Keen'V - En L'Amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keen'V - En L'Amour




En L'Amour
In Love
Je n'crois plu en l'amour oh oh oh
I don't believe in love anymore, baby, oh oh oh
Bébé je n'crois plus en l'amour oh oh oh
No, I don't believe in love anymore, oh oh oh
Non, je n'crois plus en l'amour oh oh oh
No, I don't believe in love anymore, oh oh oh
Non, je n'crois plus en l'amour oh oh oh
No, I don't believe in love anymore, oh oh oh
Il y aura un premier rendez vous, un coup d'foudre qui nous laissera sans voix
There will be a first date, a mutual attraction that will leave us speechless
Attisé par un désir fou le soir même on f'ra sa chez moi
Fueled by a crazy desire, we'll make love at my place that same night
Un peu imprégnié par l'amour, qui laissera place a la tristesse
Slightly marked by love, which will give way to sadness
Un jour c'est je t'aime pour toujours,
One day it's I love you forever,
Et le suivant c'est j'te déteste
And the next it's I hate you
Ensuite on s'enverra à la gueule des insultes qu'on pensera même pas
Then we'll scream insults at each other that we don't even mean
J'noirai mon chagrin dans l'alcool et toi les glaces aux chocolats
I'll drown my sorrows in alcohol and you in chocolate ice cream
Enfin tu r'gardera Bridget Jones afin d'pouvoir te consolé
Finally, you'll watch Bridget Jones to comfort yourself
Tu dira qu'c'nétait pas grand chose, 1 de perdu 10 de r'trouver
You'll say it wasn't much, one gone, ten found
C'est pour ça que
That's why
Je n'crois plu en l'amour oh oh oh
I don't believe in love anymore, oh oh oh
Je n'crois plu en l'amour oh oh oh,
I don't believe in love anymore, oh oh oh,
Bébé je n'crois plus en l'amour oh oh oh
Baby, I don't believe in love anymore, oh oh oh
Non, je n'crois plus en l'amour oh oh oh
No, I don't believe in love anymore, oh oh oh
Ou alors 2ème cas d'figure,
Or, second scenario,
Disont que l'ont tombe amoureux,
Let's say we fall in love,
Tu m'dira que dans le futur tu aimerai avoir des morveux
You'll tell me that in the future you would like to have children
Que notre fils s'appellera Arthur et que tu trouve sa merveilleux
That our son will be called Arthur and that you find it wonderful
Mais moi j'ne reve que d'belle voiture et toi tu trouve sa facétieux
But I only dream of nice cars and you find it silly
Alors j'oublierai mes envie perso et ensemble on se marira
So, I'll forget my personal desires and we'll get married
Ensuite l'achat d'un beau berceau pour Arthur qui bientôt naitra
Then, we'll buy a beautiful crib for Arthur, who will soon be born
Enfin notre amour prendra l'eau, alors le divorce se fera
Finally, our love will falter, so the divorce will happen
Tu gardera la maison près de l'eau et l'enfant sera sans papa
You'll keep the house by the water and the child will be without a father
C'est pour ça que,
That's why,
Je n'crois plu en l'amour oh oh oh
I don't believe in love anymore, oh oh oh
Non, je n'crois plu en l'amour oh oh oh,
No, I don't believe in love anymore, oh oh oh,
Bébé je n'crois plus en l'amour non oh oh oh
Baby, I don't believe in love anymore, no oh oh oh
Je n'crois plus en l'amour oh oh oh
I don't believe in love anymore, oh oh oh
Les je t'aime mon bébé, et cela à jamais comme jamais j'ai aimé
The I love you, my baby, and that forever like I have never loved before
Ce n'est pas la vérité, les je t'aime mon amour et cela pour toujours
They are not the truth, the I love you, my love and that forever
Quand on se fais la cour je crois pas ces beau discours
When we court each other, I don't believe these beautiful speeches
Ohh je n'crois plu en l'amour oh oh oh
Oh, I don't believe in love anymore, oh oh oh
Ennh, je n'crois plu en l'amour oh oh oh,
Ennh, I don't believe in love anymore, oh oh oh,
Bébé je n'crois plus en l'amour oh oh oh
Baby, I don't believe in love anymore, oh oh oh
Non, je n'crois plus en l'amour oh oh oh
No, I don't believe in love anymore, oh oh oh





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Keen'v, Zonee L.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.