Paroles et traduction Keen'V feat. Nawaach - J'Ai Besoin De Changement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Ai Besoin De Changement
Мне нужны перемены
J'ai
besoin
de
changement
parce
que
ma
vie
me
laisse
Мне
нужны
перемены,
потому
что
моя
жизнь
меня
не
устраивает
Car
étrangement
j'attend
mais
rien
ne
se
passe
Потому
что,
как
ни
странно,
я
жду,
но
ничего
не
происходит
J'ai
besoin
de
changement
parce
que
ma
vie
me
laisse
Мне
нужны
перемены,
потому
что
моя
жизнь
меня
не
устраивает
J'ai
besoin
des
nouveaux
horizons
afin
que
ma
routine
se
casse
Мне
нужны
новые
горизонты,
чтобы
моя
рутина
закончилась
Dite
moi
qui
n'a
jamais
rêvé
de
changer
de
vie
ou
de
changer
de
peau
Скажи
мне,
кто
никогда
не
мечтал
изменить
свою
жизнь
или
поменять
кожу
On
aimerait
tous
pouvoir
y
arrivé
mais
on
ne
fait
pas
vraiment
ce
qu'il
faut
Мы
все
хотели
бы
иметь
возможность
это
сделать,
но
мы
на
самом
деле
не
делаем
для
этого
ничего
Tu
as
peur
de
prendre
des
risques
et
donc
de
devoir
faire
le
grand
saut
Ты
боишься
рисковать,
а
значит,
сделать
этот
большой
шаг
Mais
faut
que
tu
réagisses
très
vites
avant
que
toute
ta
vie
prenne
l'eau
Но
тебе
нужно
действовать
очень
быстро,
прежде
чем
вся
твоя
жизнь
пойдет
ко
дну
Une
seule
vie
donc
une
seule
chance
Одна
жизнь,
значит,
один
шанс
Poursuis
ce
que
ton
coeur
pense
Следуй
тому,
что
подсказывает
тебе
твое
сердце
Te
met
pas
de
côté
ce
dont
tu
rêvais
durant
ton
enfance
Не
откладывай
в
сторону
то,
о
чем
ты
мечтал
в
детстве
Vis
tes
rêves,
ne
regrette
pas
ta
vie
Живи
своими
мечтами,
не
жалей
о
своей
жизни
Il
faut
que
tu
vives
au
grès
de
tes
envies
Ты
должен
жить
так,
как
хочешь
J'ai
besoin
de
changement
parce
que
ma
vie
me
laisse
Мне
нужны
перемены,
потому
что
моя
жизнь
меня
не
устраивает
Quel
étrangement
j'attend
mais
rien
ne
se
passe
Как
ни
странно,
я
жду,
но
ничего
не
происходит
Besoin
de
changement
parce
que
ma
vie
me
laisse
Мне
нужны
перемены,
потому
что
моя
жизнь
меня
не
устраивает
J'ai
besoin
de
nouveaux
horizons
afin
que
ma
routine
se
casse
Мне
нужны
новые
горизонты,
чтобы
моя
рутина
закончилась
J'ai
besoin
de
changement,
J'ai
besoin
de
changement
Мне
нужны
перемены,
мне
нужны
перемены
Maintenant
et,
je
te
surprend
encore,
encore
a
rêvé-é
И,
моя
дорогая,
я
еще
раз
удивлю
тебя,
мечтая
Celle
d'une
vie
meilleure
ou
tu
ne
t'es
pas
grouillé
О
лучшей
жизни,
где
ты
не
стала
бы
суетиться
Tu
as
du
re-doublé
d'effort,
afin
de
te
calmé-é
Тебе
пришлось
бы
удвоить
усилия,
чтобы
успокоиться
Ta
vie
ne
te
convient
pas
comme
elle
est
Твоя
жизнь
тебя
не
устраивает
Car
Quand
on
veut,
on
peut
Alors
donne
tout
Если
есть
желание,
значит,
все
возможно.
Так
что
отдай
все
силы
Parce
que
pour
être
heureux
rien
n'est
trop
beau
Потому
что
ничто
не
слишком
хорошо,
чтобы
быть
счастливым
Oui,
Quand
on
veut,
on
peut
Alors
donne
tout
Да,
если
есть
желание,
значит,
все
возможно.
Так
что
отдай
все
силы
Exhause
tout
tes
voeux,
tout
le
reste
on
s'en
fout
Исполни
все
свои
желания,
а
на
все
остальное
плевать
J'ai
besoin
de
changement
parce
que
ma
vie
me
laisse
Мне
нужны
перемены,
потому
что
моя
жизнь
меня
не
устраивает
Car
étrangement
j'attend
mais
rien
ne
se
passe
Потому
что,
как
ни
странно,
я
жду,
но
ничего
не
происходит
J'ai
besoin
de
changement
parce
que
ma
vie
me
laisse
Мне
нужны
перемены,
потому
что
моя
жизнь
меня
не
устраивает
J'ai
besoin
de
nouveaux
horizons
afin
que
ma
routine
se
casse
Мне
нужны
новые
горизонты,
чтобы
моя
рутина
закончилась
Rien
ne
se
passe
dans
ma
vie
В
моей
жизни
ничего
не
происходит
A
part
le
facteur
et
les
ennuies
Кроме
почтальона
и
неприятностей
Rien
ne
se
passe
dans
ma
vie
В
моей
жизни
ничего
не
происходит
A
part
ce
que
je
t'ais
dit
J'ai
besoin
de
changement
parce
que
ma
vie
me
laisse
Кроме
того,
что
я
сказал
тебе.
Мне
нужны
перемены,
потому
что
моя
жизнь
меня
не
устраивает
Car
étrangement
j'attend
mais
rien
ne
se
passe
Как
ни
странно,
я
жду,
но
ничего
не
происходит
J'ai
besoin
de
changement
parce
que
ma
vie
me
laisse
Мне
нужны
перемены,
потому
что
моя
жизнь
меня
не
устраивает
J'ai
besoin
de
nouveaux
horizons
afin
que
ma
routine
se
casse
Мне
нужны
новые
горизонты,
чтобы
моя
рутина
закончилась
Keen'v,
Nawaash
Keen'v,
Nawaash
Keen'v,
Nawaash
Keen'v,
Nawaash
Keen'v,
Nawaash
Keen'v,
Nawaash
Keen'v,
Nawwash
Keen'v,
Nawwash
Keen'v,
Nawwash
Keen'v,
Nawwash
Keen'v,
Nawwash
Keen'v,
Nawwash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Yaz, Keen'v, Willy William, Zonee L.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.