Paroles et traduction Keen'V - La Vie Est Belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie Est Belle
Life Is Beautiful
La
vie
est
belle
même
si
c'est
vrai
qu'parfois
le
destin
s'en
écarte.
Life
is
beautiful,
even
if
it's
true
that
sometimes
fate
goes
astray.
Faut
vivre
ta
vie
comme
si
tu
mourrais
demain.
You
have
to
live
your
life
as
if
you'll
die
tomorrow.
Profite
de
chaque
instant
avant
qu'la
mort
vienne
te
dire
faut
qu'tu
parte.
Enjoy
every
moment
before
death
comes
knocking
and
tells
you
to
leave.
Car
il
sera
trop
tard
pour
te
reprendre
en
main.
Because
it
will
be
too
late
to
take
control
of
yourself.
Alors
seche
tes
larmes
quelque
soit
la
raison
d'ton
chagrin.
So
dry
your
tears,
whatever
the
reason
for
your
sorrow.
Car
nul
ne
peut
savoir
de
quoi
s'ra
fait
demain.
Ohhh.
Because
no
one
can
know
what
tomorrow
will
bring.
Ohhh.
La
vie
est
belle
même
si
c'est
vrai
qu'parfois
le
destin
s'en
écarte,
Life
is
beautiful,
even
if
it's
true
that
sometimes
fate
goes
astray,
Oui
s'en
écarte.
Yes,
it
goes
astray.
C'est
fini
l'temps
où
j'fesais
qu'pleurer
sur
mon
sort.
Gone
are
the
days
when
I
just
cried
over
my
fate.
Car
j'ai
compris
que
s'qui
nous
tue
pas
nous
rend
plus
fort.
Because
I
understood
that
what
doesn't
kill
us
makes
us
stronger.
Alors
quoiqu'il
arrive
j'releve
la
tête,
sa
d'mande
beaucoup
d'effort.
So
whatever
happens,
I
lift
my
head
up,
it
takes
a
lot
of
effort.
Pour
ne
pas
qu'ma
vie
rime
avec
défaite,
j'apprend
de
mes
erreurs.
So
that
my
life
doesn't
rhyme
with
defeat,
I
learn
from
my
mistakes.
Car
après
tout,
on
a
qu'une
seule
vie
donc
à
quoi
bon
se
lamenté
After
all,
we
only
have
one
life,
so
what's
the
point
of
complaining?
Demain
est
un
autre
jour
et
nul
ne
sait
s'qu'il
peut
apporté
Tomorrow
is
another
day
and
no
one
knows
what
it
may
bring.
Alors
garde
le
sourrire,
prend
toi
en
main
et
tache
de
positivé.
So
keep
smiling,
take
control
and
try
to
stay
positive.
Oh
ouais,
car
désormais
enfin
je
sais
Oh
yeah,
because
now
I
finally
know
La
vie
est
belle
même
si
c'est
vrai
qu'parfois
le
destin
s'en
écarte.
Life
is
beautiful,
even
if
it's
true
that
sometimes
fate
goes
astray.
Faut
vivre
ta
vie
comme
si
tu
mourrais
demain.
You
have
to
live
your
life
as
if
you'll
die
tomorrow.
Profite
de
chaque
instant
avant
qu'la
mort
vienne
te
dire
faut
qu'tu
parte.
Enjoy
every
moment
before
death
comes
knocking
and
tells
you
to
leave.
Car
il
sera
trop
tard
pour
te
reprendre
en
main.
Because
it
will
be
too
late
to
take
control
of
yourself.
Alors
seche
tes
larmes
quelque
soit
la
raison
d'ton
chagrin.
So
dry
your
tears,
whatever
the
reason
for
your
sorrow.
Car
nul
ne
peut
savoir
de
quoi
s'ra
fait
demain.
Ohhh.
Because
no
one
can
know
what
tomorrow
will
bring.
Ohhh.
La
vie
est
belle
même
si
c'est
vrai
qu'parfois
le
destin
s'en
écarte,
Life
is
beautiful,
even
if
it's
true
that
sometimes
fate
goes
astray,
Oui
s'en
écarte.
