Paroles et traduction Keen'V - Elle A
Quand
l'amour
frappe
à
ta
porte
When
love
knocks
on
your
door
Tu
n'as
plus
qu'à
la
laisser
entrer
You
have
nothing
to
do
but
let
her
in
Tu
ne
sais
pas
ce
qu'il
t'apporte
You
never
know
what
she'll
bring
you
Pourtant
tu
veux
te
laisser
tenter
Yet
you
want
to
take
the
chance
Ça
peut
durer
un
jour
It
could
last
a
day
Ou
peut-être
pour
toujours
Or
perhaps
forever
J'étais
sûr
que
je
ne
serais
pas
déçu
et
j'ai
su
que
c'était
la
bonne
quand
je
me
disais
I
was
sure
I
wouldn't
be
disappointed,
and
I
knew
she
was
the
one
when
I
said
to
myself
Elle
a
ce
petit
je
ne
sais
quoi,
qui
me
fait
vriller
She
has
that
little
I
don't
know
what,
that
makes
me
crazy
Parce
que
une
seconde
loin
de
ses
bras,
peut
me
faire
plier
Because
a
second
away
from
her
arms
can
make
me
cave
in
Quand
nos
corps
se
confondent
sous
les
draps
When
our
bodies
merge
under
the
sheets
J'aime
l'entendre
crier,
oh
nan
I
love
to
hear
her
scream,
oh
no
Jamais
je
ne
pourrais
l'oublier
car
elle
et
moi
sommes
liés
I
could
never
forget
her
because
she
and
I
are
connected
Avant
elle
j'aimais
être
seul,
qui
aurait
pu
imaginer
Before
her
I
liked
to
be
alone,
who
could
have
imagined
Qu'elle
deviendrait
un
jour
ma
boussole
That
one
day
she
would
become
my
compass
À
laquelle
je
pourrais
me
fier
For
which
I
could
trust
Car
près
d'elle,
moi,
enfin
je
me
sens
vivant
Because
near
her,
I
finally
feel
alive
La
seule
chose
mieux
qu'un
de
ses
baisers
c'est
le
suivant
The
only
thing
better
than
one
of
her
kisses
is
the
next
Chaque
jour
on
se
découvre,
c'est
vrai,
mais
pourtant
je
la
connais
par
cœur
Every
day
we
discover
each
other,
it's
true,
but
yet
I
know
her
by
heart
Elle
a
ce
petit
je
ne
sais
quoi
qui
me
fait
vriller
She
has
that
little
I
don't
know
what,
that
makes
me
crazy
Parce
que
une
seconde
loin
de
ses
bras
peut
me
faire
plier
Because
a
second
away
from
her
arms,
can
make
me
cave
in
Quand
nos
corps
se
confondent
sous
les
draps
When
our
bodies
merge
under
the
sheets
J'aime
l'entendre
crier,
oh
nan
I
love
to
hear
her
scream,
oh
no
Jamais
je
ne
pourrais
l'oublier
car
elle
et
moi
sommes
liés
I
could
never
forget
her
because
she
and
I
are
connected
J'me
demandais
si
la
vie
avait
un
sens
et
t'as
donné
un
sens
à
ma
vie
I
wondered
if
life
had
meaning,
and
you've
given
my
life
a
meaning
J'étais
indécis
mais
de
toute
évidence
c'est
elle,
le
sens
de
mes
envies
I
was
indecisive,
but
it's
obvious
she
is
the
meaning
of
my
desires
Jamais
je
n'aurais
pensé
tomber
amoureux
Never
would
I
have
thought
I
would
fall
in
love
Toutes
ses
peines
je
vais
panser
afin
qu'elle
soit
heureuse
I
will
heal
all
her
sorrows,
so
that
she
is
happy
Elle
a
ce
petit
je
ne
sais
quoi
qui
me
fait
vriller
She
has
that
little
I
don't
know
what,
that
makes
me
crazy
Parce
que
une
seconde
loin
de
ses
bras
peut
me
faire
plier
Because
a
second
away
from
her
arms,
can
make
me
cave
in
Quand
nos
corps
se
confondent
sous
les
draps
When
our
bodies
merge
under
the
sheets
J'aime
l'entendre
crier,
oh
nan
I
love
to
hear
her
scream,
oh
no
Jamais
je
ne
pourrais
l'oublier
car
elle
et
moi
sommes
liés
I
could
never
forget
her,
because
she
and
I
are
connected
Elle
a,
elle
a,
elle
a,
ce
p'tit
je
ne
sais
quoi
She
has,
she
has,
she
has,
that
little
I
don't
know
what
Elle
a,
elle
a,
elle
a,
ce
que
d'autres
n'ont
pas
She
has,
she
has,
she
has,
what
others
haven't
Elle
a,
elle
a,
elle
a,
ce
p'tit
je
ne
sais
quoi
She
has,
she
has,
she
has,
that
little
I
don't
know
what
Elle
a,
elle
a,
elle
a,
ce
que
d'autres
n'ont
pas
She
has,
she
has,
she
has,
what
others
haven't
Elle
a
ce
petit
je
ne
sais
quoi
qui
me
fait
vriller
She
has
that
little
I
don't
know
what,
that
makes
me
crazy
Parce
que
une
seconde
loin
de
ses
bras
peut
me
faire
plier
Because
a
second
away
from
her
arms
can
make
me
cave
in
Quand
nos
corps
se
confondent
sous
les
draps
When
our
bodies
merge
under
the
sheets
J'aime
l'entendre
crier,
oh
nan
I
love
to
hear
her
scream,
oh
no
Jamais
je
ne
pourrais
l'oublier
car
elle
et
moi
sommes
liés
I
could
never
forget
her
because
she
and
I
are
connected
Elle
a
ce
petit
je
ne
sais
quoi,
qui
me
fait
vriller
She
has
that
little
I
don't
know
what,
that
makes
me
crazy
Parce
que
une
seconde
loin
de
ses
bras
peut
me
faire
plier
Because
a
second
away
from
her
arms
can
make
me
cave
in
Quand
nos
corps
se
confondent
sous
les
draps
When
our
bodies
merge
under
the
sheets
J'aime
l'entendre
crier,
oh
nan
I
love
to
hear
her
scream,
oh
no
Jamais
je
ne
pourrais
l'oublier
car
elle
et
moi
sommes
liés
I
could
never
forget
her
because
she
and
I
are
connected
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dj yaz, fabrice vanvert
Album
Elle a
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.