Paroles et traduction Keen'V - Mytho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
fait
l'badman
tu
t'la
pète
mais
tu
fais
qu'raconter
des
cracks
You
act
tough,
show
off,
but
all
you
do
is
talk
crap
Devant
les
femmes
tu
t'en
tête
à
continuer
à
jouer
les
macs
In
front
of
women,
you
keep
up
the
act,
playing
the
big
shot
T'as
pas
d'fan
et
l'tête
à
tête
tu
l'fera
tous
seule
avec
ton
mic
You
have
no
fans,
and
your
only
one-on-one
will
be
with
your
mic
ça
s'la
donne,
ça
s'la
donne.
You're
just
showing
off,
that's
all
you
do.
Depuis
l'temps
que
tu
mens
maintenant
sur
toi
j'ai
des
dossiers
I've
got
files
on
you
from
all
the
times
you've
been
lying
Avec
les
meufs
tu
fais
l'a
des
as
alors
que
tu
passe
ton
temp
à
négocier
With
girls,
you
act
like
a
pro,
but
you
spend
your
time
negotiating
T'aimes
aussi
raconter
qu'ta
coucher
avec
Beyoncé
You
also
like
to
brag
about
sleeping
with
Beyoncé
Et
que
t'es
100%
hétéro
alors
que
t'es
Bi
on
l'sait
And
that
you're
100%
straight,
even
though
we
all
know
you're
bi
Tu
fais
l'mec
chaud
comme
la
braise
You
act
like
a
hotshot
à
t'écouter
t'es
trop
balaise
To
hear
you
talk,
you're
so
tough
Tu
dit
même
qu'à
10
contre
1 y'a
pas
d'problème
tu
t'sens
à
l'aise
You
even
say
that
10
against
1 is
no
problem,
you
feel
comfortable
Arrête
de
rammener
ta
fraise
j'croit
qu'chez
toi
y'a
un
malaise
Stop
talking
nonsense,
I
think
there's
something
wrong
with
you
Y'a
plus
rien
à
faire
pour
toi
t'as
plus
qu'à
t'jetter
d'une
fallaise.
There's
nothing
left
to
do
for
you,
you
might
as
well
jump
off
a
cliff.
Tu
fait
l'badman
tu
t'la
pète
mais
tu
fais
qu'raconter
des
cracks
You
act
tough,
show
off,
but
all
you
do
is
talk
crap
Devant
les
femmes
tu
t'en
tête
à
continuer
à
jouer
les
macs
In
front
of
women,
you
keep
up
the
act,
playing
the
big
shot
T'as
pas
d'fan
et
l'tête
à
tête
tu
l'fera
tous
seule
avec
ton
mic
You
have
no
fans,
and
your
only
one-on-one
will
be
with
your
mic
ça
s'la
donne,
ça
s'la
donne.
You're
just
showing
off,
that's
all
you
do.
Tu
dit
que
toute
les
femmes
sont
friandes
de
ta
friandises
You
say
all
women
are
fond
of
your
treats
Que
ce
n'est
pas
par
appétit
mais
simplement
par
gourmandises
That
it's
not
out
of
desire
but
simply
out
of
indulgence
Tu
dis
qu'tu
fais
rien
pour
mais
quelle
sont
toute
sous
ton
emprise
You
say
you
do
nothing,
but
they
are
all
under
your
spell
Que
tu
les
attires
et
les
attises
jusqu'à
leur
faire
lâcher
prise
That
you
attract
and
entice
them
until
they
let
go
T'aime
dire
avoir
coucher
avec
Sophie,
Alexandra
You
like
to
say
you
slept
with
Sophie,
Alexandra
Mélodie,
Audrey,
Britney,
Sadia,
Émilie
et
Sandra
Mélodie,
Audrey,
Britney,
Sadia,
Émilie
and
Sandra
Jenny,
Ashley,
Chloé,
Cassandra,
Amélie
et
Sarah
Jenny,
Ashley,
Chloé,
Cassandra,
Amélie
and
Sarah
Alors
qu'en
faite
toi
niveau
sexe
c'est
le
désert
du
Sahara.
When
in
fact,
your
sex
life
is
the
Sahara
desert.
