Keeley Shaye - Long Drive - traduction des paroles en allemand

Long Drive - Keeley Shayetraduction en allemand




Long Drive
Lange Fahrt
I been thinking bout you took a long drive
Ich habe über dich nachgedacht, machte eine lange Fahrt
Waste a lot of fuel but it curves right
Verschwende viel Benzin, aber es lenkt gut ein
The road be acting friendly like I swear it understands me
Die Straße verhält sich freundlich, als ob sie mich wirklich versteht
Got a lot of thoughts it's heavy and I needed it to spot me
Habe viele Gedanken, es ist schwer, und ich brauchte sie, um mich zu stützen
Got the missed calls see if I'm alright
Habe die verpassten Anrufe, um zu sehen, ob es mir gut geht
Took another turn it could be all night
Habe noch eine Abzweigung genommen, es könnte die ganze Nacht dauern
Midnight drives Big Dipper in the sky
Mitternachtsfahrten, Großer Wagen am Himmel
Never lonely under all these lights
Nie einsam unter all diesen Lichtern
Moon be following got its eye on me
Der Mond folgt mir, hat ein Auge auf mich
Make sure everything working properly
Stellt sicher, dass alles richtig funktioniert
Pretty sure my mom keeping tabs on me
Ziemlich sicher, dass meine Mutter mich im Auge behält
From the way the moon looking down on me
So wie der Mond auf mich herabblickt
I know I should go back home
Ich weiß, ich sollte nach Hause gehen
Probably waiting in the front window
Wartet wahrscheinlich im vorderen Fenster
Sitting worried wish I would hurry
Sitzt besorgt, wünscht, ich würde mich beeilen
But I got memories left to bury
Aber ich habe Erinnerungen, die ich noch begraben muss
Too many things that I keep buried but
Zu viele Dinge, die ich vergraben halte, aber
If they surfaced it would be scary
Wenn sie auftauchen würden, wäre es beängstigend
For everyone involved I think this is better
Für alle Beteiligten, ich denke, das ist besser
Let me drive around leave the thoughts dismembered
Lass mich herumfahren, lass die Gedanken zerstückelt
Dump the body of my hopes and dreams
Entsorge den Körper meiner Hoffnungen und Träume
Hope it don't come back to life hauntin me
Hoffe, er erwacht nicht wieder zum Leben und verfolgt mich
Less about the fear more about the false
Weniger wegen der Angst, mehr wegen der Falschheit
Hope is something that always ends up lost
Hoffnung ist etwas, das immer verloren geht
Member every time that we fall in love
Erinnere mich jedes Mal, wenn wir uns verlieben
I do something wrong, suddenly its lost
Ich mache etwas falsch, plötzlich ist sie weg
I been thinking bout you took a long drive
Ich habe über dich nachgedacht, machte eine lange Fahrt
Waste a lot of fuel but it curves right
Verschwende viel Benzin, aber es lenkt gut ein
The road be acting friendly like I swear it understands me
Die Straße verhält sich freundlich, als ob sie mich wirklich versteht
Got a lot of thoughts it's heavy and I needed it to spot me
Habe viele Gedanken, es ist schwer, und ich brauchte sie, um mich zu stützen
Can't find the words but I'm not alright
Kann die Worte nicht finden, aber mir geht es nicht gut
At the same time I feel just fine
Gleichzeitig fühle ich mich ganz gut
Hard to explain what's on my mind
Schwer zu erklären, was mir durch den Kopf geht
Every breath feel like a waste of time
Jeder Atemzug fühlt sich an wie Zeitverschwendung
Moon be following got its eye on me
Der Mond folgt mir, hat ein Auge auf mich
Make sure that I keep working properly
Stellt sicher, dass ich weiterhin richtig funktioniere
Pretty sure my mom keeping up on me
Ziemlich sicher, dass meine Mutter mich im Auge behält
The whole moon just be lookin down on me
Der ganze Mond schaut einfach auf mich herab
I really wish that I could go back home
Ich wünschte wirklich, ich könnte nach Hause gehen
Wish you were waiting in the front window
Ich wünschte, du würdest im vorderen Fenster auf mich warten
Sitting patiently opened arms for me
Sitzend, geduldig, mit offenen Armen für mich
Big ol hug and lotsa love for me
Eine dicke Umarmung und viel Liebe für mich
Too many things that we kept buried and
Zu viele Dinge, die wir vergraben hielten, und
All the love in the cemetery
All die Liebe auf dem Friedhof
For you I understand that this is better
Für dich, mein Schatz, verstehe ich, dass das besser ist
But I need you to please still remember
Aber ich brauche dich, bitte erinnere dich trotzdem
I closed all of my hopes and dreams
Ich habe all meine Hoffnungen und Träume verschlossen
Buried alive and their haunting me
Lebendig begraben, und sie verfolgen mich
Less about the fear more about the false
Weniger wegen der Angst, mehr wegen der Falschheit
Hope is something that always ends up lost
Hoffnung ist etwas, das immer verloren geht
Member every time that we fall in love
Erinnere mich jedes Mal, wenn wir uns verlieben
I do something wrong, suddenly its lost
Ich mache etwas falsch, plötzlich ist sie weg





Writer(s): Keeley Speck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.