Keen'V - J'Suis Conscient - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keen'V - J'Suis Conscient




J'Suis Conscient
I'm Aware
J'suis conscient qu'le monde peut pas être parfait
I'm aware the world can't be perfect
J'me demande parfois pourquoi Dieu m'a fait
I sometimes wonder why God made me
Les gens ici sur terre n'ont pas de pitié
People here on Earth have no mercy
Car tu crois être sorti de la merde plus t'y es
The more you think you're out of the shit, the deeper you are in it
Il paraîtrait qu'c'était ma destinée
It seems that this was my destiny
J'me demande encore pourquoi Dieu m'a fait
I still wonder why God made me
Il est vrai qu'il ne faut pas s'avouer vaincu
It's true that you shouldn't admit defeat
J'me demande si la vie vaut d'être vécue...
I wonder if life is worth living...
Moi j'ai larme à l'œil
I have tears in my eyes
Voyant tous ces gamins l'arme en mains
Seeing all these kids with guns in their hands
Car je sais très bien
Because I know very well
Que leur vie sera sans lendemain
That their life will be without a tomorrow
Coup de poing et coup de couteau
Punches and stabbings
Sont devenus monnaie courante
Have become commonplace
De plus quasiment tout les puceaux
Moreover, almost all virgins
Préfèrent se dépuceler lors des tournantes
Prefer to lose their virginity in gang rapes
Mais comment faire pour que cela change
But how can we make this change
Cela devient l'enfer jamais ça ne dérange
It's becoming hell, but it never bothers anyone
Si personne se lève pour faire bouger les choses
If no one stands up to make things move
Les rues seront pleines de jeunes gamins qui s'explosent
The streets will be full of young kids blowing themselves up
J'suis conscient qu'le monde peut pas être parfait
I'm aware the world can't be perfect
J'me demande parfois pourquoi Dieu m'a fait
I sometimes wonder why God made me
Les gens ici sur terre n'ont pas de pitié
People here on Earth have no mercy
Car tu crois être sorti de la merde plus t'y es
The more you think you're out of the shit, the deeper you are in it
Il paraîtrait qu'c'était ma destinée
It seems that this was my destiny
J'me demande encore pourquoi Dieu m'a fait
I still wonder why God made me
Il est vrai qu'il ne faut pas s'avouer vaincu
It's true that you shouldn't admit defeat
J'me demande si la vie vaut d'être vécue...
I wonder if life is worth living...
J'vais pas te raconter ma vie étant donné que je n'ai pas assez vécu
I'm not gonna tell you about my life since I haven't lived enough
Pourtant je sais ce que je dis
Yet I know what I'm saying
Et persuadé de ce que j'ai vu
And I'm convinced of what I've seen
J'ai vu mon meilleur ami, perdre sa mère à l'âge de 9 ans
I saw my best friend lose his mother at the age of 9
Voila comment on détruit une vie
This is how you destroy a life
Comment on se forge des délinquants
How you forge delinquents
J'ai vu cette mère qui n'avait que 16 ans
I saw this mother who was only 16
Vivre dans la merde et élever son enfant
Living in shit and raising her child
J'ai vu ces garçons à l'entrée des lycées
I saw these boys at the entrance of high schools
Vendre des cachetons pour quelques petits billets
Selling pills for a few small bills
J'suis conscient qu'le monde peut pas être parfait
I'm aware the world can't be perfect
J'me demande parfois pourquoi Dieu m'a fait
I sometimes wonder why God made me
Les gens ici sur terre n'ont pas de pitié
People here on Earth have no mercy
Car tu crois être sorti de la merde plus t'y es
The more you think you're out of the shit, the deeper you are in it
Il paraîtrait qu'c'était ma destinée
It seems that this was my destiny
J'me demande encore pourquoi Dieu m'a fait
I still wonder why God made me
Il est vrai qu'il ne faut pas s'avouer vaincu
It's true that you shouldn't admit defeat
J'me demande si la vie vaut d'être vécue...
I wonder if life is worth living...
J'suis conscient qu'le monde peut pas être parfait
I'm aware the world can't be perfect
J'me demande parfois pourquoi Dieu m'a fait
I sometimes wonder why God made me
Les gens ici sur terre n'ont pas de pitié
People here on Earth have no mercy
Car tu crois être sorti de la merde plus t'y es
The more you think you're out of the shit, the deeper you are in it
Il paraîtrait qu'c'était ma destinée
It seems that this was my destiny
J'me demande encore pourquoi Dieu m'a fait
I still wonder why God made me
Il est vrai qu'il ne faut pas s'avouer vaincu
It's true that you shouldn't admit defeat
J'me demande si la vie vaut d'être vécue...
I wonder if life is worth living...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.