Paroles et traduction Keen'V feat. Cauet - Ta Gueule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
peux
pas
fermer
ta
gueule
le
temps
d'une
soirée,
If
you
can't
shut
your
mouth
for
one
evening,
Juste
m'oublier,
me
laisser
respirer
Just
forget
about
me,
let
me
breathe
Si
tu
peux
pas
fermer
ta
gueule
le
temps
d'une
soirée,
If
you
can't
shut
your
mouth
for
one
evening,
Sans
me
saouler,
ma
tête
va
exploser...
Without
bugging
me,
my
head's
gonna
explode...
Quand
je
rentre
du
taf
ma
femme
me
raconte
sa
journée,
When
I
come
home
from
work,
my
wife
tells
me
about
her
day,
Elle
me
parle
de
ses
copines
et
franchement
je
m'en
passerait,
She
talks
about
her
friends
and
frankly,
I
could
do
without
it,
Elle
me
dit
que
Christine
a
bu
du
lait
qui
a
tourné,
She
tells
me
Christine
drank
spoiled
milk,
Mais
dites-moi
qui
ça
intéresserait!
But
tell
me,
who
would
be
interested
in
that!
Et
elle
me
saoule
avec
ses
commérages
de
bureau,
And
she's
bugging
me
with
her
office
gossip,
Oui
elle
me
saoule
avec
ses
collègues
et
leurs
mythos,
Yeah,
she's
bugging
me
with
her
colleagues
and
their
myths,
Et
elle
me
saoule
avec
"aujourd'hui
t'as
fait
quoi
d'beau?"
And
she's
bugging
me
with
"what
did
you
do
today?"
Mais
moi
j'ai
juste
envie
d'lui
dire...
But
all
I
want
to
say
is...
Si
tu
peux
pas
fermer
ta
gueule
le
temps
d'une
soirée,
If
you
can't
shut
your
mouth
for
one
evening,
Juste
m'oublier,
me
laisser
respirer
Just
forget
about
me,
let
me
breathe
Si
tu
peux
pas
fermer
ta
gueule
le
temps
d'une
soirée,
If
you
can't
shut
your
mouth
for
one
evening,
Sans
me
saouler,
ma
tête
va
exploser...
Without
bugging
me,
my
head's
gonna
explode...
On
avait
décidé
de
faire
une
soirée
entre
amis,
We
decided
to
have
a
night
out
with
friends,
On
est
sortis
en
boîte
au
lieu
de
faire
un
Rami,
We
went
clubbing
instead
of
playing
Rummy,
Pas
de
chance
pour
nous,
un
pote
déprimé
s'est
ramené,
Bad
luck
for
us,
a
depressed
friend
showed
up,
Vient
de
se
faire
larguer
par
sa
petite
amie...
Just
got
dumped
by
his
girlfriend...
Et
il
me
saoule
avec
"elle
était
tout
pour
moi..."
And
he's
bugging
me
with
"she
was
everything
to
me..."
Et
il
me
saoule
avec
"sans
elle
je
deviens
quoi?"
And
he's
bugging
me
with
"without
her,
what
do
I
become?"
Et
il
me
saoule
avec
"dis-moi
toi
tu
ferais
quoi?"
And
he's
bugging
me
with
"tell
me,
what
would
you
do?"
Mais
moi
j'ai
juste
envie
d'lui
dire...
But
all
I
want
to
say
is...
Si
tu
peux
pas
fermer
ta
gueule
le
temps
d'une
soirée,
If
you
can't
shut
your
mouth
for
one
evening,
Juste
m'oublier,
me
laisser
respirer
Just
forget
about
me,
let
me
breathe
Si
tu
peux
pas
fermer
ta
gueule
le
temps
d'une
soirée,
If
you
can't
shut
your
mouth
for
one
evening,
Sans
me
saouler,
ma
tête
va
exploser...
Without
bugging
me,
my
head's
gonna
explode...
On
dit
que
le
silence
est
d'or,
que
la
parole
est
d'argent,
They
say
silence
is
golden,
speech
is
silver,
Je
préfère
quand
tu
dors
- c'est
bien
moins
fatiguant,
I
prefer
when
you
sleep
- it's
much
less
tiring,
Et
parfois
quand
tu
parles,
And
sometimes
when
you
talk,
Tu
ne
te
rends
pas
compte
que
t'es
seule,
You
don't
realize
you're
alone,
Mes
oreilles
sonnent
l'alarme,
alors...
My
ears
are
ringing
the
alarm,
so...
Si
tu
peux
pas
fermer
ta
gueule
le
temps
d'une
soirée,
If
you
can't
shut
your
mouth
for
one
evening,
Juste
m'oublier,
me
laisser
respirer
Just
forget
about
me,
let
me
breathe
Si
tu
peux
pas
fermer
ta
gueule
le
temps
d'une
soirée,
If
you
can't
shut
your
mouth
for
one
evening,
Sans
me
saouler,
ma
tête
va
exploser...
Without
bugging
me,
my
head's
gonna
explode...
Si
tu
peux
pas
fermer
ta
gueule
le
temps
d'une
soirée,
If
you
can't
shut
your
mouth
for
one
evening,
Juste
m'oublier,
me
laisser
respirer
Just
forget
about
me,
let
me
breathe
Si
tu
peux
pas
fermer
ta
gueule
le
temps
d'une
soirée,
If
you
can't
shut
your
mouth
for
one
evening,
Sans
me
saouler,
ma
tête
va
exploser...
Without
bugging
me,
my
head's
gonna
explode...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Jean Begout, Eric Delbouys, Antoine Pozzo Di Borgo, Christian Olivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.