Keen'V - Ma Vie Au Soleil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keen'V - Ma Vie Au Soleil




C'est décidé, je pars faire ma vie au soleil
Решено, я собираюсь жить на солнце
C'est bas que je veux résider
Именно там я хочу жить
Une plage de sable fin au réveil
Песчаный пляж, когда вы просыпаетесь
Je veux changer les idées
Я хочу изменить свои мысли
Avec du bon son dans les oreilles
С хорошим звуком в ушах
C'est bon c'est décidé je pars faire ma vie au soleil
Все в порядке, все решено, я собираюсь жить на солнце
J'en ai marre du stress du taf du métro boulot dodo
Я устал от стресса, связанного с работой в метро Додо
Au soleil je veux une place pour me sentir mieux dans ma peau
На солнце я хочу место, где я могу чувствовать себя лучше
Le quotidien me brise et me lasse car ici il ne fait jamais beau
Повседневная жизнь меня ломает и утомляет, потому что здесь никогда не бывает хорошо
Jprends ma valise et me casse direction un pays chaud
Я беру свой чемодан и отправляюсь в жаркую страну
Je veux pouvoir m'évader, m'envoler, vers une plage de cocotier hihé
Я хочу сбежать, улететь на пляж с кокосовой пальмой хихе.
Ambiance farniente caliente et du soleil toute l'année héhé
Расслабляющая атмосфера и солнце в течение всего года. счастливая семья
S'arrêter de stresser fini d'aller travailler hihé
Прекращение стресса закончилось тем, что я пошел на работу.
Me reposer, profiter et tout envoyer balader!
Отдохнуть, насладиться и отправить все на прогулку!
Hoooooooo
Эй, Ууууууууу.
C'est décidé, je pars faire ma vie au soleil
Решено, я собираюсь жить на солнце
C'est bas que je veux résider
Именно там я хочу жить
Une plage de sable fin au réveil
Песчаный пляж, когда вы просыпаетесь
Je veux changer les idées
Я хочу изменить свои мысли
Avec du bon son dans les oreilles
С хорошим звуком в ушах
C'est bon c'est décidé je pars faire ma vie au soleil
Все в порядке, все решено, я собираюсь жить на солнце
Je veux faire ma vie au so
Я хочу прожить свою жизнь в so
Je veux faire ma vie au oh .
Я хочу прожить свою жизнь в о.
Je veux faire ma vie au soleil leleleiii
Я хочу прожить свою жизнь на солнце, лелелеиии
Je veux faire ma vie au so
Я хочу прожить свою жизнь в so
Je veux faire ma vie au oh .
Я хочу прожить свою жизнь в о.
Je veux faire ma vie au soleil
Я хочу прожить свою жизнь на солнце
J'en peux plus d'être noyé sous les factures
Я больше не могу утонуть в счетах.
Je veux m'évader vers un ciel d'azur
Я хочу сбежать в лазурное небо.
Je t'assure j'y serai bien
Уверяю тебя, я буду в порядке
Je ne manquerai de rien
Я ни в чем не буду скучать
Je profiterai de la vie sois en sûr.
Я буду наслаждаться жизнью, будь уверен.
C'est décidé, je pars faire ma vie au soleil
Решено, я собираюсь жить на солнце
C'est bas que je veux résider
Именно там я хочу жить
Une plage de sable fin au réveil
Песчаный пляж, когда вы просыпаетесь
Je veux changer les idées
Я хочу изменить свои мысли
Avec du bon son dans les oreilles
С хорошим звуком в ушах
C'est bon c'est décidé je pars faire ma vie au soleil
Все в порядке, все решено, я собираюсь жить на солнце
Gwadada, Réunion
Гвадада, Реюньон
J'irai faire ma vie bas quand j'aurai dit merde à mon patron
Я пойду и сделаю свою жизнь там, когда скажу своему боссу дерьмо
Saint Martin, Ile Maurice,
Сен-Мартен, Остров Маврикий,
Lles gens y sont si souriant la vie doit y être un délice
Там люди так улыбаются, что жизнь должна быть восхитительной
C'est décidé, je pars faire ma vie au soleil
Решено, я собираюсь жить на солнце
C'est bas que je veux résider
Именно там я хочу жить
Une plage de sable fin au réveil
Песчаный пляж, когда вы просыпаетесь
Je veux changer les idées
Я хочу изменить свои мысли
Avec du bon son dans les oreilles
С хорошим звуком в ушах
C'est bon c'est décidé je pars faire ma vie au soleil
Все в порядке, все решено, я собираюсь жить на солнце
C'est décidé, je pars faire ma vie au soleil
Решено, я собираюсь жить на солнце
C'est bas que je veux résider
Именно там я хочу жить
Une plage de sable fin au réveil
Песчаный пляж, когда вы просыпаетесь
Je veux changer les idées
Я хочу изменить свои мысли
Avec du bon son dans les oreilles
С хорошим звуком в ушах
C'est bon c'est décidé je pars faire ma vie au soleil
Все в порядке, все решено, я собираюсь жить на солнце





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Keen'v, Zonee L.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.