Keen' V feat. Nawaach - Tout oublié (feat. Nawaach) - traduction des paroles en allemand

Tout oublié (feat. Nawaach) - Keen'V traduction en allemand




Tout oublié (feat. Nawaach)
Alles vergessen (feat. Nawaach)
Ma femme me prend la tête
Meine Frau macht mich verrückt
Elle croit toujours qu′j'vais la tromper
Sie denkt immer, ich würde sie betrügen
2 ans qu′je suis honnête
2 Jahre bin ich ehrlich
J'pensais qu'ça allait s′estomper
Ich dachte, das würde sich legen
Mon patron n′a de cesse
Mein Chef hört nicht auf
Toute la journée de m'humilier
Mich den ganzen Tag zu demütigen
En plus, j′croule sous les dettes
Dazu kollabiere ich unter Schulden
Elles ne font que s'multiplier
Die sich nur noch vervielfachen
J′me suis planté d'chemin
Ich bin falsch abgebogen
J′aurais taffer à l'école
Hätte in der Schule lernen sollen
Au lieu d'me prendre en main
Statt mich zusammenzureißen
J′collectionnais les heures de colles
Sammelte ich Nachsitzen ein
A chacun son destin
Jeder hat sein Schicksal
J′attends bêtement qu'le mien décolle
Ich warte dumm, dass meins abhebt
Seule la misère me racole
Nur das Elend wirbt mich an
Ce soir, j′vais tout oublier
Heute Nacht werde ich alles vergessen
Et j'vais mettre bien s′il le faut
Und mich gut fühlen, wenn nötig
J'vais m′ambiancer et danser
Ich werde feiern und tanzen
Tout en suivant le tempo
Und dabei dem Tempo folgen
Ce soir, j'vais tout oublier
Heute Nacht werde ich alles vergessen
Et j'vais mettre bien s′il le faut
Und mich gut fühlen, wenn nötig
J′vais m'ambiancer et danser
Ich werde feiern und tanzen
Tout en suivant le tempo
Und dabei dem Tempo folgen
On dit qu′les destins sont tracés
Man sagt, Schicksale seien vorgezeichnet
Mais moi j'ai m′planter de route
Doch ich muss falsch abgebogen sein
Mon GPS a du s'casser
Mein GPS ist kaputt
M′dirigeant droit vers la déroute
Und führt mich direkt ins Verderben
C'est la routine et l'habitude
Es ist die Routine und Gewohnheit
Qui nous conduisent jusqu′à l′ennui
Die uns bis zur Langeweile führen
Et tous ces changements d'aptitudes
Und all diese Haltungsänderungen
M′empêchent même de dormir la nuit
Lassen mich nicht einmal nachts schlafen
J'préférais quand j′étais gamin
Ich mochte es lieber als Kind
Oui toujours la tête dans la lune
Ja, immer mit dem Kopf in den Wolken
On t'en veut pas si tu n′sais rien
Niemand ist böse, wenn du nichts weißt
Et tu n'as pas d'problème de thunes
Und du hast keine Geldprobleme
Et ensuite prend place la tristesse
Dann kommt die Traurigkeit
De cette sournoise réalité
Über diese heimtückische Realität
Ma vie n′est que fatalité, hé!
Mein Leben ist nur Schicksal, hey!
Ce soir, j′vais tout oublier
Heute Nacht werde ich alles vergessen
Et j'vais mettre bien s′il le faut
Und mich gut fühlen, wenn nötig
J'vais m′ambiancer et danser
Ich werde feiern und tanzen
Tout en suivant le tempo
Und dabei dem Tempo folgen
Ce soir, j'vais tout oublier
Heute Nacht werde ich alles vergessen
Et j′vais mettre bien s'il le faut
Und mich gut fühlen, wenn nötig
J'vais m′ambiancer et danser
Ich werde feiern und tanzen
Tout en suivant le tempo
Und dabei dem Tempo folgen
Le silence m′exaspère
Die Stille macht mich wütend
J'n′ai pas l'impression d′exister
Ich habe das Gefühl, nicht zu existieren
J'ai perdu mes repères
Ich habe meine Orientierung verloren
Depuis que j′ne fais que subsister
Seit ich nur noch überlebe
Si tout était à refaire
Wenn alles wieder von vorn wäre
Il est clair qu'j'recommencerais
Würde ich klar neu anfangen
J′devrais me foutre en l′air
Ich sollte mich umbringen
J'me d′mande bien à qui je manquerais
Frage mich, wer mich vermissen würde
La solitude me gagne peu à peu
Die Einsamkeit übermannt mich nach und nach
Comme la gangrène
Wie ein Krebsgeschwür
Aucun remède ne soigne
Kein Heilmittel heilt
Le fait de voir qu'personne ne m′aime
Die Tatsache, dass mich niemand liebt
Travailler c'est le bagne
Arbeiten ist die Hölle
Mais j′ne pense plus à mes problèmes
Aber ich denke nicht mehr an meine Probleme
Rien ne peut mesurer ma peine
Nichts kann meinen Schmerz messen
Ce soir, j'vais tout oublier
Heute Nacht werde ich alles vergessen
Et j'vais mettre bien s′il le faut
Und mich gut fühlen, wenn nötig
J′vais m'ambiancer et danser
Ich werde feiern und tanzen
Tout en suivant le tempo
Und dabei dem Tempo folgen
Ce soir, j′vais tout oublier
Heute Nacht werde ich alles vergessen
Et j'vais mettre bien s′il le faut
Und mich gut fühlen, wenn nötig
J'vais m′ambiancer et danser
Ich werde feiern und tanzen
Tout en suivant le tempo
Und dabei dem Tempo folgen
Ce soir, j'vais tout oublier
Heute Nacht werde ich alles vergessen
Ce soir, j'vais tout oublier
Heute Nacht werde ich alles vergessen





Writer(s): fabrice vanvert, dj yaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.