Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
se
connaît
depuis
l'époque
du
bac
à
sable
Мы
знакомы
ещё
с
песочницы
Et
rien
ne
pouvait
nous
séparer
И
ничто
не
могло
нас
разлучить
Notre
amitié
était
devenue
incassable
Наша
дружба
стала
нерушимой
Et
encore
maintenant
c'est
pareil
И
даже
сейчас
всё
так
же
Mais
j'me
suis
apperçu
qu'mes
sentiments
changeaient
Но
я
заметил,
что
мои
чувства
меняются
Et
qu'ils
devenaient
И
что
они
становятся
De
plus
en
plus
fort.
Всё
сильнее
и
сильнее.
J'ai
attendu
et
je
n'te
l'ai
jamais
avoué
Я
ждал
и
никогда
тебе
не
признавался
Et
cela
m'a
demandé
И
это
требовало
от
меня
Beaucoup
d'efforts
Много
усилий
Cependant
à
présent.
Однако
теперь.
Mes
regrets
sont
grandissants.
Мои
сожаления
растут.
Car
pour
n'pas
gâcher
Ведь
чтобы
не
испортить
Notre
belle
amitié
Нашу
прекрасную
дружбу
J'ai
préféré
me
taire
Я
предпочел
молчать
Et
cela
à
jamais
И
это
навсегда
De
te
voir
dans
ses
bras
Видеть
тебя
в
его
объятиях
De
faire
comme
si
de
rien
était
quand
tu
es
près
de
moi.
Делать
вид,
что
ничего
не
происходит,
когда
ты
рядом
со
мной.
Quand
j't'imagine
là
bas
Когда
я
представляю
тебя
там
Je
dois
taire
mon
amour
mais
ai-je
vraiment
le
choix.?
Я
должен
молчать
о
своей
любви,
но
есть
ли
у
меня
действительно
выбор?
De
te
voir
dans
ses
bras
Видеть
тебя
в
его
объятиях
De
faire
comme
si
de
rien
était
quand
tu
es
près
de
moi.
Делать
вид,
что
ничего
не
происходит,
когда
ты
рядом
со
мной.
Quand
j't'imagine
là
bas
Когда
я
представляю
тебя
там
Je
dois
taire
mon
amour
mais
ai-je
vraiment
le
choix.?
Я
должен
молчать
о
своей
любви,
но
есть
ли
у
меня
действительно
выбор?
Je
t'ai
toujours
aimé
au
plus
profond
de
moi
Я
всегда
любил
тебя
глубоко
в
душе
Mais
je
n'te
l'ai
jamais
dis.
Но
я
никогда
тебе
не
говорил.
Et
toi
sans
savoir
il
y
a
quelques
mois
А
ты,
не
зная,
несколько
месяцев
назад
Tu
m'a
présenté
à
ton
ami.
Познакомила
меня
со
своим
другом.
Tu
n't'imagine
même
pas
à
quel
point
j'm'en
voulais
Ты
даже
не
представляешь,
как
я
себя
винил
De
ne
pas
te
l'avoir
dis
avant
Что
не
сказал
тебе
раньше
C'était
le
moment
que
j'avais
tant
redouté
Это
был
момент,
которого
я
так
боялся
Car
je
sais
qu'il
est
trop
tard
à
présent
Потому
что
я
знаю,
что
теперь
уже
слишком
поздно
Tu
m'dis
qu'il
te
réjouit.
Ты
говоришь
мне,
что
он
делает
тебя
счастливой.
Que
c'est
l'amour
de
ta
vie.
Что
это
любовь
всей
твоей
жизни.
Mais
au
fond
de
moi
Но
в
глубине
души
Quand
tu
me
dis
ça
Когда
ты
говоришь
мне
это
J'ai
mal
et
je
n'peux
même
pas
t'expliquer
pourquoi.
Мне
больно,
и
я
даже
не
могу
объяснить
почему.
De
te
voir
dans
ses
bras
Видеть
тебя
в
его
объятиях
De
faire
comme
si
de
rien
était
quand
tu
es
près
de
moi.
Делать
вид,
что
ничего
не
происходит,
когда
ты
рядом
со
мной.
Quand
j't'imagine
là
bas
Когда
я
представляю
тебя
там
Je
dois
taire
mon
amour
mais
ai-je
vraiment
le
choix.?
Я
должен
молчать
о
своей
любви,
но
есть
ли
у
меня
действительно
выбор?
De
te
voir
dans
ses
bras
Видеть
тебя
в
его
объятиях
De
faire
comme
si
de
rien
était
quand
tu
es
près
de
moi.
Делать
вид,
что
ничего
не
происходит,
когда
ты
рядом
со
мной.
Quand
j't'imagine
là
bas
Когда
я
представляю
тебя
там
Je
dois
taire
mon
amour
mais
ai-je
vraiment
le
choix.?
Я
должен
молчать
о
своей
любви,
но
есть
ли
у
меня
действительно
выбор?
De
te
voir
dans
ses
bras
Видеть
тебя
в
его
объятиях
De
faire
comme
si
de
rien
était
quand
tu
es
près
de
moi.
Делать
вид,
что
ничего
не
происходит,
когда
ты
рядом
со
мной.
Quand
j't'imagine
là
bas
Когда
я
представляю
тебя
там
Je
dois
taire
mon
amour
mais
ai-je
vraiment
le
choix.?
Я
должен
молчать
о
своей
любви,
но
есть
ли
у
меня
действительно
выбор?
De
te
voir
dans
ses
bras
Видеть
тебя
в
его
объятиях
De
faire
comme
si
de
rien
était
quand
tu
es
près
de
moi.
Делать
вид,
что
ничего
не
происходит,
когда
ты
рядом
со
мной.
Quand
j't'imagine
là
bas
Когда
я
представляю
тебя
там
Je
dois
taire
mon
amour
mais
ai-je
vraiment
le
choix.?
Я
должен
молчать
о
своей
любви,
но
есть
ли
у
меня
действительно
выбор?
De
te
voir
dans
ses
bras
Видеть
тебя
в
его
объятиях
De
faire
comme
si
de
rien
était
quand
tu
es
près
de
moi.
Делать
вид,
что
ничего
не
происходит,
когда
ты
рядом
со
мной.
Quand
j't'imagine
là
bas
Когда
я
представляю
тебя
там
Je
dois
taire
mon
amour
mais
ai-je
vraiment
le
choix.?
Я
должен
молчать
о
своей
любви,
но
есть
ли
у
меня
действительно
выбор?
De
te
voir
dans
ses
bras
Видеть
тебя
в
его
объятиях
De
faire
comme
si
de
rien
était
quand
tu
es
près
de
moi.
Делать
вид,
что
ничего
не
происходит,
когда
ты
рядом
со
мной.
Quand
j't'imagine
là
bas
Когда
я
представляю
тебя
там
Je
dois
taire
mon
amour
mais
ai-je
vraiment
le
choix.?
Я
должен
молчать
о
своей
любви,
но
есть
ли
у
меня
действительно
выбор?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Vanvert, Zonee L.
Album
Phenom'n
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.