Paroles et traduction Keen'V - Pour aller où ?
Pour aller où ?
Where do I go?
Parfois
je
pense
à
raccrocher
le
mic
Sometimes
I
think
about
hanging
up
the
mic
Partir
où
personne
ne
me
remarque
Going
where
nobody
will
notice
me
Là
où
je
pourrai
être
moi-même
Where
I
can
be
myself
Entouré
des
gens
que
j'aime
Surrounded
by
people
I
love
Sans
avoir
besoin
de
mettre
mon
masque
Without
having
to
put
on
a
mask
J'ai
le
sentiment
de
n'pas
être
à
ma
place
I
feel
like
I
don't
belong
here
J'étouffe
comme
une
plante
qui
manque
d'espace
I'm
suffocating
like
a
plant
that
lacks
space
Ça
m'empêche
de
m'épanouir
It
stops
me
from
blooming
Ça
commence
même
à
me
nuire
It's
even
starting
to
hurt
me
Au
bout
du
compte
At
the
end
of
the
line
Je
suis
dans
une
impasse
I'm
at
a
dead
end
Réseaux
sociaux
promo
Social
media
promotion
Plateau,
sourire,
photo
Set,
smile,
photo
Papiers,
journaux
Papers,
newspapers
J'me
sens
mal
dans
ma
peau
I
feel
uncomfortable
in
my
skin
Comme
si
elle
n'était
pas
à
ma
taille
Like
it
doesn't
fit
me
Au
départ
j'écrivais
In
the
beginning,
I
wrote
Pour
fuir
mes
problèmes
To
escape
my
problems
Au
fil
du
temps
je
me
suis
perdu
Over
time
I
lost
myself
Somme
si
je
n'étais
que
l'ombre
de
moi-même
Like
I
was
only
a
shadow
of
myself
Je
ne
me
reconnais
plus
I
don't
recognize
myself
anymore
J'ai
comme
une
envie
de
tout
plaquer
I
feel
like
leaving
everything
behind
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
J'ai
comme
envie
de
tout
plaquer
I
feel
like
leaving
everything
behind
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
J'ai
comme
envie
de
tout
plaquer...
I
feel
like
leaving
everything
behind...
Ils
voudraient
que
je
sois
leur
pantin
They
want
me
to
be
their
puppet
Je
devrais
partir
avant
que
j'en
plante
un
I
should
leave
before
I
hurt
one
of
them
Avant
que
je
devienne
fou
Before
I
go
crazy
Qu'a
la
musique
je
perde
le
goût
Before
I
lose
my
taste
for
music
Comme
un
mafé
sans
banane
plantain
Like
a
mafé
without
a
banana
Le
milieu
est
un
monde
de
requins
The
industry
is
a
world
of
sharks
Ils
se
battent
comme
s'il
ne
devait
en
rester
qu'un
They
fight
like
there
can
only
be
one
Ils
viennent
te
féliciter
They
come
to
congratulate
you
Sans
même
au
fond
le
penser
Without
even
thinking
it
Mais
sachez
que
j'n'en
déteste
aucun
But
know
that
I
don't
hate
any
of
them
De
train
en
train
de
ville
en
ville
From
train
to
train,
from
city
to
city
L'envie
s'éteint
l'envie
se
défile
The
desire
fades,
the
desire
wanes
C'est
cousu
main
It's
all
planned
Mais
j'en
perd
le
fil
But
I'm
losing
the
thread
Ma
vie
d'avant
me
manque
I
miss
my
old
life
Au
départ
j'écrivais
In
the
beginning,
I
wrote
Pour
fuir
mes
problèmes
To
escape
my
problems
Au
fil
du
temps
je
me
suis
perdu
Over
time
I
lost
myself
Comme
si
je
n'étais
que
l'ombre
de
moi-même
Like
I
was
only
a
shadow
of
myself
Je
ne
me
reconnais
plus
I
don't
recognize
myself
anymore
J'ai
comme
envie
de
tout
plaquer
I
feel
like
leaving
everything
behind
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
J'ai
comme
envie
de
tout
plaquer
I
feel
like
leaving
everything
behind
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
Pour
aller
où
Where
do
I
go
J'ai
comme
envie
de
tout
plaquer
I
feel
like
leaving
everything
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert
Album
Thérapie
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.