Paroles et traduction Keem - Stairways to Heaven
There's
a
lady
who's
sure
Есть
леди,
которая
уверена.
All
that
glitters
is
gold
Все,
что
блестит-золото.
And
she's
buying
a
stairway
to
Heaven
И
она
покупает
лестницу
в
рай.
When
she
gets
there
she
knows
Когда
она
добирается
туда,
она
знает.
If
the
stores
are
all
closed
Если
все
магазины
закрыты.
With
a
word
she
can
get
what
she
came
for
Одним
словом
она
может
получить
то,
за
чем
пришла.
Oh
oh
oh
oh
and
she's
buying
a
stairway
to
Heaven
О-О
- О-О,
и
она
покупает
лестницу
в
рай.
There's
a
sign
on
the
wall
На
стене
есть
знак.
But
she
wants
to
be
sure
Но
она
хочет
быть
уверена.
'Cause
you
know
sometimes
words
have
two
meanings
Ведь
знаешь,
иногда
слова
имеют
два
значения.
In
a
tree
by
the
brook
На
дереве
у
ручья.
There's
a
songbird
who
sings
Поет
певчая
птица.
Sometimes
all
of
our
thoughts
are
misgiving
Иногда
все
наши
мысли
сбиваются
с
толку.
Ooh,
it
makes
me
wonder
О,
это
заставляет
меня
задуматься.
Ooh,
it
makes
me
wonder
О,
это
заставляет
меня
задуматься.
There's
a
feeling
I
get
У
меня
такое
чувство
...
When
I
look
to
the
west
Когда
я
смотрю
на
Запад
...
And
my
spirit
is
crying
for
leaving
И
мой
дух
взывает
к
тому,
чтобы
уйти.
In
my
thoughts
I
have
seen
В
своих
мыслях
я
видел
...
Rings
of
smoke
through
the
trees
Кольца
дыма
сквозь
деревья.
And
the
voices
of
those
who
standing
looking
И
голоса
тех,
кто
стоит
и
смотрит.
Ooh,
it
makes
me
wonder
О,
это
заставляет
меня
задуматься.
Ooh,
it
really
makes
me
wonder
О,
это
действительно
заставляет
меня
задуматься.
And
it's
whispered
that
soon,
If
we
all
call
the
tune
И
это
нашептано
так
скоро,
если
мы
все
назовем
мелодию.
Then
the
piper
will
lead
us
to
reason
Тогда
волынщик
приведет
нас
к
разуму.
And
a
new
day
will
dawn
И
наступит
Новый
День.
For
those
who
stand
long
Для
тех,
кто
долго
стоит.
And
the
forests
will
echo
with
laughter
И
леса
будут
отдаваться
эхом
от
смеха.
If
there's
a
bustle
in
your
hedgerow
Если
в
твоей
изгороди
суета.
Don't
be
alarmed
now
Не
тревожься
сейчас.
It's
just
a
spring
clean
for
the
May
queen
Это
всего
лишь
весна,
чистая
для
майской
королевы.
Yes,
there
are
two
paths
you
can
go
by
Да,
есть
два
пути,
по
которым
ты
можешь
пройти.
But
in
the
long
run
Но
в
конечном
счете
...
There's
still
time
to
change
the
road
you're
on
Еще
есть
время
изменить
дорогу,
по
которой
ты
идешь.
And
it
makes
me
wonder
И
это
заставляет
меня
задуматься.
Your
head
is
humming
and
it
won't
go
Твоя
голова
гудит,
и
она
не
пойдет.
In
case
you
don't
know
На
случай,
если
ты
не
знаешь
...
The
piper's
calling
you
to
join
him
Волынщик
зовет
тебя
присоединиться
к
нему.
Dear
lady,
can
you
hear
the
wind
blow?
Дорогая
леди,
ты
слышишь,
как
дует
ветер?
And
did
you
know
А
ты
знала?
Your
stairway
lies
on
the
whispering
wind?
Твоя
лестница
лежит
на
Шепчущем
ветре?
And
as
we
wind
on
down
the
road
И
пока
мы
идем
по
дороге.
Our
shadows
taller
than
our
soul
Наши
тени
выше,
чем
наша
душа.
There
walks
a
lady
we
all
know
Вот
идет
леди,
которую
мы
все
знаем.
Who
shines
white
light
and
wants
to
show
Кто
сияет
белым
светом
и
хочет
показать?
How
everything
still
turns
to
gold
Как
все
еще
превращается
в
золото?
And
if
you
listen
very
hard
И
если
ты
очень
внимательно
слушаешь
...
The
tune
will
come
to
you
at
last
Мелодия,
наконец,
придет
к
тебе.
When
all
are
one
and
one
is
all
Когда
все
едины
и
все
едины.
To
be
a
rock
and
not
to
roll
Быть
рок-н-роллом
и
не
катиться.
And
she's
buying
a
stairway
to
Heaven
И
она
покупает
лестницу
в
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.