Paroles et traduction Keen' V feat. Nawaach - Rendez-vous
Keen′V
phénomène
au
micro
Кин'в
явление
в
микрофон
C'était
en
2007
Это
было
в
2007
году
Que
tout
a
commencé
Что
все
началось
J′poussais
la
chansonnette
Я
нажимал
на
песню.
Afin
de
me
lancer
Чтобы
начать
меня
C'était
dans
les
discothèques
Это
было
на
дискотеках
Y'en
a
m′ont
dit
j′faisais
danser
Мне
говорили,
что
я
танцую.
Jamais
j'n′aurais
pensé
Никогда
бы
не
подумал,
что
Pouvoir
chanter
dans
toute
la
France
Возможность
петь
по
всей
Франции
Puis
danser,
rencontrer
Потом
потанцевать,
познакомиться
C'est
un
vrai
concours
de
circonstance
Это
настоящий
конкурс
обстоятельств
Moi
je
ne
savais
que
danser
Я
только
и
знал,
что
танцевать.
Si
on
m′avait
dit
que
j'en
arriverais
là
Если
бы
мне
сказали,
что
я
доберусь
до
этого
Au
moins
qu′un
jour
je
vivrais
ça
По
крайней
мере,
когда-нибудь
я
это
переживу
Jamais
j'n'aurais
pu
l′imaginer
Я
никогда
не
мог
себе
этого
представить
On
s′est
donné
rendez-vous
Мы
договорились
о
встрече.
Juste
un
peu
moins
de
10
ans
après
Чуть
менее
10
лет
спустя
On
s'est
donné
rendez-vous
Мы
договорились
о
встрече.
J′ai
l'impression
que
nos
débuts
sont
si
près
У
меня
такое
чувство,
что
наше
начало
так
близко
On
s′est
donné
rendez-vous
Мы
договорились
о
встрече.
Les
années
ont
passées
Прошли
годы,
Pourtant
rien
a
changé
Но
ничего
не
изменилось
On
continue
d'sillonner
la
France
Мы
продолжаем
путешествовать
по
Франции
Des
moments
privilégiés
Особые
моменты
Qu′à
chaque
fois
Что
каждый
раз
Vous
nous
offrez
Вы
предлагаете
нам
J'voulais
vous
en
remercier
Я
хотел
поблагодарить
вас
за
это.
Depuis
peu
y'a
eu
mon
frère
Недавно
у
меня
был
брат.
Qui
nous
a
rejoint
sur
scène
Кто
присоединился
к
нам
на
сцене
Maintenant
on
est
3 compères
Теперь
нас
трое
друзей.
Qui
donne
tout
et
se
déchaîne
Кто
отдает
все
и
рвется
On
a
commencé
dans
des
p′tites
boîtes
Мы
начали
с
маленьких
коробок.
Uniquement
pour
venir
vous
rencontrer
Только
для
того,
чтобы
встретиться
с
вами
On
s′est
donné
rendez-vous
Мы
договорились
о
встрече.
Juste
un
peu
moins
de
10
ans
après
Чуть
менее
10
лет
спустя
On
s'est
donné
rendez-vous
Мы
договорились
о
встрече.
J′ai
l'impression
que
nos
débuts
sont
si
près
У
меня
такое
чувство,
что
наше
начало
так
близко
Si
près
mais
pourtant
si
loin
Так
близко,
но
все
же
так
далеко
On
s′est
donné
rendez-vous
Мы
договорились
о
встрече.
Juste
un
peu
moins
de
10
ans
après
Чуть
менее
10
лет
спустя
On
s'est
donné
rendez-vous
Мы
договорились
о
встрече.
J′ai
l'impression
que
nos
débuts
sont
si
près
У
меня
такое
чувство,
что
наше
начало
так
близко
On
s'est
donné
rendez-vous
Мы
договорились
о
встрече.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fabrice vanvert, dj yaz
Album
7
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.