Paroles et traduction Keen'V - Born 2 Be Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born 2 Be Famous
Рожден быть знаменитым
Ok
...
Keen'v
on
the
mic
oh
Хорошо...
Keen'v
у
микрофона,
о
J'préfère
me
làiisser
àllé
Я
предпочитаю
отпустить
себя
на
волю,
M'évàder
d'mes
problème
juste
le
temps
d'une
soiré
Сбежать
от
своих
проблем
всего
на
одну
ночь.
Càr
c'est
vrài
quànd
bien
même,
je
le
sens
je
le
sàis
Потому
что
это
правда,
даже
если,
я
чувствую
это,
я
знаю
это,
Àu
plus
profond
d'moi
même
j'ài
enviie
de
crier
В
глубине
души
я
хочу
кричать:
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
J'l'aisse
pas
de
place
a
la
paresse
Я
не
даю
места
лени,
La
faciliter
et
le
reste
Простоте
и
всему
остальному.
Ce
soir
tu
m'aime
ou
soit
tu
m'déteste
Сегодня
вечером
ты
любишь
меня
или
ненавидишь,
Mais
sache
que
nul
ne
peux
me
teste
Но
знай,
что
никто
не
может
меня
проверить.
Car
je
sais
que
je
suis
née
pour
sa
Потому
что
я
знаю,
что
я
рожден
для
этого,
J'en
est
besoin
comme
de
mon
cœur
qui
bat
Мне
это
нужно,
как
бьющееся
сердце.
Et
peux
importe
qu'je
te
plais
pour
sa
И
неважно,
нравлюсь
ли
я
тебе
из-за
этого,
La
musique
fait
parti
intégrale
de
moi
Музыка
— неотъемлемая
часть
меня.
Et
je
ne
vis
que
pour
cette
musique,
que
faire
chanter
le
public
И
я
живу
только
для
этой
музыки,
чтобы
публика
пела,
Que
de
manière
excentrique
avec
une
énergie
identhique
Чтобы
эксцентрично,
с
той
же
энергией,
Toujours
près
a
me
faire
passer
Всегда
готовым
пройти,
Et
ôter
moi
qu'je
peux
remonter
dans
l'passé
И
о,
если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое,
Je
sais
qu'c'est
toujours
s'que
j'ai
rêver
Я
знаю,
что
это
всегда
было
моей
мечтой,
Prendre
mon
envole
et
m'élever
Взлететь
и
подняться.
J'préfère
me
làiisser
àllé
Я
предпочитаю
отпустить
себя
на
волю,
M'évàder
d'mes
problème
juste
le
temps
d'une
soiré
Сбежать
от
своих
проблем
всего
на
одну
ночь.
Càr
c'est
vrài
quànd
bien
même,
je
le
sens
je
le
sàis
Потому
что
это
правда,
даже
если,
я
чувствую
это,
я
знаю
это,
Àu
plus
profond
d'moi
même
j'ài
enviie
de
crier
В
глубине
души
я
хочу
кричать:
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
J'ai
la
musique
dans
la
peau
comme
le
sang
dans
les
veines
У
меня
музыка
в
крови,
как
кровь
в
венах.
Je
préfère
vivre
que
de
mourir
sur
scène
Я
предпочитаю
жить,
чем
умереть
на
сцене.
Je
fait
l'métier
dont
je
rêver
donc
je
me
donne
en
vrai
Я
занимаюсь
тем,
о
чем
мечтал,
поэтому
выкладываюсь
по-настоящему.
Mais
j'voie
pas
qu'on
me
passe
a
la
scène
Но
я
не
понимаю,
почему
меня
не
пускают
на
сцену.
Car
quand
je
suis
au
micro
je
donne
tout
Потому
что,
когда
я
у
микрофона,
я
отдаю
все,
J'essaye
de
me
servir
de
mes
atout
Я
пытаюсь
использовать
свои
сильные
стороны.
Je
fait
l'max
pour
en
arriver
à
bout
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
дойти
до
конца,
Et
tout
sa
sans
tabout,
si
tes
ok
И
все
это
без
табу,
если
ты
согласна.
Pour
nous
mettre
le
feu,
nous
on
est
o.p
Чтобы
зажечь
нас,
мы
готовы.
Alors
c'est
quand
tu
veux
Так
что,
когда
захочешь,
Viens
au
pays
yeah
Приходи
в
страну,
да.
Ce
que
t'rend
si
soucieux,
sans
jamais
prier
То,
что
тебя
так
беспокоит,
не
молясь,
Toujours
faire
de
son
mieux
Всегда
делай
все
возможное.
J'préfère
me
làiisser
àllé
Я
предпочитаю
отпустить
себя
на
волю,
M'évàder
d'mes
problème
juste
le
temps
d'une
soiré
Сбежать
от
своих
проблем
всего
на
одну
ночь.
Càr
c'est
vrài
quànd
bien
même,
je
le
sens
je
le
sàis
Потому
что
это
правда,
даже
если,
я
чувствую
это,
я
знаю
это,
Àu
plus
profond
d'moi
même
j'ài
enviie
de
crier
В
глубине
души
я
хочу
кричать:
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
am
born,
to
be
famous
Я
рожден,
чтобы
быть
знаменитым
I
am
born,
to
be
famous
Я
рожден,
чтобы
быть
знаменитым
I
am
born,
to
be
famous
Я
рожден,
чтобы
быть
знаменитым
I
am
born,
to
be
famous
Я
рожден,
чтобы
быть
знаменитым
I
am
born,
to
be
famous
Я
рожден,
чтобы
быть
знаменитым
I
am
born,
to
be
famous
Я
рожден,
чтобы
быть
знаменитым
I
am
born,
to
be
famous
Я
рожден,
чтобы
быть
знаменитым
I
am
born,
to
be
famous
Я
рожден,
чтобы
быть
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
fàmous
fà...
fà...
fà...
fàmous
Я
рожден
быть
знаменитым,
фа...
фа...
фа...
знаменитым
I
born
to
be
famous
Я
рожден
быть
знаменитым
I
born
to
be
famous
Я
рожден
быть
знаменитым
I
born
to
be
famous
Я
рожден
быть
знаменитым
I
born
to
be
famous
Я
рожден
быть
знаменитым
Keen
phénomen
oh
mic
Keen
феномен,
о,
у
микрофона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Vanvert, Noutz, Zonee L.
Album
Phenom'n
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.