Paroles et traduction Keen'V - J'Aimerais Trop - Acoustique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Aimerais Trop - Acoustique
I'd Love It So Much - Acoustic
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
it
if
she
loved
me,
Miss
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
mais
elle,
elle
ne
veut
pas,
Non
non.
Yes,
I'd
love
it
if
she
loved
me,
but
she,
she
doesn't
want
to,
No,
no.
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
it
if
she
loved
me,
Miss
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Yes,
I'd
love
it
if
she
loved
me
Mais
elle,
elle
ne
veut
pas
But
she,
she
doesn't
want
to
Chaleur
des
îles
Island
heat
Mademoiselle
est
belle
Mademoiselle
is
beautiful
Elle
me
rend
tellement
fragile
She
makes
me
so
fragile
Son
sourire
m'ensorcelle
Her
smile
bewitches
me
Juste
un
battement
de
cils
Just
a
flutter
of
her
eyelashes
J'deviens
statue
de
sel
I
become
a
statue
of
salt
Moi
qui
n'suis
pas
docile
Me,
who
is
not
docile
Je
le
serai
avec
elle.
I
would
be
with
her.
Moi
perso
je
les
ai
bien
aimé
tes
photos
Personally,
I
really
liked
your
photos
Ca
a
même
joué
sur
ma
libido
It
even
affected
my
libido
A
l'autre
vieille
tu
lui
as
fait
ravaler
son
chapeau
You
made
that
other
old
hag
eat
her
hat
Quand
j'te
vois
à
la
télé
When
I
see
you
on
TV
Dans
mon
boxer
ça
devient
chaud...
Things
get
hot
in
my
boxers...
Hey
hey
hey
ho
Hey
hey
hey
ho
On
stoppe
les
conneries
là
We're
stopping
the
nonsense
here
Mais
comment
tu
parles
à
ma
soeur?!
How
dare
you
talk
to
my
sister
like
that?!
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
it
if
she
loved
me,
Miss
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
mais
elle,
elle
ne
veut
pas,
non,
non.
Yes,
I'd
love
it
if
she
loved
me,
but
she,
she
doesn't
want
to,
no,
no.
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
it
if
she
loved
me,
Miss
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
mais
elle,
elle
ne
veut
pas.
Yes,
I'd
love
it
if
she
loved
me,
but
she,
she
doesn't
want
to.
Non
elle
veut
pas,
non,
non
No,
she
doesn't
want
to,
no,
no
Non
elle
veut
pas,
non,
non
No,
she
doesn't
want
to,
no,
no
Non
elle
veut
pas,
non,
non
No,
she
doesn't
want
to,
no,
no
Non
elle
veut
pas.
No,
she
doesn't
want
to.
Non
elle
veut
pas,
non,
non
No,
she
doesn't
want
to,
no,
no
Non
elle
veut
pas,
non,
non
No,
she
doesn't
want
to,
no,
no
Non
elle
veut
pas,
non,
non
No,
she
doesn't
want
to,
no,
no
Non
elle
veut
pas.
No,
she
doesn't
want
to.
J'l'emmenerai
sur
les
plages
de
punta
cabana
I'll
take
her
to
the
beaches
of
Punta
Cana
On
ira
tous
les
deux
dans
la
cabana
We'll
both
go
to
the
cabana
Elle
goûtera
aux
délices
de
la
havana
She
will
taste
the
delights
of
Havana
J'connais
pas
plus
sexy
que
cette
nana
là.
I
don't
know
anyone
sexier
than
this
chick.
Ho
mon
Dieu
qu'elle
est
belle
ma
métisse
Oh
my
God,
my
mixed-race
girl
is
beautiful
J'lui
ferai
goûter
à
mes
délices
I'll
let
her
taste
my
delights
Mes
yeux
brillent
devant
cette
divine
esquisse
My
eyes
shine
before
this
divine
sketch
Ce
n'est
peut-être
plus
notre
Miss
She
may
not
be
our
Miss
anymore
Mais
c'est
pour
moi
la
Number
One.
But
for
me,
she's
the
Number
One.
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
it
if
she
loved
me,
Miss
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
mais
elle,
elle
ne
veut
pas,
non,
non
Yes,
I'd
love
it
if
she
loved
me,
but
she,
she
doesn't
want
to,
no,
no
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
it
if
she
loved
me,
Miss
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
mais
elle,
elle
ne
veut
pas.
Yes,
I'd
love
it
if
she
loved
me,
but
she,
she
doesn't
want
to.
Tu
peux
la
cherchr
oh
tu
vas
pas
la
trouver
You
can
search
for
her,
oh
you
won't
find
her
Mets
toi
de
coté
Hoh
pour
la
laisser
passer
Step
aside
Hoh
to
let
her
pass
Mon
ami
tu
rêves
car
cette
fille
n'est
pas
pour
toi.
My
friend,
you're
dreaming
because
this
girl
is
not
for
you.
T'as
pas
compris
You
didn't
understand
C'est
pas
pour
toi.
It's
not
for
you.
T'as
pas
compris
You
didn't
understand
Elle
te
veut
pas.
She
doesn't
want
you.
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
it
if
she
loved
me,
Miss
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
mais
elle,
elle
ne
veut
pas,
Non
non.
Yes,
I'd
love
it
if
she
loved
me,
but
she,
she
doesn't
want
to,
No,
no.
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
it
if
she
loved
me,
Miss
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
mais
elle,
elle
ne
veut
pas.
Yes,
I'd
love
it
if
she
loved
me,
but
she,
she
doesn't
want
to.
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
it
if
she
loved
me,
Miss
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
mais
elle,
elle
ne
veut
pas,
Non
non.
Yes,
I'd
love
it
if
she
loved
me,
but
she,
she
doesn't
want
to,
No,
no.
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
it
if
she
loved
me,
Miss
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
mais
elle,
elle
ne
veut
pas.
Yes,
I'd
love
it
if
she
loved
me,
but
she,
she
doesn't
want
to.
T'as
pas
compris
You
didn't
understand
C'est
pas
pour
toi.
It's
not
for
you.
T'as
pas
compris
You
didn't
understand
Elle
ne
veut
pas.
She
doesn't
want
you.
Tu
peux
la
chercher
partout
hein!
You
can
search
for
her
everywhere,
huh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Kevin Bonnet, Zonee L.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.