Keen'V - Avec lui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keen'V - Avec lui




Avec lui
С ним
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Tu n'sais pas à quel point ça me peine
Ты не знаешь, как мне больно.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Moi j'ai mal mais ça tu n'le vois pas
Мне плохо, но ты этого не видишь.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Tu n'sais pas à quel point ça me peine
Ты не знаешь, как мне больно.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Et que tu ne danses pas avec moi
А не со мной,
Et que tu ne danses pas avec moi
А не со мной.
On se connait tout deux depuis longtemps
Мы знаем друг друга так давно,
On peut même dire qu'on a tout partagé
Можно даже сказать, что мы всё делили пополам.
Les pleurs, les rires, les bons, les mauvais moments
Слёзы, смех, хорошие и плохие моменты,
Rien n'aurai pu entraver notre amitié
Ничто не могло помешать нашей дружбе.
Mais j'me suis rendu compte qu'avec le temps
Но я понял со временем,
Mes sentiment pour toi avaient changé
Что мои чувства к тебе изменились.
Mais avais-je vraiment le droit de t'aimer?
Но имел ли я право любить тебя?
J'ai décidé de ne rien dire
Я решил ничего не говорить,
Pour ne pas tout gâcher
Чтобы всё не испортить.
Je te laisssais venir
Я позволял тебе приближаться,
à moi pour ne pas te fâcher
Чтобы не расстраивать тебя.
Mais maintenant ton avenir
Но теперь твоё будущее
Est pour toi tout tracé
Для тебя уже предопределено,
Et c'est avec lui que tu passe tes nuits a t'enlacer
И это с ним ты проводишь ночи в объятиях.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Tu ne sais pas a quel point ça me peine
Ты не знаешь, как мне больно.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Moi j'ai mal mais ça tu ne le vois pas
Мне плохо, но ты этого не видишь.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Tu ne sais pas a quel point ça me peine
Ты не знаешь, как мне больно.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Et qu'tu ne danses pas avec moi
А не со мной,
Et qu'tu ne danses pas avec moi
А не со мной.
Etant ton ami tu m'as tout raconté
Будучи моей подругой, ты мне всё рассказала,
Pourtant j'aurais préféré ne rien savoir
Хотя я бы предпочёл ничего не знать.
Tu m'as tout relaté, du premier baiser
Ты мне всё пересказала, от первого поцелуя
Jusqu'aux détails de ce que vous faisiez le soir
До деталей того, что вы делали вечерами.
Pendant que je t'écoutais mon cœur lui se brisait
Пока я тебя слушал, моё сердце разрывалось,
Mais je faisais tout pour que tu n'puisses pas le voir
Но я делал всё, чтобы ты этого не заметила,
Car au fond j'nourrissais l'espoir
Потому что в глубине души я лелеял надежду,
Qu'il serait seulement de passage
Что он будет лишь мимолетным увлечением.
Mais cela a duré
Но это затянулось.
Maintenant tu parles mariage,
Теперь ты говоришь о свадьбе,
Maison, voyage et bébé
Доме, путешествиях и детях.
Tu es sur ton nuage
Ты на седьмом небе от счастья,
Et tu m'as l'air comblée
И выглядишь такой довольной.
Mon amour est pris en otage
Моя любовь заложник
Par notre amitié
Нашей дружбы.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Tu ne sais pas a quel point ça me peine
Ты не знаешь, как мне больно.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Moi j'ai mal mais ça tu ne le vois pas
Мне плохо, но ты этого не видишь.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Tu ne sais pas a quel point ça me peine
Ты не знаешь, как мне больно.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Et qu'tu ne danses pas avec moi
А не со мной,
Et qu'tu ne danses pas avec moi
А не со мной.
Tu n'imagines même pas le mal que ça peut m'faire
Ты даже не представляешь, как мне больно.
T'as envoyé mon cœur dans une autre stratosphère
Ты отправила моё сердце в другую стратосферу.
Le fait de t'voir a ses cotés me fait vivre l'enfer
Видеть тебя рядом с ним это ад для меня.
J'te l'aurai avoué plutôt si c'était à refaire
Я бы признался тебе раньше, если бы можно было всё вернуть.
Tu n'imagines même pas le mal que ça peut m'faire
Ты даже не представляешь, как мне больно.
T'as envoyé mon cœur dans une autre stratosphère
Ты отправила моё сердце в другую стратосферу.
Le fait de t'voir a ses cotés me fait vivre l'enfer
Видеть тебя рядом с ним это ад для меня.
J'te l'aurai avoué plutôt si c'était à refaire
Я бы признался тебе раньше, если бы можно было всё вернуть.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Tu ne sais pas a quel point ça me peine
Ты не знаешь, как мне больно.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Moi j'ai mal mais ça tu ne le vois pas
Мне плохо, но ты этого не видишь.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Tu ne sais pas a quel point ça me peine
Ты не знаешь, как мне больно.
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Quand tu danses avec lui
Когда ты танцуешь с ним,
Et qu'tu ne danses pas avec moi
А не со мной,
Et qu'tu ne danses pas avec moi
А не со мной.





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.