Tu
fait
l'badman
tu
t'la
pète
mais
tu
fais
qu'raconter
des
cracks
You
act
tough,
show
off,
but
all
you
do
is
talk
crap
Devant
les
femmes
tu
t'en
tête
à
continuer
à
jouer
les
macs
In
front
of
women,
you
keep
up
the
act,
playing
the
big
shot
T'as
pas
d'fan
et
l'tête
à
tête
tu
l'fera
tous
seule
avec
ton
mic
You
have
no
fans,
and
your
only
one-on-one
will
be
with
your
mic
ça
s'la
donne,
ça
s'la
donne.
You're
just
showing
off,
that's
all
you
do.
Tu
dit
vivre
dans
une
villa
alors
qu'tu
vis
dans
un
appartement
You
say
you
live
in
a
villa
when
you
live
in
an
apartment
Tu
vis
encore
chez
maman
avec
aucun
bien
t'appartenant
You
still
live
with
your
mom
with
no
possessions
of
your
own
Selon
les
mytho
qu'tu
raconte
tu
change
de
comportement
Depending
on
the
lies
you
tell,
you
change
your
behavior
Tu
mens
n'importe
comment,
et
bien
souvent
avec
emportement
You
lie
any
which
way,
and
often
with
passion
Tu
raconte
mitho
sur
mitho
et
sa
tout
l'monde
le
sait
You
tell
lie
after
lie,
and
everyone
knows
it
Tu
ferais
mieu
de
fermer
ta
gueule
s'te
plait
au
moin
essai
You'd
better
shut
your
mouth,
please
at
least
try
Tu
fais
rien
de
tes
journée
mais
t'aime
trop
faire
le
mec
pressée
You
do
nothing
all
day,
but
you
love
to
act
busy
T'as
pas
d'tunes
mais
devant
les
meufs
tu
n'hésite
pas
à
dépensée.
You
have
no
money,
but
in
front
of
girls,
you
don't
hesitate
to
spend.
Tu
fait
l'badman
tu
t'la
pète
mais
tu
fais
qu'raconter
des
cracks
You
act
tough,
show
off,
but
all
you
do
is
talk
crap
Devant
les
femmes
tu
t'en
tête
à
continuer
à
jouer
les
macs
In
front
of
women,
you
keep
up
the
act,
playing
the
big
shot
T'as
pas
d'fan
et
l'tête
à
tête
tu
l'fera
tous
seule
avec
ton
mic
You
have
no
fans,
and
your
only
one-on-one
will
be
with
your
mic
ça
s'la
donne,
ça
s'la
donne.
You're
just
showing
off,
that's
all
you
do.
Tu
fait
l'badman
tu
t'la
pète
mais
tu
fais
qu'raconter
des
cracks
You
act
tough,
show
off,
but
all
you
do
is
talk
crap
Devant
les
femmes
tu
t'en
tête
à
continuer
à
jouer
les
macs
In
front
of
women,
you
keep
up
the
act,
playing
the
big
shot
T'as
pas
d'fan
et
l'tête
à
tête
tu
l'fera
tous
seule
avec
ton
mic
You
have
no
fans,
and
your
only
one-on-one
will
be
with
your
mic
ça
s'la
donne,
ça
s'la
donne.
You're
just
showing
off,
that's
all
you
do.
T'es
qu'un
mytho,
t'es
qu'un
mytho,
t'es
qu'un
my
t'es
qu'un
my
t'es
qu'un
mytho
You're
just
a
mythomaniac,
you're
just
a
mythomaniac,
you're
just
a
mytho,
you're
just
a
mytho,
you're
just
a
mythomaniac
T'es
qu'un
mytho,
t'es
qu'un
mytho,
t'es
qu'un
my
t'es
qu'un
my
t'es
qu'un
mytho
You're
just
a
mythomaniac,
you're
just
a
mythomaniac,
you're
just
a
mytho,
you're
just
a
mytho,
you're
just
a
mythomaniac
T'es
qu'un
mytho,
t'es
qu'un
mytho,
t'es
qu'un
my
t'es
qu'un
my
t'es
qu'un
mytho
You're
just
a
mythomaniac,
you're
just
a
mythomaniac,
you're
just
a
mytho,
you're
just
a
mytho,
you're
just
a
mythomaniac
T'es
qu'un
mytho,
t'es
qu'un
mytho,
t'es
qu'un
my
t'es
qu'un
my
t'es
qu'un
mytho
You're
just
a
mythomaniac,
you're
just
a
mythomaniac,
you're
just
a
mytho,
you're
just
a
mytho,
you're
just
a
mythomaniac
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Vanvert, Zonee L.
Album
Phenom'n
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.