Paroles et traduction Keen'V - Laisse-les parler
Laisse-les parler
Let Them Talk
Keen
le
phénomène
au
mic
Keen
the
phenomenon
on
the
mic
On
dit
que
j'suis
beau
They
say
I'm
handsome
On
dit
que
j'suis
laid
They
say
I'm
ugly
On
dit
que
j'suis
hétero
They
say
I'm
straight
On
dit
aussi
que
j'suis
gay
They
also
say
I'm
gay
Serais-je
une
honte
pour
la
France
Would
I
be
a
shame
for
France
Si
je
m'appelais
Hapsatou
Sy?
If
my
name
was
Hapsatou
Sy?
Allez
zappe
ces
soucis
Come
on,
forget
those
worries
Fais
comme
moi
Do
like
me
Laisse-les
parler
Let
them
talk
Pas
besoin
de
leur
plaire
No
need
to
please
them
Laisse-les
parler
Let
them
talk
Ce
ne
sont
pas
leurs
affaires
It's
none
of
their
business
Laisse-les
parler
Let
them
talk
Désormais
tout
est
clair
From
now
on
everything
is
clear
Laisse-les
parler
Let
them
talk
On
en
a
rien
à
faire
We
don't
care
On
dit
de
toi
que
t'es
infidèle
They
say
you're
unfaithful
(Allez
blablater)
(Go
on,
gossip)
Que
tu
la
quitteras
pour
plus
jeune
That
you'll
leave
her
for
someone
younger
(Allez
blablater)
(Go
on,
gossip)
On
te
dit
que
t'es
superficielle
They
say
you're
superficial
(Allez
blablater)
(Go
on,
gossip)
Que
quand
tu
te
maquilles
t'en
mets
des
tonnes
That
when
you
wear
makeup,
you
put
on
tons
Eh,
est-ce
que
je
les
écoute?
(non)
Hey,
do
I
listen
to
them?
(no)
Ils
passent
leur
vie
à
critiquer
They
spend
their
lives
criticizing
Est-ce
que
je
les
écoute?
(non)
Do
I
listen
to
them?
(no)
Non,
leur
avis
m'importe
peu
No,
their
opinion
doesn't
matter
to
me
Est-ce
que
je
les
écoute?
(non)
Do
I
listen
to
them?
(no)
Ils
passent
leur
vie
à
critiquer
They
spend
their
lives
criticizing
Est-ce
que
je
les
écoute?
(non)
Do
I
listen
to
them?
(no)
Alors
fais
comme
moi
et
So
do
like
me
and
Laisse-les
parler
Let
them
talk
Pas
besoin
de
leur
plaire
No
need
to
please
them
Laisse-les
parler
Let
them
talk
Ce
ne
sont
pas
leurs
affaires
It's
none
of
their
business
Laisse-les
parler
Let
them
talk
Désormais
tout
est
clair
From
now
on
everything
is
clear
Laisse-les
parler
Let
them
talk
On
en
a
rien
à
faire
We
don't
care
Oh
lai-lai-laisse-les
parler
Oh
lai-lai-let
them
talk
On
se
moque
de
ce
qu'ils
disent
We
don't
care
what
they
say
Oh
lai-lai-laisse-les
parler
Oh
lai-lai-let
them
talk
Peu
importe
si
ils
nous
méprisent
It
doesn't
matter
if
they
despise
us
Oh
lai-lai-laisse-les
parler
Oh
lai-lai-let
them
talk
On
se
moque
de
ce
qu'ils
disent
We
don't
care
what
they
say
Oh
lai-lai-laisse-les
parler,
oh
ouais
Oh
lai-lai-let
them
talk,
oh
yeah
J'veux
pas
partir
au
clash
I
don't
want
to
start
a
fight
Je
me
fous
de
ce
que
tu
racontes
I
don't
care
what
you
say
Oh
oui,
faut
que
tu
saches
Oh
yes,
you
must
know
Que
je
m'assumerai
sans
honte
That
I
will
own
myself
without
shame
Ça
ne
fait
pas
de
moi
un
lâche
That
doesn't
make
me
a
coward
C'est
juste
que
ton
avis
ne
compte
pas
It's
just
that
your
opinion
doesn't
count
Car
au
fond
je
n'attache
Because
deep
down
I
don't
attach
Aucune
importance
aux
gens
comme
toi
Any
importance
to
people
like
you
Je
ne
veux
pas
écouter
I
don't
want
to
listen
Tes
critiques
au
couteau
To
your
cutting
criticism
Je
ne
veux
pas
relever
I
don't
want
to
acknowledge
Les
"on
dit",
les
ragots
The
"they
say",
the
gossip
Faut
pas
écouter
You
shouldn't
listen
Tes
critiques
au
couteau
To
their
cutting
criticism
Je
ne
veux
pas
relever
I
don't
want
to
acknowledge
Les
"on
dit",
les
ragots
The
"they
say",
the
gossip
Laisse-les
parler
Let
them
talk
Pas
besoin
de
leur
plaire
No
need
to
please
them
Laisse-les
parler
Let
them
talk
Ce
ne
sont
pas
leurs
affaires
It's
none
of
their
business
Laisse-les
parler
Let
them
talk
Désormais
tout
est
clair
From
now
on
everything
is
clear
Laisse-les
parler
Let
them
talk
On
en
a
rien
à
faire
We
don't
care
Laisse-les
parler-ler-ler-ler-ler-ler-ler
Let
them
talk-talk-talk-talk-talk-talk-talk
Laisse
les
parler-ler-ler-ler-ler-ler
Let
them
talk-talk-talk-talk-talk-talk
Laisse-les
parler-ler-ler-ler-ler-ler-ler
Let
them
talk-talk-talk-talk-talk-talk-talk
Laisse-les
parler
Let
them
talk
Laisse-les
parler-ler-ler-ler-ler-ler-ler
Let
them
talk-talk-talk-talk-talk-talk-talk
Laisse
les
parler-ler-ler-ler-ler-ler
Let
them
talk-talk-talk-talk-talk-talk
Laisse-les
parler-ler-ler-ler-ler-ler-ler
Let
them
talk-talk-talk-talk-talk-talk-talk
Laisse-les
parler,
laisse
les
parler
Let
them
talk,
let
them
talk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Yaz & Fabrice Vanvert
Album
Thérapie
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.