Keen'V - J'avais cru comprendre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keen'V - J'avais cru comprendre




J'avais cru comprendre
I Thought I Understood
Les coups de foudre sont rares mais
Love at first sight is rare, but
Ton regard m'avait charmé
Your gaze had charmed me
Mais de patience il fallait s'armer
But patience was needed to be armed
Car tu mas fait ramer
Because you made me row
Mais depuis que tu m'as vue à la télé
But ever since you saw me on TV
J'ai de nouveau des nouvelles de toi
I'm hearing from you again
Tu me dis que tu m'as jamais rappelé
You tell me you never called me back
Mais que tu ne sais même plus pourquoi
But you don't even know why anymore
Laisse-moi te dire...
Let me tell you...
Tu veux m'faire croire que je pourrais te plaire
You want to make me believe I could please you
Que tu as changé en un éclair
That you've changed in a flash
Mais tu avais pourtant été claire
But you had been clear though
Quand j'avais cru comprendre que
When I thought I understood that
Je n'étais pas ton style
I wasn't your type
Oh non! Oh Oh Oh non!
Oh no! Oh Oh Oh no!
Qu'à une relation t'étais hostile
That you were hostile to a relationship
Oh non! Oh Oh Oh non!
Oh no! Oh Oh Oh no!
Oui j'avais cru comprendre que
Yes, I thought I understood that
Je n'étais pas ton style
I wasn't your type
Oh non! Oh Oh Oh non!
Oh no! Oh Oh Oh no!
Qu'à une relation t'étais hostile
That you were hostile to a relationship
Oh! Oh Oh Oh non!
Oh! Oh Oh Oh no!
D'aussi loin que je me rappelle
As far back as I can remember
Tu avais des prétendant à la pelle
You had suitors in spades
Mais approches, tu les découpais au scalpel
But you cut their approaches with a scalpel
En me disant que pour moi tu étais bien trop belle
Telling me you were far too beautiful for me
Mais maintenant que tu me vois partout
But now that you see me everywhere
Tu me dis que tu me trouves à ton goût
You tell me you find me to your taste
Dans le but que je puisse orner ton joli cou
So that I can adorn your pretty neck
De belle perles et de bijoux
With beautiful pearls and jewels
Tu veux m'faire croire que je pourrais te plaire
You want to make me believe I could please you
Que tu as changé en un éclair
That you've changed in a flash
Mais tu avais pourtant été claire
But you had been clear though
Quand j'avais cru comprendre que
When I thought I understood that
Je n'étais pas ton style
I wasn't your type
Oh non! Oh Oh Oh non!
Oh no! Oh Oh Oh no!
Qu'à une relation t'étais hostile
That you were hostile to a relationship
Oh non! Oh Oh Oh non!
Oh no! Oh Oh Oh no!
Oui j'avais cru comprendre que
Yes, I thought I understood that
Je n'étais pas ton style
I wasn't your type
Oh non! Oh Oh Oh non!
Oh no! Oh Oh Oh no!
Qu'à une relation t'étais hostile
That you were hostile to a relationship
Oh! Oh Oh Oh non!
Oh! Oh Oh Oh no!
Maintenant que je suis connu
Now that I'm known
Tu veux m'faire croire que je te plais
You want to make me believe you like me
Mais aucun des pensements connus
But none of the known bandages
Ne pourra penser mes plaies
Will be able to dress my wounds
Je n'étais pas le bienvenu dans ta vie
I wasn't welcome in your life
Donc s'il te plaît ...
So please ...
Oui s'il te plaît, arrête, oui arrête
Yes please, stop, yes stop
Maintenant que je suis connu
Now that I'm known
Tu veux m'faire croire que je te plais
You want to make me believe you like me
Mais aucun des pensements connus
But none of the known bandages
Ne pourra pensermes plaies
Will be able to dress my wounds
Je n'étais pas le bienvenue dans vie
I wasn't welcome in your life
Donc s'il te plaît ...
So please ...
Oui s'il te plaît arrête, oui arrête
Yes please stop, yes stop
Tu veux m'faire croire que je pourrais te plaire
You want to make me believe I could please you
Que tu as changé en un éclair
That you've changed in a flash
Mais tu avais pourtant été claire
But you had been clear though
Quand j'avais cru comprendre que
When I thought I understood that
Je n'étais pas ton style
I wasn't your type
Qu'à une relation tu étais hostile
That you were hostile to a relationship
Hum, j'avais cru comprendre que
Hum, I thought I understood that
Je n'étais pas ton style
I wasn't your type
Qu'à une relation t'étais hostile
That you were hostile to a relationship
Hostile! Oh! Oh non!
Hostile! Oh! Oh no!
Oui j'avais cru comprendre que
Yes, I thought I understood that
Je n'étais pas ton style
I wasn't your type
Oh non! Oh Oh Oh non!
Oh no! Oh Oh Oh no!
Qu'à une relation t'étais hostile
That you were hostile to a relationship
Oh non! Oh Oh Oh non!
Oh no! Oh Oh Oh no!
Oui j'avais cru comprendre que
Yes, I thought I understood that
Je n'étais pas ton style
I wasn't your type
Oh non! Oh Oh Oh non!
Oh no! Oh Oh Oh no!
Qu'à une relation t'étais hostile
That you were hostile to a relationship
Oh! Oh Oh Oh non!
Oh! Oh Oh Oh no!





Writer(s): fabrice vanvert, dj yaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.