Keen'V - Liberté - traduction des paroles en russe

Liberté - Keen'Vtraduction en russe




Liberté
J'me souviens d'un temps chacun pouvait
Я помню время, когда каждый мог
Vivre et agir comme il le voulait
Живи и действуй так, как он хотел
Mais en un instant, le monde a changé
Но в одно мгновение мир изменился
Nos habitudes ont été chamboulées
Наши привычки перевернулись с ног на голову
Fini les voyages, les beaux paysages
Нет больше путешествий, красивые пейзажи
C'était chacun chez soi, sans même pouvoir sortir
Все были дома, даже не имея возможности выйти на улицу
Le moral en naufrage, et ça quel que soit l'âge
Мораль в тонущем, и это независимо от возраста
Allons-nous un jour en sortir?
Выберемся ли мы когда-нибудь из этого?
Tout le monde se sent oppressé (Ouais)
Все чувствуют себя угнетенными (Да)
On a hâte que ça puisse cesser (Oh oui)
Мы не можем дождаться, когда это закончится да)
On a déjà assez donné, faut arrêter de déconner
Мы уже дали достаточно, мы должны перестать бездельничать
Pour vous, c'est pеut-être une fierté (Oh)
Для тебя это может быть гордостью (О)
Mais on sait qu'vous avеz merdé (Bah oui)
Но мы знаем, что ты облажался (ну да)
Pas besoin de se concerter, rendez-nous notre liberté
Не надо концертов, верни нам нашу свободу
Tout le monde se sent oppressé
Все чувствуют себя угнетенными
On a hâte que ça puisse cesser (Oh oui)
Мы не можем дождаться, когда это закончится да)
On a déjà assez donné, faut arrêter de déconner
Мы уже дали достаточно, мы должны перестать бездельничать
Pour vous, c'est peut-être une fierté (Oh)
Для тебя это может быть гордостью (О)
Mais on sait qu'vous avez merdé (Bah oui)
Но мы знаем, что ты облажался (ну да)
Pas besoin de se concerter, rendez-nous notre liberté
Не надо концертов, верни нам нашу свободу
Ouais
Ага
Oh
Ой
Eh-eh
Э-э
Oh
Ой
Ouais
Ага
On veut pouvoir seulement vivre comme si de rien n'était (Ouais)
Мы хотим иметь возможность просто жить так, как будто это ничего (Да)
Retrouver comme un parfum d'liberté (Ouais)
Найти как духи свободы (Да)
Et enfin sortir du brouillard (Oh oui)
И, наконец, из тумана да)
On veut pouvoir (Oh) simplement juste un peu se projeter (Oui)
Мы хотим иметь возможность (о) просто немного проецировать себя (да)
Sur un futur qui semble se flouter (Oh)
В будущем, которое кажется размытым (О)
Trouver la lumière dans le noir (Dans le noir)
Найди свет в темноте темноте)
Y'en a plus qu'assez (Oh ouais), on en peut plus de rester enfermés (Oui)
Этого более чем достаточно да), мы больше не можем оставаться взаперти (Да)
C'est nos vies, on est plus que concernés
Это наша жизнь, мы более чем обеспокоены
Laissez-nous faire nos propres choix (Nos propres choix)
Давайте сделаем наш собственный выбор (Наш собственный выбор)
S'il vous plaît, cessez tout le temps de nous infantiliser (Oh)
Пожалуйста, перестаньте нас все время инфантить (О)
En disant que c'est pour nous protéger
Говоря это, чтобы защитить нас
Pas besoin de vous pour ça
Ты не нужен для этого
Tout le monde se sent oppressé (Ouais)
Все чувствуют себя угнетенными (Да)
On a hâte que ça puisse cesser (Oh oui)
Мы не можем дождаться, когда это закончится да)
On a déjà assez donné, faut arrêter de déconner
Мы уже дали достаточно, мы должны перестать бездельничать
Pour vous, c'est peut-être une fierté (Oh)
Для тебя это может быть гордостью (О)
Mais on sait qu'vous avez merdé (Bah oui)
Но мы знаем, что ты облажался (ну да)
Pas besoin de se concerter, rendez-nous notre liberté
Не надо концертов, верни нам нашу свободу
Tout le monde se sent oppressé
Все чувствуют себя угнетенными
On a hâte que ça puisse cesser
Мы не можем дождаться, когда это закончится
On a déjà assez donné, faut arrêter de déconner
Мы уже дали достаточно, мы должны перестать бездельничать
Pour vous, c'est peut-être une fierté
Для вас это может быть предметом гордости
Mais on sait qu'vous avez merdé
Но мы знаем, что ты облажался
Pas besoin de se concerter, rendez-nous notre liberté
Не надо концертов, верни нам нашу свободу
Liberté
Свобода
Oh-oh
Ой ой
Oh-oh
Ой ой
Tout le monde
Каждый
Oh-oh
Ой ой





Writer(s): Fabrice Vanvert, Keen'v


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.