Keen'V - Meilleurs ennemis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keen'V - Meilleurs ennemis




Meilleurs ennemis
Worst Enemies
OG
OG
Keen′V phénomène au microphone
Keen′V, phenomenon on the microphone
OG
OG
Toujours les mêmes scènes les mêmes "tu fais quoi?"
Always the same scenes, the same "what are you doing?"
"Mais tu vas sans moi?" quoi que j'réponde, j′suis un mytho
"Where are you going without me?" Whatever I answer, I'm a liar
De messages, elle m'harcèle quand je n'répond pas
She harasses me with messages when I don't respond
Bah ouais, parfois j′peux pas, elle m′dit de rentrer aussitôt
Yeah, sometimes I can't, she tells me to come home right away
Ta jalou-jalousie nous rongera
Your jealousy will eat us away
J'ai besoin de vivre ma vie qu′ce soit avec ou sans toi
I need to live my life, with or without you
Ça ne m'empêche pas de penser à toi quand je n′suis pas
That doesn't stop me from thinking about you when I'm not here
Si tu comprends, c'est bien, si tu n′me comprends pas, c'est toi qui t'noieras
If you understand, that's good, if you don't understand me, you'll be the one drowning
Au début, ce sera sensuel, sans poivre et sans sel
At first, it will be sensual, without pepper and salt
Puis on s′prendra la tête juste pour une histoire de vaisselle
Then we'll argue just over a dishwashing story
Après tu m′taxeras 100 balles, j'trouverais ça normal
Then you'll tax me 100 bucks, I'll find that normal
Jusqu′à me demander, si tu ne serais pas vénale
Until I wonder if you wouldn't be venal
Et mes défauts que t'aimais tant, tu les trouvais charmants
And my flaws that you loved so much, you found them charming
Mais tu les détesteras peu à peu avec le temps
But you'll hate them little by little over time
Tu critiqueras mes amis, moi, ma belle famille
You'll criticize my friends, me, my in-laws
Jusqu′à devenir les meilleurs ennemis
Until we become the worst enemies
Oui, les meilleurs ennemis
Yeah, the worst enemies
Oui, les meilleurs zen-zen
Yeah, the worst zen-zen
Oui, les meilleurs ennemis
Yeah, the worst enemies
Oui, les meilleurs zen-zen
Yeah, the worst zen-zen
Oui, les meilleurs ennemis
Yeah, the worst enemies
Oui, les meilleurs zen-zen
Yeah, the worst zen-zen
Oui, les meilleurs ennemis
Yeah, the worst enemies
Les histoires d'amour sont cornées, ternes, elles recommencent
Love stories are flawed, dull, they start again
Quand la confiance s′amenuise, normal il faut voir comment on s'ment
When trust diminishes, it's normal, you should see how we lie to each other
Au début, c'est vrai on a tendance à y aller doucement
At first, it's true, we tend to go slowly
Droit au but après, afin d′entendre des gloussements
Straight to the point afterwards, in order to hear giggles
On ferait tout pour elle, on masque nos défauts
We would do anything for her, we hide our flaws
Mais chassez l′naturel et il revient au galop
But chase away the natural and it comes back at a gallop
Tout ça est culturel, j'préfère la voir de dos
All this is cultural, I prefer to see her from behind
J′veux son cul, mais pas elle, donc c'est moi le salaud
I want her ass, but not her, so I'm the asshole
Au début, ce sera sensuel, sans poivre et sans sel
At first, it will be sensual, without pepper and salt
Puis on s′prendra la tête juste pour une histoire de vaisselle
Then we'll argue just over a dishwashing story
Après tu m'taxeras 100 balles, j′trouverais ça normal
Then you'll tax me 100 bucks, I'll find that normal
Jusqu'à me demander, si tu ne serais pas vénale
Until I wonder if you wouldn't be venal
Et mes défauts que t'aimais tant, tu les trouvais charmants
And my flaws that you loved so much, you found them charming
Mais tu les détesteras peu à peu avec le temps
But you'll hate them little by little over time
Tu critiqueras mes amis, moi, ma belle famille
You'll criticize my friends, me, my in-laws
Jusqu′à devenir les meilleurs ennemis
Until we become the worst enemies
Oui, les meilleurs ennemis
Yeah, the worst enemies
Oui, les meilleurs zen-zen
Yeah, the worst zen-zen
Oui, les meilleurs ennemis
Yeah, the worst enemies
Oui, les meilleurs zen-zen
Yeah, the worst zen-zen
Oui, les meilleurs ennemis
Yeah, the worst enemies
Oui, les meilleurs zen-zen
Yeah, the worst zen-zen
Oui, les meilleurs ennemis
Yeah, the worst enemies
Tu fuis devant les problèmes comme une antilope
You flee from problems like an antelope
Cette attitude est un poison dont j′n'ai pas l′antidote
This attitude is a poison for which I have no antidote
Tu me regardes pas dans les yeux, mais tu louches devant l'cyclope
You don't look me in the eyes, but you squint in front of the cyclops
Notre relation était vouée au crash comme un avion sans pilote
Our relationship was doomed to crash like a pilotless plane
Quand t′es derrière mon dos, c'est pour faire la maîtresse
When you're behind my back, it's to be the mistress
Quand moi, j′suis derrière le tien, c'est pour mater tes fesses
When I'm behind yours, it's to check out your ass
Ton comportement n'aide en rien à diminuer le stress
Your behavior does nothing to reduce the stress
Tu t′rends pas compte que c′est d'ta faute si mes sentiments régressent
You don't realize that it's your fault if my feelings regress
Au début, ce sera sensuel, sans poivre et sans sel
At first, it will be sensual, without pepper and salt
Puis on s′prendra la tête juste pour une histoire de vaisselle
Then we'll argue just over a dishwashing story
Après tu m'taxeras 100 balles, j′trouverais ça normal
Then you'll tax me 100 bucks, I'll find that normal
Jusqu'à me demander, si tu ne serais pas vénale
Until I wonder if you wouldn't be venal
Et mes défauts que t′aimais tant, tu les trouvais charmants
And my flaws that you loved so much, you found them charming
Mais tu les détesteras peu à peu avec le temps
But you'll hate them little by little over time
Tu critiqueras mes amis, moi, ma belle famille
You'll criticize my friends, me, my in-laws
Jusqu'à devenir les meilleurs ennemis
Until we become the worst enemies
Oui, les meilleurs ennemis
Yeah, the worst enemies
Oui, les meilleurs zen-zen
Yeah, the worst zen-zen
Oui, les meilleurs ennemis
Yeah, the worst enemies
Oui, les meilleurs zen-zen
Yeah, the worst zen-zen
Oui, les meilleurs ennemis
Yeah, the worst enemies
Oui, les meilleurs zen-zen
Yeah, the worst zen-zen
Oui, les meilleurs ennemis
Yeah, the worst enemies
Oui, les meilleurs zen-zen
Yeah, the worst zen-zen





Writer(s): Fabrice Vanvert, Keen'v


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.