Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeux Sensuels
Sinnliche Spiele
C'est
Keen'V
on
the
micro
Hier
ist
Keen
V
am
Mikrofon
Lè,
lèche
moi
Leck,
leck
mich
Oui,
oui
j'aime
Ja,
ja
ich
mag
Oui,
oui
j'aime
ça,
j'aime
ça
Ja,
ja
ich
mag
es,
ich
mag
es
Lè-lè,
lèche
moi
Leck-leck,
leck
mich
Oui,
oui
j'aime
Ja,
ja
ich
mag
Oui,
oui
j'aime
ça,
j'aime
ça
Ja,
ja
ich
mag
es,
ich
mag
es
Lè-lè,
lèche
moi
Leck-leck,
leck
mich
Oui,
oui
j'aime
Ja,
ja
ich
mag
Oui,
oui
j'aime
ça,
j'aime
ça
Ja,
ja
ich
mag
es,
ich
mag
es
Lè-lè,
lèche
moi
Leck-leck,
leck
mich
Oui,
oui
j'aime
Ja,
ja
ich
mag
Oui,
oui
j'aime
ça,
j'aime
ça
Ja,
ja
ich
mag
es,
ich
mag
es
Doucement
étendue
sur
le
sol
Sanft
auf
dem
Boden
ausgebreitet
Elle
attend
de
prendre
son
envol
Sie
wartet
darauf,
abzuheben
Direction
le
fameux
septième
ciel
Richtung
des
berühmten
siebten
Himmels
Mademoiselle
aime
les
jeux
sensuels
Mademoiselle
liebt
sinnliche
Spiele
Doucement
étendue
sur
le
sol
Sanft
auf
dem
Boden
ausgebreitet
Elle
attend
de
prendre
son
envol
Sie
wartet
darauf,
abzuheben
Direction
le
fameux
septième
ciel
Richtung
des
berühmten
siebten
Himmels
Mademoiselle
aime
les
jeux
sensuels
Mademoiselle
liebt
sinnliche
Spiele
Pour
commencer
Um
zu
beginnen-
Je
fais
en
sorte
qu'elle
soit
à
l'aise
Sorge
ich
dafür,
dass
sie
sich
wohlfühlt
Je
l'emmène
danser
et
la
chaleur
monte-là
Ich
bringe
sie
zum
Tanzen
und
die
Hitze
steigt
Elle
me
fait
un
malaise
Sie
macht
mich
schwindelig
Dès
qu'on
dansait
Sobald
wir
tanzten-
Mes
lèvres
ont
effleuré
ses
lèvres
Haben
meine
Lippen
ihre
Lippen
gestreift
Je
l'embrasse
et
embarassé
Ich
küsse
sie
und
verlegen
J'lui
fais
signe
qu'on
s'élève
Deute
ich
an,
dass
wir
uns
erheben
J'attends
vainement
Ich
warte
vergeblich-
Que
tu
diriges
mes
doigts
(sur
ta
personne)
Dass
du
meine
Finger
lenkst
(auf
deinen
Körper)
Car
j'ai
tellement,
vraiment
Denn
ich
will
dich
so
sehr,
wirklich
Envie
de
toi
(tu
t'abandonnes)
Dich
zu
haben
(du
gibst
dich
hin)
T'es
comme
un
aimant
Du
bist
wie
ein
Magnet-
Quand
tu
es
près
de
moi
Wenn
du
mir
nah
bist
Tu
m'impréssionnes
Beeindruckst
du
mich
Je
serai
l'amant
aimant
qu'il
se
doit
Ich
werde
der
liebevolle
Liebhaber
sein,
der
ich
sein
sollte
Pour
qu'tu
te
donnes
Damit
du
dich
hingibst
Doucement
étendue
sur
le
sol
Sanft
auf
dem
Boden
ausgebreitet
Elle
attend
de
prendre
son
envol
Sie
wartet
darauf,
abzuheben
Direction
le
fameux
septième
ciel
Richtung
des
berühmten
siebten
Himmels
Mademoiselle
aime
les
jeux
sensuels
Mademoiselle
liebt
sinnliche
Spiele
Doucement
étendue
sur
le
sol
Sanft
auf
dem
Boden
ausgebreitet
Elle
attend
de
prendre
son
envol
Sie
wartet
darauf,
abzuheben
Direction
le
fameux
septième
ciel
Richtung
des
berühmten
siebten
Himmels
Mademoiselle
aime
les
jeux
sensuels
Mademoiselle
liebt
sinnliche
Spiele
Après
nos
folies
dans
le
club
Nach
unseren
Verrücktheiten
im
Club
J'la
ramène
à
l'hôtel
Bring
ich
sie
ins
Hotel
Mais
là
je
sens
qu'elle
se
dérobe
Aber
jetzt
spüre
ich,
wie
sie
sich
entzieht
Serait
elle
encore
pucelle?
