Keen' V feat. Ben'Do - Le coeur à la fête (feat. Ben'Do) - traduction des paroles en russe

Le coeur à la fête (feat. Ben'Do) - Keen'V traduction en russe




Le coeur à la fête (feat. Ben'Do)
Qu'importe la taille de tes envies
Независимо от размера ваших желаний
Elles sont toutes à portée de main
Все они под рукой
Sois-tu de taille face au défi que te proposera demain?
Готовы ли вы принять вызов, который завтра предложит вам?
Quand la vie te parle qu'en soucis, rappelle-toi ce qu'on disait
Когда жизнь говорит с тобой только в заботах, помни, что мы сказали
On réussira ce coup-ci si les autres ont échoué
На этот раз мы добьемся успеха, если другие потерпели неудачу
Même si tout nous dépasse, on supporte la pression
Даже если все выше нас, мы выдерживаем давление
Laissons tomber les masques, alors me prends pas la tête
Давай сбросим маски, так что не мешай мне
Je m'en fous de ce que tu penses
Мне все равно, что ты думаешь
J'ai le cœur à la fête quelles que soient les circonstances
У меня есть сердце, чтобы праздновать независимо от обстоятельств
Prends pas la tête, je m'en fous de ce que tu penses
Не бери на себя инициативу, мне все равно, что ты думаешь
J'ai le cœur à la fête quelles que soient les circonstances
У меня есть сердце, чтобы праздновать независимо от обстоятельств
J'entends
я слышу
Il y aura toujours des gens qui seront jaloux
Всегда найдутся люди, которые будут завидовать
De loin ou de près c'est connu
Издалека или вблизи известно
J'ai traversé plus d'une fois le temps
Я пересекал время более одного раза
Les amis deviennent des inconnus
Друзья становятся незнакомцами
Tu sais, la vie, ça va, ça vient
Знаешь, жизнь уходит, приходит
Demain, on verra bien, il y a rien qui mène à rien
Завтра посмотрим, нет ничего, что ни к чему не приводит.
Même si tout nous dépasse, on supporte la pression
Даже если все выше нас, мы выдерживаем давление
Laissons tomber les masques, alors me prends pas la tête
Давай сбросим маски, так что не мешай мне
Je m'en fous de ce que tu penses
Мне все равно, что ты думаешь
J'ai le cœur à la fête quelles que soient les circonstances
У меня есть сердце, чтобы праздновать независимо от обстоятельств
Prends pas la tête, je m'en fous de ce que tu penses
Не бери на себя инициативу, мне все равно, что ты думаешь
J'ai le cœur à la fête quelles que soient les circonstances
У меня есть сердце, чтобы праздновать независимо от обстоятельств
J'entends
я слышу
Me prends pas la tête, non, me prends pas la tête
Не беспокой меня, нет, не беспокой меня.
Non, me prends pas la tête, non
Нет, не беспокой меня, нет
Me prends pas la tête, non, me prends pas la tête
Не беспокой меня, нет, не беспокой меня.
Non, me prends pas la tête, non
Нет, не беспокой меня, нет
Me prends pas la tête
не беспокой меня
Je m'en fous de ce que tu penses
Мне все равно, что ты думаешь
J'ai le cœur à la fête quelles que soient les circonstances
У меня есть сердце, чтобы праздновать независимо от обстоятельств
Me prends pas la tête, je m'en fous de ce que tu penses
Не беспокой меня, мне все равно, что ты думаешь
J'ai le cœur à la fête quelles que soient les circonstances
У меня есть сердце, чтобы праздновать независимо от обстоятельств
Me prends pas la tête
не беспокой меня
Je m'en fous de ce que tu penses
Мне все равно, что ты думаешь
J'ai le cœur à la fête quelles que soient les circonstances
У меня есть сердце, чтобы праздновать независимо от обстоятельств
J'entends
я слышу
Me prends pas la tête, non, me prends pas la tête
Не беспокой меня, нет, не беспокой меня.
Non, me prends pas la tête, non
Нет, не беспокой меня, нет
Me prends pas la tête, non, me prends pas la tête
Не беспокой меня, нет, не беспокой меня.
Non, me prends pas la tête, non
Нет, не беспокой меня, нет





Writer(s): John Andre M Claes, Benoit Bouzin, Gregory Kasparian, Fabio Da Silva Lopes, Jonathan Thyssens, Kevin Bonnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.