Keen'V feat. Willy William - C'Est L'Eté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keen'V feat. Willy William - C'Est L'Eté




C'Est L'Eté
It's Summer
Télécharge C′est l'été sur ton Portable
Download It's Summer on your Mobile
C′est l'été! Et ça annonce le retour des beaux jours
It's summer! And it is heralding the return of beautiful days
C'est l′été! Les filles vont sortir les jupes et les hauts courts
It's summer! Girls are going to get out their skirts and crop tops
C′est l'été! C′est en cabriolet qu'on va faire un tour
It's summer! It is in a convertible that we are going to take a ride
C′est l'été! Qu′on se laisse tenter à rencontrer l'amour
It's summer! That we let ourselves be tempted to meet love
Terminé les soirées devant la cheminée à tenter de se réchauffer
Finished with evenings in front of the fireplace trying to warm up
Ce n'est plus d′actualité
That is no longer relevant
Il y a toutes ces terrasses de café prises d′assaut pour y passer
There are all these cafe terraces taken over to spend time there
Un moment ensoleillé
A sunny moment
Je préfère quand il fait chaud, chaud, chaud
I prefer it when it is hot, hot, hot
Je préfère quand il fait beau, beau, beau
I prefer it when it is beautiful, beautiful, beautiful
Je préfère quand il fait
I prefer it when it is
Oh oh oh oh oh j'aime le temps qu′il fait
Oh oh oh oh oh I love the weather
Oh oh oh oh oh donc laisse-moi longtemps kiffer
Oh oh oh oh oh so let me enjoy it for a long time
Oh oh oh oh oh Willy William et Keen'v,
Oh oh oh oh oh Willy William and Keen'v, hey hey
C′est l'été! Et la bonne humeur ambiante va revenir
It's summer! And the good atmosphere is going to return
C′est l'été! Sur le visage des gens on voit des sourires
It's summer! On people's faces we can see smiles
C'est l′été! Terminés les devoirs à n′en plus finir
It's summer! Homework is finished so no more endless homework
C'est l′été et c'est mieux car l′hiver nous a fait souffrir
It's summer and it is better because winter has made us suffer
Terminé les pare-brises tout le temps gelés
Finished with windshields that are always frozen
Les manteaux et les bonnets ça n'est plus d′actualité
Coats and hats are no longer relevant
Il y a toutes ces plages qui sont bondées des gens quasi dénudés
There are all these beaches that are packed with people who are almost naked
Venus pour se faire bronzer
Who have come to get a tan
"Non mais attends-là il fait vraiment chaud"
"No but wait, it is really hot"
C'est l'été! Oui c′est chaud si t′aimes ça encore une fois
It's summer! Yes it is hot if you like it once more
C'est l′été! Oui c'est chaud si t′aimes ça encore une fois
It's summer! Yes it is hot if you like it once more
Toi tu te plains toute la journée, toi tu te plains toute la journée
You complain all day long, you complain all day long
T'arrêtes pas de transpirer, t′arrêtes pas de transpirer
You never stop sweating, you never stop sweating
Je préfère quand c'est l'été, je préfère quand c′est l′été
I prefer it when it is summer, I prefer it when it is summer
Demande à mon pote Keen'v
Ask my friend Keen'v





Writer(s): Dj Yaz, Keen'v, Willy William, Zonee L.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.