Keen'V - Bébé sois mienne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keen'V - Bébé sois mienne




Bébé sois mienne
Baby Be Mine
Je sais que j'n'ai pas l'air innocent
I know I don't look innocent
Coupable de ce que je ressens
Guilty of what I feel
Pour toi, si on devait mélanger nos sang
For you, if we were to mix our blood
J'te dirai, on fait pas l'même effet moins ensemble
I'd tell you, we don't have the same effect without each other
Je ferais tout pour toi
I would do anything for you
J't'aimerai et me battrai sans cesse
I'd love you and fight for you endlessly
Y aura pas que dans mes bras
It won't just be in my arms
Que tu seras une princesse
That you'll be a princess
Bébé sois mienne
Baby be mine
Faisons un bout de chemin ensemble
Let's walk a path together
Et voyons ça nous mène
And see where it leads us
ça nous mène
Where it leads us
Dis-moi ce qui te freine
Tell me what's holding you back
Ah, ton ex t'a fait du mal
Ah, your ex hurt you
Je ne ferai pas la même
I won't do the same
Car, je ne suis pas le même, non
Because I'm not the same, no
Laisse-moi une chance de te prouver
Give me a chance to prove to you
Que les hommes ne sont pas tous pareils, non, non
That men are not all the same, no, no
Y aurait-il cent dates posées
Even if there were a hundred dates set up
Ne crois pas que cela m'arrête, non non
Don't think that would stop me, no no
Tu es marquée par ton passé
You're marked by your past
Je n'peux rien faire pour qu'il s'efface
I can't do anything to erase it
Mais ton futur peut être changé
But your future can be changed
Alors, laisse-moi une place
So give me a chance
Bébé sois mienne
Baby be mine
Faisons un bout de chemin ensemble
Let's walk a path together
Et voyons ça nous mène
And see where it leads us
ça nous mène
Where it leads us
Dis-moi ce qui te freine
Tell me what's holding you back
Ah, ton ex t'a fait du mal
Ah, your ex hurt you
Je ne ferai pas la même
I won't do the same
Car, je ne suis pas le même, non
Because I'm not the same, no
Ah, il faut que j'te confesse
Ah, I must confess
C'est plus pour une histoire d'amour que pour une histoire de fesses
It's more for a love story than a sex story
T'en as marre des mecs qui font les sourds à tes cris de détresse
You're tired of guys who turn a deaf ear to your cries of distress
Tu seras ma femme, mon amie, ma pote, ma maîtresse
You'll be my wife, my friend, my buddy, my mistress
C'est évident, tu ne peux pas nier que le destin m'a mis sur ta route
It's obvious, you can't deny that fate put me in your path
Apparemment ce n'est pas gagné mais je ferais fuir tes doutes, yeah
Apparently it's not a done deal, but I'll chase away your doubts, yeah
Bébé sois mienne
Baby be mine
Faisons un bout de chemin ensemble
Let's walk a path together
Et voyons ça nous mène
And see where it leads us
ça nous mène
Where it leads us
Dis-moi ce qui te freine
Tell me what's holding you back
Ah, ton ex t'a fait du mal
Ah, your ex hurt you
Je ne ferai pas la même
I won't do the same
Car, je n'suis pas le même, non
Because I'm not the same, no
Il faut que tu l'comprennes
You have to understand
Il faut que tu l'comprennes-prennes-prennes
You have to understand-stand-stand
Il faut que tu l'comprennes-prennes-prennes
You have to understand-stand-stand
Il faut que tu l'comprennes
You have to understand
Y faut que tu l'comprennes-prennes-prennes
You have to understand-stand-stand
Il faut que tu l'comprennes-prennes-prennes
You have to understand-stand-stand
Il faut que tu l'comprennes
You have to understand
Il faut que tu l'comprennes-prennes-prennes
You have to understand-stand-stand
Il faut que tu l'comprennes-prennes-prennes
You have to understand-stand-stand
Il faut que tu l'comprennes
You have to understand
Il faut que tu l'comprennes-prennes-prennes
You have to understand-stand-stand
Il faut que tu l'comprennes-prennes-prennes
You have to understand-stand-stand
Il faut que tu l'comprennes
You have to understand





Writer(s): Keen'v, Mohamed Echchatibi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.