Keen'V - Le Plus Beau Jour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keen'V - Le Plus Beau Jour




Le Plus Beau Jour
The Most Beautiful Day
Trop de silences et de souffrances indélibiles
Too much silence and indelible suffering
De toute évidence, toute résistance est inutile
Obviously, all resistance is futile
Je passe chaque soir, seul dans le noir, à me morfondre
I spend every night, alone in the dark, moping
J'aimerais y croire, mais mes espoirs, tombé si fort
I'd like to believe in it, but my hopes, fallen so strong
Désormais tout va bien, car je sais qu'enfin tout ça s'ra fini
From now on, everything is fine, because I know that finally it will be over
Quand je serais parti, à chacun son destin
When I'm gone, to each his own
Moi j'ai choisi le mien, je sais qu'c'est aujourd'hui
I chose mine, I know it's today
Le plus beau jour, de ma vie
The most beautiful day of my life
En transparence, mon existence est ainsi pire
In transparency, my existence is like this worse
Mon coeur balance, dans l'ignorance, il pousse dans l'vide
My heart swings, in ignorance, it pushes into the void
Oui j'ai si mal, donc l'idéal, c'est d'en finir
Yes, I am in so much pain, so the ideal is to put an end to it
Mon coeur s'étale, d'un froid glacial, et puis partir
My heart spreads out, with a icy cold, and then leave
Désormais tout va bien, car je sais qu'enfin tout ça s'ra fini
From now on, everything is fine, because I know that finally it will be over
Quand je serais parti, à chacun son destin
When I'm gone, to each his own
Moi j'ai choisi le mien, je sais qu'c'est aujourd'hui
I chose mine, I know it's today
Le plus beau jour, de ma vie
The most beautiful day of my life
Je n'arrive plu à existé, je n'en dors même plus la nuit
I can't exist anymore, I don't even sleep at night
Ma tête ne fais que de pensé, si sa n's'rai pas mieux ainsi
My head only thinks, if it wouldn't be better this way
Désormais tout va bien, car je sais qu'enfin tout ça s'ra fini
From now on, everything is fine, because I know that finally it will be over
Quand je serais parti, à chacun son destin
When I'm gone, to each his own
Moi j'ai choisi le mien, je sais qu'c'est aujourd'hui
I chose mine, I know it's today
Le plus beau jour, de ma vie
The most beautiful day of my life





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Keen'v, Zonee L.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.