Keem - Big Bag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keem - Big Bag




Big Bag
Большая сумка
Yeah yeah
Да, да
Club in this bitch
Клуб в этом деле
I can't really tell you who to be
Я не могу сказать тебе, кем быть
I can only tell you where to go
Я могу лишь сказать тебе, куда идти
No I can't tell you what you need
Нет, я не могу сказать тебе, что тебе нужно
I can only tell you what I know
Я могу лишь сказать тебе, что я знаю
All I know is put in work
Всё, что я знаю это вкладываться в работу
Drop the work
Бросай работу
Go back in the booth
Возвращайся в будку
And make some more
И делай ещё больше
Take a lot of skill to create a flow
Нужно много мастерства, чтобы создать такой флоу
Take a lot of skill to (Ayee)
Нужно много мастерства, чтобы (Эй)
I need a whole lot of commas
Мне нужно много запятых (денег)
I'm tryna splurge on my momma
Я пытаюсь тратиться на свою маму
Straight out the dirt with my patnas
Прямо из грязи со своими корешами
Keep working harder
Продолжаю работать усерднее
Fuck all the personal problems
К чёрту все личные проблемы
I know you heard that I got it
Я знаю, ты слышала, что у меня всё получилось
I've seen
Я видел
Friends never come through
Друзья никогда не появляются
Tell what you gone do
Скажи, что ты будешь делать
When you're the one that
Когда ты та, к которой
Everybody runs to
Все бегут
Niggas throw shade I just hit them
Чуваки бросают тень, я просто бью их
With the 12
Раз, два
Nowadays I do what I want to
В наши дни я делаю то, что хочу
Swallow my pride
Проглатываю свою гордость
I be all alone in the dark
Я бываю совсем один в темноте
When I cry
Когда плачу
Ima keep it going
Я буду продолжать
Long as I'm alive
Пока я жив
I ain't letting niggas take
Я не позволю никому отнять
None of my shine naw
Мой блеск, нет
Follow my path
Следуй по моему пути
Ops watching
Враги наблюдают
Hoping that I fall on my back
Надеясь, что я упаду на спину
Smile on my face
Улыбка на моём лице
Know I got them all mad
Знаю, я их всех бешу
Too many (Uhh)
Слишком много (Ух)
Nigga I'm in my bag
Чувак, я в своей сумке (на коне)
Running up a check when I pop them tags
Набиваю чек, когда срываю этикетки
New wardrobe in my shopping bag
Новый гардероб в моём пакете из магазина
Blowing old money on some brand new rags
Трачу старые деньги на новые шмотки
Got them looking hard for the sauce
Они отчаянно ищут источник
They mad
Они злятся
Tap into the powers I ain't know
Подключаюсь к силам, о которых я не знал
That I had
Что они у меня есть
Son of Leon I'm a lion cause of my dad
Сын Леона, я лев благодаря своему отцу
When I get it promise
Когда я добьюсь этого, обещаю
Ima bring it all back
Я всё верну
Gotta put my mom in
Должен посадить свою маму
That brand new jag
В этот новый Ягуар
Facts
Факты
Lately I've been working on patience
В последнее время я работаю над терпением
Keep it moving even when it don't seem to make sense
Продолжаю двигаться, даже когда это кажется бессмысленным
These days everything to me is basic
В эти дни всё для меня просто
Niggas stole my whip I came back with a spaceship
Чуваки украли мою тачку, я вернулся с космическим кораблём
Fuck all the fake shit
К чёрту всю фальшь
Why they gotta hate on the boy
Почему они должны ненавидеть меня
Ive been tryna fill the void with shit
Я пытался заполнить пустоту дерьмом
That I should avoid
Которого мне следовало избегать
That's deep my nigga
Это глубоко, мой нигга
How you chase the dream so long
Как ты можешь гнаться за мечтой так долго
You don't even see sheep my nigga
Ты даже не видишь овец, мой нигга
But
Но
Swallow my pride
Проглатываю свою гордость
I be all alone in the dark
Я бываю совсем один в темноте
When I cry
Когда плачу
Ima keep it going
Я буду продолжать
Long as I'm alive
Пока я жив
I ain't letting niggas take
Я не позволю никому отнять
None of my shine naw
Мой блеск, нет
Follow my path
Следуй по моему пути
Ops watching
Враги наблюдают
Hoping that I fall on my back
Надеясь, что я упаду на спину
Smile on my face
Улыбка на моём лице
Know I got them all mad
Знаю, я их всех бешу
Too many (Uhh)
Слишком много (Ух)
Nigga I'm in my bag
Чувак, я в своей сумке (на коне)





Writer(s): Isaiah Baltrip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.