Paroles et traduction Keen'V - Quand je crie à l'aide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand je crie à l'aide
When I Cry for Help
Lorsque
j'avais
un
problème,
j'ai
toujours
préférer
m'isoler.
Whenever
I
had
a
problem,
I
always
preferred
to
isolate
myself.
Je
n'ai
jamais
su
dire
"je
t'aime",
normal
car
pour
le
dire
sois
même
il
faut
s'aimer.
I
never
knew
how
to
say
"I
love
you,"
it's
normal
because
to
say
it
yourself,
you
have
to
love
yourself.
Ce
sont
ces
paroles
que
je
sème,
que
j'aimerais
que
vous
ne
puissiez
pas
récolter.
These
are
the
words
I
sow,
that
I
wish
you
could
not
reap.
Au
coeur
je
doit
avoir
un
œdème,
m'empêchant
de
vivre
en
paix.
In
my
heart,
I
must
have
an
edema,
preventing
me
from
living
in
peace.
Lorsque
que
l'on
a
un
souci,
le
mieux
c'est
d'aller
en
parler.
When
you
have
a
worry,
the
best
thing
to
do
is
to
talk
about
it.
Sauf
si
comme
moi
tu
n'as
pas
d'amis
sur
qui
vraiment
tu
peux
compter.
Unless,
like
me,
you
don't
have
any
friends
you
can
really
count
on.
J'aimerais
en
finir
avec
la
vie,
mais
l'on
me
dit
que
ce
serais
faire
preuve
de
lâcheter.
I'd
like
to
end
my
life,
but
I'm
told
it
would
be
cowardly.
Mais
faut-il
mieux
être
malheureux
et
en
vie,
que
lâche
mais
au
moin
être
en
paix.
But
is
it
better
to
be
unhappy
and
alive,
than
cowardly
but
at
least
be
at
peace?
Quand
je
cris
à
l'aide
personne
ne
m'entend,
et
je
me
sens
partir.
When
I
cry
for
help,
no
one
hears
me,
and
I
feel
myself
slipping
away.
Je
n'ai
pas
trouver
de
remède
à
ce
que
je
ressent,
non,
je
ne
me
vois
pas
d'avenir.
I
haven't
found
a
cure
for
what
I
feel,
no,
I
don't
see
a
future
for
myself.
Quand
je
cris
à
l'aide
personne
ne
m'entend,
et
je
me
sens
partir.
When
I
cry
for
help,
no
one
hears
me,
and
I
feel
myself
slipping
away.
Je
sens
que
je
cède
à
tout
moment,
donc
laisser
moi
mourir.
I
feel
like
I'm
giving
in
at
any
moment,
so
let
me
die.
Tout
mes
appel
au
secours,
reste
sans
réponses
constamment.
All
my
calls
for
help
remain
unanswered
constantly.
Donc
à
ma
vie
je
veux
donner
court,
car
comment
faire
quand
tout
le
monde
se
ment.
So
I
want
to
cut
my
life
short,
because
what
can
you
do
when
everyone
lies.
Sur
cette
terre
il
n'y
a
pas
d'amour,
car
l'on
y
préfère
les
conflits
incessant.
There
is
no
love
on
this
earth,
because
incessant
conflict
is
preferred.
Il
y
a
ceux
qui
pleureront
pour
toujours,
et
ceux
qui
feront
couler
le
sang.
There
are
those
who
will
cry
forever,
and
those
who
will
make
the
blood
flow.
Si
tu
as
la
forte
impression,
que
tout
le
monde
te
tourne
le
dos.
If
you
have
the
strong
impression
that
everyone
is
turning
their
back
on
you.
Que
tu
prend
la
vie
comme
une
oppression,
au
lieu
de
la
prendre
comme
si
elle
était
un
cadeau.
That
you
take
life
as
oppression,
instead
of
taking
it
as
if
it
were
a
gift.
Pour
moi
c'est
devenu
une
obsession,
de
vouloir
rencontrer
l'homme
qui
détient
la
faux.
For
me
it
has
become
an
obsession,
to
want
to
meet
the
man
who
holds
the
scythe.
Et
ce
serait
sans
aucune
précaution,
que
je
vous
abandonnerais
lors
de
mon
repos.
And
it
would
be
without
any
precaution,
that
I
would
abandon
you
during
my
rest.
Si
ta
vie
ne
tien
qu'a
un
fil,
et
que
t'aimerais
pouvoir
le
couper.
If
your
life
hangs
by
a
thread,
and
you
wish
you
could
cut
it.
Que
parfois
celle-ci
te
semble
si
futile,
que
tu
te
laisserais
volontiers
emporter.
That
sometimes
it
seems
so
futile
to
you,
that
you
would
gladly
let
yourself
be
carried
away.
Ce
qui
me
retiens
ici
est
si
fragile,
que
même
une
larme
pourrais
le
briser.
What
keeps
me
here
is
so
fragile,
that
even
a
tear
could
break
it.
Sache
que
survivre
n'est
pas
aussi
facile,
que
de
sourire
pour
faire
croire
que
tout
va
aller.
Know
that
surviving
is
not
as
easy,
as
smiling
to
make
believe
that
everything
will
be
alright.
Si
tu
veux
tout
abandonner,
car
de
ta
vie
tu
a
mal.
If
you
want
to
give
up
everything,
because
you
are
hurting
from
your
life.
Ayant
personne
pour
te
confier,
tu
te
dis
qu'il
n'y
a
plus
d'espoir.
Having
no
one
to
confide
in,
you
tell
yourself
that
there
is
no
more
hope.
Si
un
ami
te
dis
qu'il
veut
se
tuer,
et
que
tu
ne
trouve
plus
de
gaieté
dans
son
regard.
If
a
friend
tells
you
he
wants
to
kill
himself,
and
you
can't
find
any
more
joy
in
his
eyes.
Je
t'en
pris
va
lui
parler,
car
comme
pour
moi
il
sera
peut-être
trop
tard...
I
beg
you,
go
talk
to
him,
because
like
for
me,
it
may
be
too
late...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Kevin Bonnet, Zonee L.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.