Keen'V feat. Lorelei B - Sos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keen'V feat. Lorelei B - Sos




Sos
SOS
Un bout, de mots, je n'sais même plus comment te faire comprendre les mots,
Обрывки слов, я даже не знаю, как тебе объяснить словами,
Qui me ronge et me font vivre l'enfer.
Что гложет меня и заставляет жить в аду.
Dans ma vie il n'y a que toi, et je te veux,
В моей жизни есть только ты, и я хочу тебя,
à jamais au plus près de moi, et vivre vieux.
Навсегда рядом со мной, и вместе состариться.
Ma réalité est d'autant plus triste que je n't'ai rien fait,
Моя реальность тем более печальна, что я ничего тебе не сделал,
Car en vérité c'est toi qui me quitte pour toutes les soirées.
Ведь на самом деле это ты бросаешь меня ради всех этих вечеринок.
Et tu vas rejoindre je ne sais qui, pour je ne sais quoi.
И ты идешь к кому-то, зачем-то.
Mais au fond de moi je porte la vie, une partie de toi...
Но в глубине души я ношу жизнь, частичку тебя...
Tu me délaisses, tes absences me blessent,
Ты меня бросаешь, твои отлучки ранят меня,
Qu'est-ce qu'ils nous reste?
Что нам остается?
Entends mon cri de détresse,
Услышь мой крик отчаяния,
Faut que notre enfant naisse,
Наш ребенок должен родиться,
Mais de moi tu te délaisse...
Но ты меня бросаешь...
Tu me délaisses pour tes maîtresses
Ты бросаешь меня ради своих любовниц,
Et moi j'encaisse, sache que tout cela m'oppresse
А я терплю, знай, что все это меня угнетает,
J'ai tant de tristesse, j'te lance un ultime S.O.S.!
Мне так грустно, я посылаю тебе последний SOS!
Je suis déçue de la façon dont s'passe les choses,
Я разочарована тем, как все происходит,
C'est sans issues tu réfutes tout s'que je te propose...
Это тупик, ты отвергаешь все, что я предлагаю...
J'désire que tu sois plus présent à mes côtés,
Я хочу, чтобы ты был чаще рядом со мной,
Je ne veux pas de tes présents, juste t'écouter...
Мне не нужны твои подарки, просто выслушай меня...
Ce serait déjà à mes yeux un grand pas,
Это было бы уже большим шагом для меня,
Si tu me disais que tu assumais ton rôle de papa...
Если бы ты сказал, что принимаешь свою роль отца...
Je suis prête à tout effacer ce que tu m'as fait subir,
Я готова все забыть, все, что ты заставил меня пережить,
Si tu me promets la fidélité, de ne plus mentir!
Если ты пообещаешь мне верность, что больше не будешь лгать!
Tu me délaisses, tes absences me blessent,
Ты меня бросаешь, твои отлучки ранят меня,
Qu'est-ce qu'ils nous reste?
Что нам остается?
Entends mon cri de détresse,
Услышь мой крик отчаяния,
Faut que notre enfant naisse,
Наш ребенок должен родиться,
Mais de moi tu te délaisse...
Но ты меня бросаешь...
Tu me délaisses pour tes maîtresses
Ты бросаешь меня ради своих любовниц,
Et moi j'encaisse, sache que tout cela m'oppresse
А я терплю, знай, что все это меня угнетает,
J'ai tant de tristesse, j'te lance un ultime S.O.S.!
Мне так грустно, я посылаю тебе последний SOS!
P'tite sœur je vais te dire ce que tu n'as pas envie d'entendre je sais,
Сестренка, я скажу тебе то, что ты не хочешь слышать, я знаю,
Que même si tu penses que c'est insurmontable
Что даже если ты думаешь, что это невыносимо,
Essaie de tourner la page de passer à autre chose
Попробуй перевернуть страницу, перейти к чему-то другому,
Car la vie est un long combat et tout n'peut pas toujours être rose.
Потому что жизнь - это долгая борьба, и не все может быть радужным.
Des fois il préférable de faire table rase du passé,
Иногда лучше стереть прошлое,
Car quand un vase se casse vaut mieux le jeter que d'le recoller.
Потому что когда ваза разбивается, лучше ее выбросить, чем склеивать.
Il restera des fêlures et même si parfois c'est dur
Останутся трещины, и даже если иногда это тяжело,
Pense à ton p'tit bou d'chou et ton futur.
Подумай о своем малыше и о своем будущем.
Tu me délaisses, tes absences me blessent,
Ты меня бросаешь, твои отлучки ранят меня,
Qu'est-ce qu'ils nous reste?
Что нам остается?
Entends mon cri de détresse,
Услышь мой крик отчаяния,
Faut que notre enfant naisse,
Наш ребенок должен родиться,
Mais de moi tu te délaisse...
Но ты меня бросаешь...
Tu me délaisses pour tes maîtresses
Ты бросаешь меня ради своих любовниц,
Et moi j'encaisse, sache que tout cela m'oppresse
А я терплю, знай, что все это меня угнетает,
J'ai tant de tristesse, j'te lance un ultime S.O.S.!
Мне так грустно, я посылаю тебе последний SOS!





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.