Keen'V - Où le vent me mène - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keen'V - Où le vent me mène




Je vais lala
Я иду туда, Лала.
le vent me mène
Туда, куда меня ведет ветер.
Je vais lala
Я иду туда, Лала.
le vent me mène
Туда, куда меня ведет ветер.
Depuis un peu plus de sept ans
Чуть более семи лет назад
Je vais de ville en ville, de jours en jours
Я хожу из города в город, из дня в день.
Et peu importe le temps
И не важно, сколько времени
Je vis la nuit, j'vois plus le jour
Я живу ночью, я больше не вижу дня
La dernière tournée en date
Последний тур на сегодняшний день
S'appelait le Saltimbanque Tour
Назывался тур Сальтимбанк
C'était comme un rêve éveillé de vous y voir remplis d'amour
Это было похоже на сон наяву, когда ты увидел, что ты наполнен любовью
Je ne sais demain de quoi sera fait
Я не знаю завтра, что будет сделано
Alors je vis pleinement ce que vous m'offrez
Тогда я полностью живу тем, что вы мне предлагаете
Je me nourris de vous voir vous ambiancer
Я питаюсь тем, что вижу, как вы окружаете себя
Comme soulever par le vent, j'me laisse porter
Как поднятие ветром, я позволяю себе нести
Té-té-té-té-té-té
Тэ-тэ-тэ-тэ-тэ-тэ
Quoi qu'il en soit ...
Во всяком случае ...
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
Вот здесь, вот там, вот здесь.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
le vent me mène
Туда, куда меня ведет ветер.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
Вот здесь, вот там, вот здесь.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
le vent m'entraîne
Туда, куда меня несет ветер.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
Вот здесь, вот там, вот здесь.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
le vent me mène
Туда, куда меня ведет ветер.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
Вот здесь, вот там, вот здесь.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
le vent m'entraîne
Туда, куда меня несет ветер.
Je vais lala
Я иду туда, Лала.
le vent me mène
Туда, куда меня ведет ветер.
Dès lors que je suis sur scène
Когда я на сцене
Je me sens libre
Я чувствую себя свободным.
J'écris chaque soir une page
Я пишу каждую ночь одну страницу
De plus de mon livre
Еще из моей книги
Si vous saviez comme sentir cette ambiance qui m'enivre
Если бы вы знали, как чувствовать эту атмосферу, которая меня опьяняет
En quelques mots
В нескольких словах
Je dirais simplement que je me sens vivre
Я бы просто сказал, что чувствую себя живым
Car ce que je préfère c'est la scène
Потому что мне больше нравится сцена.
Malgré les coups que la fatigue m'assigne
Несмотря на удары, которые наносит мне усталость
Certes parfois mon humour est obscène
Хотя иногда мое чувство юмора-это непристойно
Mais aucune de mes intentions ne sont malsaines
Но ни одно из моих намерений не является нездоровым
Non non non non non non non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Quoi qu'il en soit ...
Во всяком случае ...
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
Вот здесь, вот там, вот здесь.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
le vent me mène
Туда, куда меня ведет ветер.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
Вот здесь, вот там, вот здесь.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
le vent m'entraîne
Туда, куда меня несет ветер.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
Вот здесь, вот там, вот здесь.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
le vent me mène
Туда, куда меня ведет ветер.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
Вот здесь, вот там, вот здесь.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
le vent m'entraîne
Туда, куда меня несет ветер.
Peu importe le futur
Независимо от будущего
Car le présent lui est ici
Потому что настоящее для него здесь
Je voulais simplement vous dire merci
Я просто хотел сказать вам спасибо.
Merci de me faire vivre ce rêve
Спасибо, что воплотили в жизнь эту мечту
Que j'aspire depuis petit
Которого я жаждал с детства
C'est grâce à vous que tout ça est possible
Именно благодаря вам все это возможно
Alors toi aussi, bats-toi pour tes rêves
Так что ты тоже сражайся за свои мечты
Et bats-toi pour tes envies
И сражайся за свои желания
Parce que rien n'est jamais acquis
Потому что ничего никогда не приобретается
Oui alors bats-toi pour tes rêves
Да, тогда сражайся за свои мечты
Et bats-toi aussi pour tes envies
И сражайся за свои желания тоже
N'oublie pas que l'on a qu'une seule vie ...
Не забывай, что у нас есть только одна жизнь ...
Qu'une seule vie
Только одна жизнь
Qu'une seule vie
Только одна жизнь
Qu'une seule vie
Только одна жизнь
Qu'une seule vie
Только одна жизнь
Je vais lala
Я иду туда, Лала.
le vent me mène
Туда, куда меня ведет ветер.
Quoi qu'il en soit ...
Во всяком случае ...
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
Вот здесь, вот там, вот здесь.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
le vent me mène
Туда, куда меня ведет ветер.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
Вот здесь, вот там, вот здесь.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
le vent m'entraîne
Туда, куда меня несет ветер.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
Вот здесь, вот там, вот здесь.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
le vent me mène
Туда, куда меня ведет ветер.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
Вот здесь, вот там, вот здесь.
J'me laisse porter
Я позволяю себе носить
le vent m'entraîne
Туда, куда меня несет ветер.
J'ai parcouru la France à votre rencontre
Я путешествовал по Франции, когда встретил вас
Afin de pouvoir vous dire merci
Чтобы я мог сказать вам спасибо
Car même si les paroles un jour s'estompent
Потому что даже если слова когда-нибудь исчезнут
Les actes eux restent gravés à vie
Сами деяния остаются запечатленными на всю жизнь
Un simple merci n'est pas à la hauteur
Простое спасибо не соответствует требованиям
Pour vous dire à quel point j'vous aime
Чтобы сказать вам, как сильно я вас люблю
6ème album j'déploie mes ailes, et j'suis mon coeur
6-й альбом я расправляю крылья, и я - мое сердце
Je vais le vent me mène
Я иду туда, куда меня ведет ветер.





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.