О.
When
im
gone,
I′ll
ask
my
God
for
a
ticket,
Когда
я
уйду,
я
попрошу
у
Бога
билет
Back
to
my
home
town.
Обратно
в
мой
родной
город.
He'll
say
"my
son,
there′s
not
a
place
on
earth
like
heaven
Он
скажет:
"сын
мой,
на
земле
нет
места
лучше
рая.
That
could
be
found."
Это
можно
найти.
So
I'll
tell
Him
to
bring
me
to
my
parents
Так
что
я
попрошу
его
отвезти
меня
к
родителям.
Then
I
will
have
found,
my
heaven.
Тогда
я
найду
свой
рай.
′Cuz
they
came,
to
me,
with
love.
Потому
что
они
пришли
ко
мне
с
любовью.
Yes
they
came,
to
me,
with
love.
Да,
они
пришли
ко
мне
с
любовью.
When
I'm
gone,
I′d
like
to
not
be
remebered
Когда
я
уйду,
я
не
хочу,
чтобы
обо
мне
вспоминали.
By
any
song
I
wrote.
Любой
песней,
которую
я
написал.
Nobody
really
cares
about
a
love
song,
Никому
нет
дела
до
Песни
о
любви
Or
somebody
else's
heart,
that's
broken.
Или
чьего-то
разбитого
сердца.
Instead
I
want
you
to
remember
all
of
me,
Вместо
этого
я
хочу,
чтобы
ты
запомнил
меня
целиком,
That
I
came,
to
you,
with
love.
Что
я
пришел
к
тебе
с
любовью.
Yes
I
came,
to
you,
with
love.
Да,
я
пришел
к
тебе
с
любовью.
Oh
I
came,
to
you,
with
love.
О,
я
пришел
к
тебе
с
любовью.
Yes
I
came,
to
you,
with
love.
Да,
я
пришел
к
тебе
с
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathers Marshall B, Resto Luis Edgardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.