Keem - Felt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keem - Felt




25 year old youngin
25-летний юнгин.
Single as a dollar bill inside my pocket
Один, как долларовая купюра в моем кармане.
Dollar bills falling women getting topless
Долларовые купюры падают, женщины становятся топлесс.
I might just travel dolo once I've got it
Я мог бы просто путешествовать по доло, как только у меня это будет.
Switch up my options and scenery
Переключи мои возможности и декорации.
Tropical trips while I'm rolling the greenery
Тропические поездки, пока я раскатываю зелень.
Make 30 mill with my team split it evenly
Сделай 30 миллионов с моей командой, раздели их поровну.
Find me a queen who don't mind being seen with me
Найди мне королеву, которая не против быть увиденной со мной.
Thought I could do this shit easily
Я думал, что смогу сделать это легко.
Really its difficult honestly I need your help
Это действительно сложно, честно говоря, мне нужна твоя помощь.
Cant run from the shit be honest with yourself
Не могу убежать от этого дерьма, будь честен с самим собой.
When the cards have been dealt
Когда карты сданы.
I promise I'll be felt
Обещаю, я буду чувствовать.
Pray they believe me
Молитесь, чтобы они поверили мне.
By then I'll be in a mansion like Luigi
К тому времени я буду в особняке, как Луиджи.
Living like I got a genie
Живу так, будто у меня есть Джин.
A beautiful maid named Pheobe
Красивая горничная по имени Фиби.
Grilled unagi sipping fiji we move so discretely
Жареные унаги потягивают Фиджи, мы движемся так незаметно.
Yeah
Да!
I ain't finna wait for shit
Я не собираюсь ждать дерьма.
Back then I couldn't wait for this
Тогда я не мог дождаться этого.
So much pressure almost made me quit
Такое давление почти заставило меня уйти.
Everybody tryna make it quick
Все пытаются сделать это быстро.
And here you are on that fugazi shit
И вот ты здесь, в этом дерьме фугази.
I don't know why
Я не знаю, почему.
I can't seem to
Кажется, я не могу.
Get you out my head
Вытащу тебя из моей головы.
Ain't heard from you in days
От тебя ничего не слышно уже несколько дней.
Was it something I said
Было ли это то, что я сказал?
Just tell me
Просто скажи мне ...
I don't know why
Я не знаю, почему.
I can't seem to
Кажется, я не могу.
Get you out my head
Вытащу тебя из моей головы.
Ain't heard from you in days
От тебя ничего не слышно уже несколько дней.
Was it something I said
Было ли это то, что я сказал,
Don't let the world change you
Не позволяй миру изменить тебя?
No matter how much they blame you
Не важно, как сильно они винят тебя.
Deep down they don't know
В глубине души они не знают.
Don't let your heart turn cold
Не дай своему сердцу остыть.
Shit can get hard
Дерьмо может стать тяжелым.
Naw fuck that Ima break out
Не-а, блядь, это ИМА вырваться.
For anybody showing fake love
Для тех, кто показывает фальшивую любовь.
Catch a middle finger while I'm on the way out
Поймай средний палец, пока я на пути к выходу.
Fuck you finna say now
К черту тебя, финна, скажи сейчас.
Bitch you wasn't there caught a flat no spare
Сука, ты не была там, поймала квартиру, ничего лишнего.
Still dropped Flex I ain't have a care in the world
По-прежнему сброшен Flex, мне плевать на мир.
At the time only thing on my mind was the grind
В то время единственной вещью в моих мыслях была молотилка.
Fuck everyone I left them behind
К черту всех, кого я оставил позади.
Destined to shine
Суждено сиять.
Lately I've been going through the motions
В последнее время я переживаю движения.
My emotions and depression collide
Мои эмоции и депрессия сталкиваются.
On my life Ima make it happen I'm taking action
В моей жизни я делаю это, я принимаю меры.
See me working with your favorite rapper
Смотри, Как я работаю с твоим любимым рэпером.
When you on the gram
Когда ты на бабушке.
Reminiscing on them days copping grams
Вспоминаю о тех днях, когда мы колотили бабки.
Now I smoke 5 grams just to run from who I am
Теперь я курю 5 грамм, чтобы убежать от того, кто я
Damn
Проклят.
I don't know why
Я не знаю, почему.
I can't seem to
Кажется, я не могу.
Get you out my head
Вытащу тебя из моей головы.
Ain't heard from you in days
От тебя ничего не слышно уже несколько дней.
Was it something I said
Было ли это то, что я сказал?
Just tell me
Просто скажи мне ...
I don't know why
Я не знаю, почему.
I can't seem to
Кажется, я не могу.
Get you out my head
Вытащу тебя из моей головы.
Ain't heard from you in days
От тебя ничего не слышно уже несколько дней.
Was it something I said
Было ли это то, что я сказал?





Writer(s): Isaiah Baltrip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.