Yes,
it
goes
astray.
Je
vie
pleinement
ma
vie
pour
faire
honneur
I
live
my
life
to
the
fullest
to
honor
A
tout
mes
amis
parti
avant
l'heure
All
my
friends
who
left
before
their
time
J'profite
de
chaque
instant
comme
eux
y
l'aurait
fait
I
enjoy
every
moment
like
they
would
have
S'il
avais
su
qu'si
tôt
il
nous
aurait
quittés
If
they
had
known
they
would
leave
us
so
soon
Alors
je
prend
sur
moi
quand
ça
ne
va
pas
So
I
pull
myself
together
when
things
are
bad
Je
me
bas
et
sèche
mes
larmes
I
fight
and
dry
my
tears
Quoiqu'il
arrive
je
ne
baisse
pas
les
bras
Whatever
happens,
I
don't
give
up
Et
je
reprend
les
armes,
avant
de
me
construire
un
futur
And
I
take
up
arms
again,
before
building
a
future
for
myself
Même
si
parfois
c'est
difficile,
car
il
vrai
qu'le
bonheur
est
si
vercatile
Even
if
it's
sometimes
difficult,
because
it's
true
that
happiness
is
so
versatile
La
vie
est
belle
même
si
c'est
vrai
qu'parfois
le
destin
s'en
écarte.
Life
is
beautiful,
even
if
it's
true
that
sometimes
fate
goes
astray.
Faut
vivre
ta
vie
comme
si
tu
mourrais
demain.
You
have
to
live
your
life
as
if
you'll
die
tomorrow.
Profite
de
chaque
instant
avant
qu'la
mort
vienne
te
dire
faut
qu'tu
parte.
Enjoy
every
moment
before
death
comes
knocking
and
tells
you
to
leave.
Car
il
sera
trop
tard
pour
te
reprendre
en
main.
Because
it
will
be
too
late
to
take
control
of
yourself.
Alors
seche
tes
larmes
quelque
soit
la
raison
d'ton
chagrin.
So
dry
your
tears,
whatever
the
reason
for
your
sorrow.
Car
nul
ne
peut
savoir
de
quoi
s'ra
fait
demain.
Ohhh.
Because
no
one
can
know
what
tomorrow
will
bring.
Ohhh.
La
vie
est
belle
même
si
c'est
vrai
qu'parfois
le
destin
s'en
écarte,
Life
is
beautiful,
even
if
it's
true
that
sometimes
fate
goes
astray,
Oui
s'en
écarte.
Yes,
it
goes
astray.
La
vie
est
belle
même
si
c'est
vrai
qu'parfois
le
destin
s'en
écarte.
Life
is
beautiful,
even
if
it's
true
that
sometimes
fate
goes
astray.
Faut
vivre
ta
vie
comme
si
tu
mourrais
demain.
You
have
to
live
your
life
as
if
you'll
die
tomorrow.
Profite
de
chaque
instant
avant
qu'la
mort
vienne
te
dire
faut
qu'tu
parte.
Enjoy
every
moment
before
death
comes
knocking
and
tells
you
to
leave.
Car
il
sera
trop
tard
pour
te
reprendre
en
main.
Because
it
will
be
too
late
to
take
control
of
yourself.
Alors
seche
tes
larmes
quelque
soit
la
raison
d'ton
chagrin.
So
dry
your
tears,
whatever
the
reason
for
your
sorrow.
Car
nul
ne
peut
savoir
de
quoi
s'ra
fait
demain.
Ohhh.
Because
no
one
can
know
what
tomorrow
will
bring.
Ohhh.
La
vie
est
belle
même
si
c'est
vrai
qu'parfois
le
destin
s'en
écarte,
Life
is
beautiful,
even
if
it's
true
that
sometimes
fate
goes
astray,
Oui
s'en
écarte
Yes,
it
goes
astray
La
vie
est
belle
Life
is
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Keen'v, Zonee L.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.