Ist
sie
etwa
noch
jungfräulich?
J'la
caresse,
lui
mordille
le
lobe
Ich
streichle
sie,
beiße
ihr
Ohrläppchen
Car
il
n'y
a
rien
de
tel
Denn
es
gibt
nichts
Vergleichbares
Mademoiselle
enlève
sa
robe
Mademoiselle
zieht
ihr
Kleid
aus
Pour
un
plaisir
corporel
Für
körperliches
Vergnügen
Je
te
veux
rien
que
pour
moi
Ich
will
dich
nur
für
mich
Juste
le
temps
d'une
nuit
Nur
für
eine
Nacht
Tes
cheveux
entre
mes
doigts
Dein
Haar
zwischen
meinen
Fingern
Te
promettent
aucun
ennui
Verspricht
dir
keine
Probleme
J'ferais
d'mon
mieux
Ich
werd
mein
Bestes
tun-
Pour
que
tu
sois
la
fille
la
plus
épanouïe
Damit
du
das
glücklichste
Mädchen
bist
J'suis
envieux
car
de
toi
Ich
bin
eifersüchtig,
denn
nach
dir
Je-je-je-je
me
languis
Seh-seh-seh-sehne
ich
mich
Doucement
étendue
sur
le
sol
Sanft
auf
dem
Boden
ausgebreitet
Elle
attend
de
prendre
son
envol
Sie
wartet
darauf,
abzuheben
Direction
le
fameux
septième
ciel
Richtung
des
berühmten
siebten
Himmels
Mademoiselle
aime
les
jeux
sensuels
Mademoiselle
liebt
sinnliche
Spiele
Doucement
étendue
sur
le
sol
Sanft
auf
dem
Boden
ausgebreitet
Elle
attend
de
prendre
son
envol
Sie
wartet
darauf,
abzuheben
Direction
le
fameux
septième
ciel
Richtung
des
berühmten
siebten
Himmels
Mademoiselle
aime
les
jeux
sensuels
Mademoiselle
liebt
sinnliche
Spiele
Lè-le,
lèche
moi
Leck-leck,
leck
mich
Oui,
oui
j'aime
Ja,
ja
ich
mag
Oui,
oui
j'aime
ça,
j'aime
ça
Ja,
ja
ich
mag
es,
ich
mag
es
Lè-lè,
lèche
moi
Leck-leck,
leck
mich
Oui,
oui
j'aime
Ja,
ja
ich
mag
Oui,
oui
j'aime
ça,
j'aime
ça
Ja,
ja
ich
mag
es,
ich
mag
es
Lè-lè,
lèche
moi
Leck-leck,
leck
mich
Oui,
oui
j'aime
Ja,
ja
ich
mag
Oui,
oui
j'aime
ça,
j'aime
ça
Ja,
ja
ich
mag
es,
ich
mag
es
Lè-lè,
lèche
moi
Leck-leck,
leck
mich
Oui,
oui
j'aime
Ja,
ja
ich
mag
Oui,
oui
j'aime
ça,
j'aime
ça
Ja,
ja
ich
mag
es,
ich
mag
es
Doucement
(j'aime
ça)
étendue
sur
le
sol
(j'aime
ça)
Sanft
(ich
mag
es)
auf
dem
Boden
ausgebreitet
(ich
mag
es)
Elle
attend
de
prendre
son
envol
(j'aime
ça)
Sie
wartet
darauf,
abzuheben
(ich
mag
es)
Direction
le
fameux
septième
ciel
Richtung
des
berühmten
siebten
Himmels
Mademoiselle
aime
les
jeux
sensuels
Mademoiselle
liebt
sinnliche
Spiele
Doucement
étendue
sur
le
sol
Sanft
auf
dem
Boden
ausgebreitet
Elle
attend
de
prendre
son
envol
Sie
wartet
darauf,
abzuheben
Direction
le
fameux
septième
ciel
Richtung
des
berühmten
siebten
Himmels
Mademoiselle
aime
les
jeux
sensuels
Mademoiselle
liebt
sinnliche
Spiele
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Vanvert, Kevin Bonnet, Noutz, Zonee L.
Album
Phenom'n
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.