Tout oublié (feat. Nawaach) -
Keen'V
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout oublié (feat. Nawaach)
Alles vergessen (feat. Nawaach)
Ma
femme
me
prend
la
tête
Meine
Frau
macht
mich
verrückt
Elle
croit
toujours
qu′j'vais
la
tromper
Sie
denkt
immer,
ich
würde
sie
betrügen
2 ans
qu′je
suis
honnête
2 Jahre
bin
ich
ehrlich
J'pensais
qu'ça
allait
s′estomper
Ich
dachte,
das
würde
sich
legen
Mon
patron
n′a
de
cesse
Mein
Chef
hört
nicht
auf
Toute
la
journée
de
m'humilier
Mich
den
ganzen
Tag
zu
demütigen
En
plus,
j′croule
sous
les
dettes
Dazu
kollabiere
ich
unter
Schulden
Elles
ne
font
que
s'multiplier
Die
sich
nur
noch
vervielfachen
J′me
suis
planté
d'chemin
Ich
bin
falsch
abgebogen
J′aurais
dû
taffer
à
l'école
Hätte
in
der
Schule
lernen
sollen
Au
lieu
d'me
prendre
en
main
Statt
mich
zusammenzureißen
J′collectionnais
les
heures
de
colles
Sammelte
ich
Nachsitzen
ein
A
chacun
son
destin
Jeder
hat
sein
Schicksal
J′attends
bêtement
qu'le
mien
décolle
Ich
warte
dumm,
dass
meins
abhebt
Seule
la
misère
me
racole
Nur
das
Elend
wirbt
mich
an
Ce
soir,
j′vais
tout
oublier
Heute
Nacht
werde
ich
alles
vergessen
Et
j'vais
mettre
bien
s′il
le
faut
Und
mich
gut
fühlen,
wenn
nötig
J'vais
m′ambiancer
et
danser
Ich
werde
feiern
und
tanzen
Tout
en
suivant
le
tempo
Und
dabei
dem
Tempo
folgen
Ce
soir,
j'vais
tout
oublier
Heute
Nacht
werde
ich
alles
vergessen
Et
j'vais
mettre
bien
s′il
le
faut
Und
mich
gut
fühlen,
wenn
nötig
J′vais
m'ambiancer
et
danser
Ich
werde
feiern
und
tanzen
Tout
en
suivant
le
tempo
Und
dabei
dem
Tempo
folgen
On
dit
qu′les
destins
sont
tracés
Man
sagt,
Schicksale
seien
vorgezeichnet
Mais
moi
j'ai
dû
m′planter
de
route
Doch
ich
muss
falsch
abgebogen
sein
Mon
GPS
a
du
s'casser
Mein
GPS
ist
kaputt
M′dirigeant
droit
vers
la
déroute
Und
führt
mich
direkt
ins
Verderben
C'est
la
routine
et
l'habitude
Es
ist
die
Routine
und
Gewohnheit
Qui
nous
conduisent
jusqu′à
l′ennui
Die
uns
bis
zur
Langeweile
führen
Et
tous
ces
changements
d'aptitudes
Und
all
diese
Haltungsänderungen
M′empêchent
même
de
dormir
la
nuit
Lassen
mich
nicht
einmal
nachts
schlafen
J'préférais
quand
j′étais
gamin
Ich
mochte
es
lieber
als
Kind
Oui
toujours
la
tête
dans
la
lune
Ja,
immer
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken
On
t'en
veut
pas
si
tu
n′sais
rien
Niemand
ist
böse,
wenn
du
nichts
weißt
Et
tu
n'as
pas
d'problème
de
thunes
Und
du
hast
keine
Geldprobleme
Et
ensuite
prend
place
la
tristesse
Dann
kommt
die
Traurigkeit
De
cette
sournoise
réalité
Über
diese
heimtückische
Realität
Ma
vie
n′est
que
fatalité,
hé!
Mein
Leben
ist
nur
Schicksal,
hey!
Ce
soir,
j′vais
tout
oublier
Heute
Nacht
werde
ich
alles
vergessen
Et
j'vais
mettre
bien
s′il
le
faut
Und
mich
gut
fühlen,
wenn
nötig
J'vais
m′ambiancer
et
danser
Ich
werde
feiern
und
tanzen
Tout
en
suivant
le
tempo
Und
dabei
dem
Tempo
folgen
Ce
soir,
j'vais
tout
oublier
Heute
Nacht
werde
ich
alles
vergessen
Et
j′vais
mettre
bien
s'il
le
faut
Und
mich
gut
fühlen,
wenn
nötig
J'vais
m′ambiancer
et
danser
Ich
werde
feiern
und
tanzen
Tout
en
suivant
le
tempo
Und
dabei
dem
Tempo
folgen
Le
silence
m′exaspère
Die
Stille
macht
mich
wütend
J'n′ai
pas
l'impression
d′exister
Ich
habe
das
Gefühl,
nicht
zu
existieren
J'ai
perdu
mes
repères
Ich
habe
meine
Orientierung
verloren
Depuis
que
j′ne
fais
que
subsister
Seit
ich
nur
noch
überlebe
Si
tout
était
à
refaire
Wenn
alles
wieder
von
vorn
wäre
Il
est
clair
qu'j'recommencerais
Würde
ich
klar
neu
anfangen
J′devrais
me
foutre
en
l′air
Ich
sollte
mich
umbringen
J'me
d′mande
bien
à
qui
je
manquerais
Frage
mich,
wer
mich
vermissen
würde
La
solitude
me
gagne
peu
à
peu
Die
Einsamkeit
übermannt
mich
nach
und
nach
Comme
la
gangrène
Wie
ein
Krebsgeschwür
Aucun
remède
ne
soigne
Kein
Heilmittel
heilt
Le
fait
de
voir
qu'personne
ne
m′aime
Die
Tatsache,
dass
mich
niemand
liebt
Travailler
c'est
le
bagne
Arbeiten
ist
die
Hölle
Mais
j′ne
pense
plus
à
mes
problèmes
Aber
ich
denke
nicht
mehr
an
meine
Probleme
Rien
ne
peut
mesurer
ma
peine
Nichts
kann
meinen
Schmerz
messen
Ce
soir,
j'vais
tout
oublier
Heute
Nacht
werde
ich
alles
vergessen
Et
j'vais
mettre
bien
s′il
le
faut
Und
mich
gut
fühlen,
wenn
nötig
J′vais
m'ambiancer
et
danser
Ich
werde
feiern
und
tanzen
Tout
en
suivant
le
tempo
Und
dabei
dem
Tempo
folgen
Ce
soir,
j′vais
tout
oublier
Heute
Nacht
werde
ich
alles
vergessen
Et
j'vais
mettre
bien
s′il
le
faut
Und
mich
gut
fühlen,
wenn
nötig
J'vais
m′ambiancer
et
danser
Ich
werde
feiern
und
tanzen
Tout
en
suivant
le
tempo
Und
dabei
dem
Tempo
folgen
Ce
soir,
j'vais
tout
oublier
Heute
Nacht
werde
ich
alles
vergessen
Ce
soir,
j'vais
tout
oublier
Heute
Nacht
werde
ich
alles
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fabrice vanvert, dj yaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.